Kapitel 123

«Я знаю, вы это запомнили… но вы пока не можете превратить это в условный рефлекс! Позвольте спросить вас, когда вы с кем-то сражаетесь, можете ли вы остановиться и подумать? Даст ли вам ваш противник это время?! Я прошу вас исключить процесс «мышления»! Только когда вы сможете это сделать, вас сочтут достойным!»

...

Я провел еще два дня, почти день и ночь, с этой деревянной фигуркой. Я даже держал ее у своей кровати, когда спал. Мне даже снилось, как вокруг меня ходит деревянная фигурка, покрытая надписями.

Более того, даже когда я смотрел на них двоих днем, первой моей мыслью, когда я на них смотрел, было: что это за часть их тела? Каковы их слабые места? Каковы их жизненно важные точки? Каков будет эффект от удара по ним?

Последние два дня мои глаза были как у кровожадного волка!

Два дня спустя я наконец-то сдал тест.

«Теперь я могу научить вас чему-то новому».

Кстати, я наконец-то узнал имена этих двух чудаков. Улыбающегося мужчину прозвали Старым Котом. А хладнокровного парня — Старым Конгом.

Это явно название цветка.

«Существует множество орудий убийства». После того, как я прошёл испытание, выражение лица Старого Кота стало более довольным. «Люди используют всевозможные орудия убийства. Война — лучшая сцена для демонстрации всего этого. От холодного оружия до огнестрельного — это, по сути, прогресс в навыках убийства, которые демонстрируют люди. Конечно, если позволяют условия и вам дали достаточно оружия, вы можете убить кого-то ножом; если вам дали нож, вы можете убить кого-то безоружного. Но проблема в том, что ситуации постоянно меняются. У нас не всегда могут быть нужные орудия убийства, когда они нам нужны! А иногда, в определённых ситуациях, некоторые традиционные орудия убийства просто невозможно носить при себе».

Я понимаю, что имеет в виду Старый Кот. Он имеет в виду, что во многих местах нельзя заходить с пистолетом и ножом.

«Например, если человек, которого вы пытаетесь убить, находится в месте со строгой охраной, вы не можете приблизиться к нему с оружием. В такой ситуации вам нужно быстро найти лучшие средства и наиболее эффективные методы для убийства противника!»

Его тон был холодным, совершенно холодным!

Для него слово «убийство» было сродни словам «еда» или «сон».

В последующие дни Старый Кот продемонстрировал мне бесчисленное множество различных способов убийства! Разнообразие было настолько велико, что я был почти ошеломлен!

Кажется, что любой предмет в его руках может быстро превратиться в орудие убийства!

Веревка, палочки для еды, книга, стул, ложка, зубная щетка... даже зубочистка может быть смертельно опасна в его руках!

«Вы не сможете освоить всё, чему я вас учу, за короткое время. Я могу показать вам только общие принципы. Что касается деталей, вам придётся разобраться в них самостоятельно, когда у вас появится такая возможность. Вы можете сначала изучить то, что я вам показываю, но дело не в запоминании, а в применении полученных знаний! Когда вы окажетесь в незнакомой ситуации и сможете сразу найти хотя бы три или пять орудий убийства среди различных предметов вокруг, тогда вас будут считать квалифицированным… едва ли квалифицированным».

Затем он посмотрел на меня и улыбнулся: «Мой последний совет тебе: всё что угодно можно превратить в машину для убийства. Запомни это».

Я знаю, что на этом всё, чему меня научил Старый Кот.

В последнее время я постепенно осознала, что он определённо не особенный человек! Хотя он часто улыбается, эта улыбка кажется очень холодной!

В его глазах читалось безразличие — безразличие к самой жизни! Не только к чужим жизням, но и к своей собственной!

«Старый Кот... последний вопрос», — не удержался я, — «Сколько людей ты... убил?»

"..." Он взглянул на меня и холодно сказал: "Я не помню."

На следующее утро меня разбудил не Старый Кот, а Старый Конг!

Это меня очень беспокоит.

Каждое утро они меня будят! Как бы я ни бодрствовал, они могут тихо встать рядом и разбудить меня, заставив проснуться в холодном поту.

Как бы я ни готовился, они всегда найдут способ подкрасться ко мне незаметно!

Разве что я буду бодрствовать всю ночь с открытыми глазами!

Но со временем я к этому привык. Перефразируя Старого Кота, думаю, мне понадобилось бы еще как минимум несколько лет, чтобы научиться распознавать их скрытное приближение.

Очевидно, что все они — высококвалифицированные специалисты по проникновению!

В то утро, увидев, что меня разбудил не Старый Кот, а Старый Конг, я в глубине души понял, что пути Старого Кота подошли к концу!

Старый Конг был немногословен. У него всегда было холодное лицо, и часто он произносил лишь короткую фразу после долгого молчания.

К счастью, это был не первый раз, когда мне приходилось иметь дело с человеком с подобным характером.

Еще в Китае меня закалила твердость древесины.

В тот день Старый Конг отвел меня в заднюю часть фермы. Я увидел, что деревянная фигурка, которую я изучал последние два дня, была поставлена вдалеке, вертикально.

Затем подошел Старый Конг, неся дорожную сумку — ту самую, которую он привез с собой по прибытии.

Хлопнуть!

Он бросил сумку на землю, затем расстегнул её, и я тут же был ошеломлён!

пистолет!

Повсюду оружие!

Длинноствольное оружие, короткоствольное оружие, крупнокалиберное оружие, малокалиберное оружие... целая дорожная сумка, полная оружия!

О том, как научиться стрелять, особо и говорить нечего. Это очень утомительный процесс. Чрезвычайно утомительный!

Однако, по крайней мере, я усвоил один урок.

Между человеком, умеющим обращаться с оружием, и человеком, не умеющим, существует огромная разница!

Не верьте тем людям по телевизору, которые не умеют обращаться с оружием, но могут просто взять его и застрелить... это невозможно!

Во-первых, у всех видов оружия есть отдача!

Во-вторых... те, кто этого не испытал, не поймут...

Если дать пистолет человеку, который никогда раньше им не пользовался, и попросить его застрелить корову с расстояния пяти метров... то поверьте мне, как минимум половина выстрелов промахнется!

Мне понадобился месяц, чтобы научиться снимать!

В течение первой недели Лао Конг разрешал мне держать пистолет только без патронов и не позволял заряжать патроны. Он хотел, чтобы я тренировался в правильном владении оружием и прицеливании.

Только после этого он разрешил мне попрактиковаться в стрельбе боевыми патронами, и я тренировался целый месяц...

У Старого Конга всегда было выражение лица, как будто у него болели зубы. Я ясно чувствовал, что он мной недоволен.

Очень недоволен!!

Он невероятно меткий стрелок! Я видел, как он поспорил со Старым Котом, и тот одним выстрелом подбросил в воздух кучу пустых банок! Больше дюжины банок, и он сбил их все одну за другой, прежде чем они успели упасть на землю!

Меткость — это навык, который невозможно освоить за короткое время. За месяц я освоил лишь некоторые виды огнестрельного оружия, и в то же время...

По словам Лао Конга: «По крайней мере, вы можете использовать оружие, которое намного лучше, чем у обычных людей, но значительно уступает профессиональным солдатам. Однако, сражаясь с полицией, вы не понесете потерь».

Такова его оценка.

Люди из Восьмого Мастера приходят раз в неделю.

К счастью, благодаря его регулярным визитам мы приносили еду, и нам не приходилось питаться одной консервированной рыбой больше месяца. Он также привозил патроны, потому что я трачу много энергии на тренировки по стрельбе!

Два месяца!

Я прожил с ними на ферме два месяца!

Два месяца спустя, на этот раз, люди Восьмого Мастера не доставили никаких припасов. Я понял; вероятно, пришло время расстаться!

И действительно, на этот раз люди Восьмого Мастера прибыли на двух машинах. Водителя второй машины я не узнал, но, похоже, он был одним из сотрудников ремонтной мастерской Восьмого Мастера.

Старый Конг и Старый Кот расстались со мной прямо там. Похоже, они собирались на машине добраться до пирса, чтобы сесть на корабль и покинуть Канаду.

Я случайно услышал, как мы с Старым Котом что-то между собой говорили, что они на этот раз уходят на пенсию и покидают Канаду, и больше не вернутся.

Они уже столько всего сделали, а теперь решили от всего этого отстраниться и найти тихое место для выхода на пенсию.

Перед уходом Старый Кот похлопал меня по плечу и что-то прошептал.

Его тон был серьёзнее, чем когда-либо прежде!

«Сяо У, живи хорошо! Не умирай слишком рано!»

Он говорил очень серьёзным тоном! Он не шутил!

Затем он вытащил кинжал и протянул его мне. Это был военный кинжал, с зазубренным лезвием и желобком для крови — очень изысканный! Я знал, что этот кинжал принадлежал Старому Конгу; он любил держать его в руках и играть с ним в любое свободное время.

«Это от Старого Конга. Не позволяйте его холодному виду обмануть вас, на самом деле он вас очень любит», — усмехнулся Старый Кот.

Я была тронута, но выдавила из себя улыбку и сказала ему: «Тогда... что вы мне подарите?»

Старый Кот хитро улыбнулся: «Я… ну, ладно, как насчет этого… разве не об этом вы нас просили? Обещаю, если в будущем мы втроем снова встретимся, и если мы все трое будем живы и здоровы… я позволю вам это сделать!»

У меня аж сердце замерло! Я невольно пристально посмотрела на старого кота.

Они сели в машину и быстро уехали. Они не оглянулись и не помахали рукой, а я стоял и смотрел, как их машина исчезает вдали, пока не скрылась из виду.

Старик Кот мне пообещал... на самом деле, я всегда просил их разрешить мне называть их Хозяином!

Это... два очень хороших старика!

Часть 1: В мире цзянху, не контролируя собственную судьбу, Глава 139: Клятва верности

Вместо того чтобы отвезти меня обратно в Ванкувер, люди Восьмого Мастера отвезли меня на запад от фермы. Я ничего не просил; я и так к этому привык.

Будь то Восьмой Мастер или его люди, все они, кажется, действуют в определенной секретности. Они не расскажут вам о договоренностях заранее, но я знаю, что узнаю, когда мы туда доберемся.

Мы ехали на запад большую часть дня и наконец добрались до очень маленького городка. Он находился недалеко от моря, и машина доехала до небольшого пирса на окраине города.

Было очевидно, что это частная яхтенная пристань. По обеим сторонам пришвартовано множество яхт разных размеров. Охранники на въезде остановили нашу машину, пока один из людей Мастера Ба не показал нам пропуск, после чего впустили нас.

Это небольшая гавань с тремя или четырьмя причалами. Я видел, как рабочие ремонтировали яхты, а другие красили или обслуживали их.

Люди Восьмого капитана проводили меня к выходу из дока, где стояла на якоре большая белая яхта. У корабля было две палубы, но место, где должен был быть нанесен серийный номер, было пустым. Двое мужчин азиатской внешности несли большое ведро с краской и рисовали какой-то узор на корабле.

«Давайте поднимемся наверх».

Люди Восьмого Мастера лишь кратко объяснили мне ситуацию.

Поднявшись на борт и войдя в каюту, я увидел слегка холодное и суровое лицо Восьмого Мастера. Его глаза были глубокими, словно он размышлял над какой-то сложной проблемой. Однако, увидев меня, Восьмой Мастер слегка улыбнулся, затем поднял на меня взгляд, выражение его лица осталось неизменным, а тон — спокойным и мягким: «Чэнь Ян, ты вернулся?»

«Эм.»

Я поставил сумку и встал перед Восьмым Мастером.

«Пожалуйста, садитесь».

Я заметил, что на столе в каюте стояло несколько чашек, в каждой из которых оставался чай, причем две из них были совершенно нетронуты. Очевидно, незадолго до моего приезда у Мастера Ба было немало гостей.

Восьмой Мастер небрежно перебирал перед собой чайный сервиз. Это был очень дорогой чайный сервиз в стиле кунг-фу. Его движения были плавными и грациозными, когда он мыл чашки и заваривал чай. Выражение его лица было непроницаемым, как у спокойного, неподвижного пруда. Наконец, он протянул мне маленькую чашку.

Я взял его обеими руками и сделал глоток.

"Как дела?" Он взглянул на меня.

«Хм. Очень хорошо.»

«Вы чувствуете разницу во вкусе?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146