Kapitel 136

Цяоцяо глубоко вздохнула, некоторое время смотрела на меня, затем медленно покачала головой и сказала: «Я… я не знаю, что делать… Это сложно, очень сложно».

Некоторые могут сказать, что я эгоист или презренный человек.

Но это потому, что они не пережили того, что пережила я! Потому что они не сталкивались с отчаянной ситуацией!

Когда ты в отчаянном положении, действительно в отчаянном положении... когда у тебя нет ни родственников, ни друзей, когда у тебя почти ничего не осталось... можешь ли ты всё ещё вести себя беззаботно, благородно, высокоморально или даже великодушно... и сказать самым дорогим членам семьи, чтобы они не ждали тебя, чтобы ты сам о себе позаботился!

Люди, действительно оказавшиеся в отчаянном положении, инстинктивно будут крепко цепляться даже за малейший проблеск надежды — даже за самый слабый проблеск надежды!

Это уже не вопрос эгоизма или его отсутствия... это вопрос человеческой природы, самой нашей сущности!

Это сложная проблема.

Это действительно сложно...

Часть 1: Человек в мире боевых искусств, беспомощный перед собственными обстоятельствами, Глава 150: Бесстрашие мужчины!

В ту ночь мы с Цяоцяо просидели на крыше до рассвета. После рассвета мы заснули, лёжа спина к спине.

Мы проговорили всю ночь, и я даже забыла, о чём мы говорили, только то, что мы выкурили все мои сигареты. От нас обоих сильно пахло табаком, мы выглядели как заядлые курильщики. Казалось, мы говорили о прошлом, о том, как проводили время в Нанкине, но Цяоцяо старалась не затрагивать тему «настоящего».

Всю ночь мы были погружены в воспоминания о старых добрых временах и оба молчаливо избегали упоминания о моей нынешней ситуации.

Позже мы так устали, что просто закрыли глаза, чтобы отдохнуть, и прежде чем мы это осознали, оба уснули.

Когда я проснулся, уже стемнело. Я проснулся раньше Цяоцяо и почувствовал резкую боль в пояснице и копчике от того, что всю ночь просидел на полу. Это было довольно неприятное ощущение.

Моё движение разбудило Цяоцяо. Увидев, как она напряглась, потягиваясь, я понял, что ей тоже нездоровится. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись.

«Я возвращаюсь», — медленно произнес я, глядя в небо. «Уже утро. Если я не вернусь всю ночь, мои братья будут волноваться днем».

Цяо Цяо кивнула и сказала: «Мне тоже нужно вернуться. В ближайшие пару дней я должна поехать в Торонто… Вздох, если бы я знала, что встречусь с тобой в Ванкувере, я бы не согласилась ехать в Торонто с этим слабаком Ли Вэньцзином».

«Кстати, я еще не спрашивала тебя, как ты оказалась в Канаде с Ли Вэньцзин?»

Цяо Цяо немного подумала, а затем вздохнула: «Это всё ещё проблема моего отца. Мы с Ли Вэньцзином, этим женоподобным парнем, тайно заключили союз. Мы не заинтересованы друг в друге, но ради давления со стороны семьи просто делаем вид. Это связано с инвестициями в бизнес в Северной Америке, в которых участвует его семья, и им нужно, чтобы Ли Вэньцзин присутствовал на светском мероприятии… Похоже, его семья планирует постепенно передать Ли Вэньцзину управление частью своего канадского бизнеса, но я не знаю подробностей. Я здесь с Ли Вэньцзином, чтобы встретиться с его родителями, которые сейчас в Торонто. Если бы мы не встретились с тобой вчера вечером, нам бы следовало сегодня утром вылететь в Торонто».

Цяоцяо сказала это очень небрежным тоном, но мне стало немного жаль ее: «Это я задержала вашу поездку... Если бы я не заставила вас просидеть здесь всю ночь, вы бы уже давно были в самолете».

«Это не имеет значения», — высокомерно махнула рукой Цяо Цяо. «Какой смысл встречаться с родителями Ли Вэньцзина? Я просто буду притворяться, это так скучно… Встреча с тобой гораздо важнее. В любом случае, этот Ли Вэньцзин, хоть и немного женоподобный, всё же довольно рассудительный. Вчера вечером мы встретились, и мы оба сбежали, он, наверное, догадался, что мы не успеем на наш рейс сегодня утром… Не волнуйся, он точно уже всё спланировал. Этот парень такой чопорный. Он всё планирует заранее, из-за чего всё становится таким предсказуемым и скучным. Подозреваю, он даже планирует, сколько раз в день он ходит в туалет!»

Услышав презрительное выражение лица Цяоцяо, я мысленно вздохнул.

На самом деле, у меня нет плохого впечатления о Ли Вэньцзине. Я даже чувствую, что он ко мне хорошо относится. В ходе нескольких моих взаимодействий с этим парнем, особенно в том инциденте с азартными играми, я чувствовал, что Ли Вэньцзин, похоже, намерен сблизиться со мной.

В моем телефоне был длинный список пропущенных звонков. Я посмотрела номера; все они принадлежали принцессе Софи. Я подумала об этом и, не задумываясь, удалила их. У меня не было намерения ей перезванивать.

«Сяо У, послушай, мне сегодня нужно ехать в Дуорендо с Ли Вэньцзин. Во что бы то ни стало, я должен навестить Цзинъэр. Но я вернусь пораньше, как только смогу. Поеду сегодня и вернусь завтра».

Я быстро махнула рукой: «Нет! Не спешите туда-сюда. Не затягивайте дела! В конце концов, вам еще нужно сходить с Ли Вэньцзином к его родителям».

«Тц!» — на лице Цяо Цяо мелькнуло презрение: «Даже не упоминайте этих двух стариков! Одна мысль о них меня бесит! Если бы не эти старики, которые постоянно устраивают беспорядки, мы с Ли Вэньцзином не были бы вынуждены ввязываться в эту нелепую сватовскую игру! Больше всего я ненавижу этих самодовольных стариков. Почему они думают, что могут решать наше счастье на всю жизнь всего несколькими словами? На ком я женюсь — это не их дело! Я не их невестка, мне не нужно пытаться им угодить! Я и так уже проявляю великодушие, показываясь семье Ли!»

Затем Цяоцяо достала карточку: «Это мой номер телефона. Я буду пользоваться им, пока буду в Канаде, до возвращения в Китай. Можешь звонить в любое время, чтобы меня найти… Малыш! Не забудь позвонить! Если посмеешь снова пропасть, в следующий раз, когда мы встретимся, я…» Она сделала свирепый жест «ай-ай-ай» одной рукой.

Цяоцяо взяла мой телефон и мой номер телефона. Она также спросила мой адрес. Я немного подумал и сказал ей, что живу в автомастерской Восьмого Мастера, но ей лучше туда не ходить.

Затем мы спустились по пожарной лестнице, и я спустился первым... Но тут возникла проблема... Цяоцяо была прямо над моей головой, и всякий раз, когда я смотрел вверх, я видел ее длинные ноги и развевающуюся юбку.

Честно говоря, я специально не поднимал взгляд… это было чисто инстинктивно, но Цяо Цяо заметила мой взгляд, а мисс Цяо со мной не стесняется! Я был еще более чем в трех метрах от земли, когда она разозлилась и закричала: «Сяо У, куда ты смотришь?!» С этими словами она ударила меня ногой прямо в лицо.

К счастью, я довольно ловкий. Я увернулся от пожарной лестницы, сделал сальто вниз и благополучно приземлился на землю. Цяоцяо уже спустилась следом за мной и тут же начала безжалостно бить меня кулаками.

Мы несколько шагов гонялись друг за другом, смеясь и шутя, и уже вышли из переулка, но когда дошли до входа в переулок, я замерла.

У входа в переулок стоял черный седан. Ли Вэньцзин, одетый в темный костюм, стоял рядом с машиной, лениво прислонившись к ней. Наблюдая, как мы с Цяоцяо выходим из переулка, он спокойно улыбался. Взглянув на часы, он как бы между прочим заметил: «Я думал, вы не спуститесь еще полчаса».

Я удивленно посмотрела на него: «Ты... ты знал, что мы все это время были там наверху? Ты все это время ждал здесь?»

Даже глаза Цяоцяо расширились: «Доченька, как долго ты ждала? Ты же не всю ночь ждала?»

«Конечно, нет». Ли Вэньцзин несколько раз постучал пальцами по окну машины, и оно медленно опустилось. Из машины быстро вышел водитель, держа в руках женскую меховую накидку, и медленно подошел к Цяоцяо.

«Наденьте, мисс. Сегодня утром в Канаде довольно прохладно. Я не хочу брать в самолет женщину, которая постоянно чихает и у которой насморк... Салон самолета закрытый, и если у вас простуда, мне легко ею заразиться». Ли Вэньцзин естественно улыбнулась, обнажив ряд белоснежных зубов.

Цяоцяо было совершенно всё равно, злиться ли на него сейчас или нет. В её глазах читалось какое-то странное выражение: «Ли, скажи мне правду, ты знал, что мы всё это время были наверху? Как долго ты здесь ждал? Ты ведь не всю ночь ждал?»

«Конечно, нет», — усмехнулся Ли Вэньцзин и спокойно продолжил: «Цяоцяо, в конце концов, ты приехала в Канаду со мной одна, поэтому, конечно, я должен нести ответственность за твою безопасность. Иначе как бы я объяснил это дяде Цяо? Прошлой ночью, когда вы с Чэнь Яном выбежали, мои люди следили за вами издалека. Они своими глазами видели, как вы забрались на вершину этого здания… и потом сообщили мне… Что касается меня, конечно, я знаю. У вас, старых друзей, много тем для разговора после вашей встречи… Я очень рассудительный человек, поэтому я не стал подниматься и беспокоить вас. Я позволил вам говорить свободно… Что касается меня, конечно, я не был бы настолько глуп, чтобы ждать здесь до рассвета… Я вернулся в отель прошлой ночью и немного поспал. А сегодня утром я принял душ, поплавал и сделал массаж. Я также позавтракал китайской едой… а потом переоделся, прежде чем приехать за тобой».

Ли Вэньцзин уверенно улыбнулся. Но его уверенность вовсе не выглядела высокомерной; напротив, она придавала окружающим ощущение уместной сдержанности и некоторой внутренней уравновешенности.

Затем он посмотрел на меня, снова пожал руку, его глаза были искренними — или, по крайней мере, казались искренними: «Чен Ян, я разговаривал с мисс Софи вчера вечером, и я действительно не ожидал, что вы сейчас будете в Канаде… Что ж, у меня нет предубеждений против преступного мира, но я всегда считал, что эти преступные организации еще находятся в зачаточном состоянии. Я лично восхищаюсь вами, и я говорил об этом при нашей первой встрече. Я просто думаю, что вы очень хороший человек, и… кажется, в вас есть какое-то магическое качество… Боже, я никогда не забуду тот раз, когда мы играли в азартные игры! В тот день я даже думал, что Леди Удача — ваш возлюбленный!» Он небрежно улыбнулся, затем перешел на серьезный тон и сказал мне: «Я просто думаю, что такому, как вы, не следует оставаться в преступном мире… Конечно, у каждого свои амбиции. Если вы когда-нибудь захотите уйти, пожалуйста, не забудьте найти меня… Я зарезервирую для вас хорошую должность в семейном бизнесе, и я верю, что вы станете очень выдающейся личностью».

Я многозначительно посмотрела на Ли Вэньцзин: «Почему ты так думаешь? У меня, похоже, нет особых талантов, которые ты могла бы оценить?»

Ли Вэньцзин указал на свое сердце и улыбнулся: «Я считаю, что „характер определяет успех“. Я восхищаюсь вашим характером, поэтому думаю, что вы станете выдающейся личностью. Что касается талантов… их можно развить позже. Но характер человека напрямую влияет на его достижения».

Цяоцяо стояла в стороне, холодно наблюдая за Ли Вэньцзин, и вдруг вмешалась: «Доченька, что ты задумала?»

«Цяоцяо, как я никогда не смогу угадать, о чём ты думаешь, так и я не скажу тебе, о чём думаю я», — загадочно улыбнулся Ли Вэньцзин. «Мы просто играем перед родителями и родственниками. Главные герои пьесы — не реальные люди. Если ты меня слишком хорошо узнаешь, боюсь, ты в меня влюбишься».

Цяо Цяо ничего не сказала, а вместо этого показала ему средний палец.

«Хорошо, нам пора идти, чтобы успеть на послеобеденный чай с моими родителями». Ли Вэньцзин пожала мне руку на прощание, и я снова обняла Цяоцяо.

«Чен Ян, запомни мои слова... «Большой круг»... их организация может тебе не подойти».

Прежде чем Цяоцяо села в машину, она прошептала мне: «Завтра я прилечу к тебе».

Все уже сели в машину, но Ли Вэньцзин опустила окно и с улыбкой сказала мне: «Кстати, наша принцесса сейчас в ярости. Тебе лучше быть осторожным».

Когда машина медленно отъехала, я стоял там, чувствуя себя несколько растерянным.

Воссоединение с Цяоцяо стало для меня полной неожиданностью. Я думала, что мне придётся долгое время терпеть одиночество и изоляцию, бороться в одиночку в этом незнакомом западном мире...

Возможно, это произошло потому, что я чувствовал себя слишком одиноким и скованным, и поэтому у меня была интимная связь на одну ночь с этой кокетливой принцессой.

Ян Ди дома...

Вздох, лучше об этом больше не думать.

Я немного пошёл пешком, потом поймал такси и поехал обратно в автомастерскую дяди Ба. Там на улице всё ещё стоял припаркованный минивэн… Внутри были двое мужчин, которые делали вид, что читают газеты.

На самом деле, я уже некоторое время знал, что это полицейские. Из-за беспорядков, которые мы недавно устроили, полиция начала внимательно за нами следить.

Канадская полиция совершенно неизобретательна; их методы слежки абсолютно не позволяют ничего скрыть. Даже дурак сможет это заметить.

Я только что вернулся в автомастерскую, когда несколько моих коллег снаружи меняли колесо на машине. Увидев, как я вхожу, несколько знакомых мне парней свистели мне вслед и насмехались над моим костюмом и галстуком.

Я увидел Силуо, одетого в рабочую одежду, несущего батарейку, когда он выходил. Когда он увидел, что я вошел, выражение его лица стало серьезным. Он быстро подошел и схватил меня, сказав: «Сяо У, Восьмой Мастер, возможно, хочет тебя видеть. Входи скорее».

"ой?"

«Хм. Похоже, произошло что-то важное... Сегодня утром много дядей и старейшин приходили и проводят собрание у Восьмого Мастера... Тигр уже однажды приходил к тебе».

По спине пробежал холодок.

Как только я вошёл во двор, я увидел Тигра, стоящего внизу в кабинете Восьмого Мастера и машущего мне рукой.

«Сяо У, иди переоденься».

Тон Тигра тоже был серьезным: «А через десять минут Восьмой Мастер захочет тебя видеть».

«В какую одежду мне переодеться?» — спросила я, несколько озадаченная. Я взглянула на себя; мне показалось, что мой наряд довольно симпатичный.

«Переоденься в костюм Тан», — улыбнулся Тигр. «О, я чуть не забыл, у тебя еще нет костюма Тан. Давай сначала купим тебе свой. Тогда ты сможешь носить и мою одежду».

Сегодня он очень нежно улыбнулся мне, а затем проводил меня в свою комнату, чтобы я взяла какую-нибудь вещь из своей одежды.

У Тигра всегда была комната в нашем общежитии. Хотя он редко там живёт, все здесь знают, что Тигр — ближайший помощник Восьмого Мастера. Он всегда следует за Восьмым Мастером. Его комната редко бывает занята. Но Тигр — практически второй по важности человек здесь, поэтому даже если его комната пустует, никто её не займет.

Его комната была точно такого же размера, как моя и комната Силуо. Просто мебели было чуть меньше. Он открыл старинный шкаф, достал для меня черный костюм Тан, сравнил его с моим размером и со смехом сказал: «Надень это».

Это была несколько поношенная вещь, и в глазах Тигра мелькнула нотка эмоции: «Это моя старая. Помню, когда мы вели переговоры с китайской бандой, мы все носили костюмы Тан. С тех пор мы их почти не носили».

Меня осенила мысль.

Китайская банда?

В костюме от Танга?

Может быть, господин Ба хочет, чтобы я сегодня надел костюм династии Тан, потому что он ведёт меня на встречу с кланом Хуа?

Я угадал! Переодевшись, Тигр проводил меня в кабинет Восьмого Мастера.

В кабинет Восьмого Мастера обычно никому не разрешается входить. Я здесь уже несколько месяцев и заходил внутрь всего два или три раза.

Сегодня, открыв дверь, я обнаружил, что внутри тусклое освещение, а основные лампы выключены.

Офис располагался над автомастерской, в отдельном помещении на втором этаже, а ремонтные работы проводились внизу. Это, несомненно, было очень простое место, но у него было много преимуществ… таких как…

Мы не боимся подслушивания или шпионажа!

В этом огромном, похожем на склад, авторемонтном цехе офис на втором этаже расположен совершенно отдельно, без других помещений по обе стороны. Если бы кто-то стал шпионить снаружи, ему негде было бы спрятаться!

Войдя, я увидел в кабинете Восьмого Мастера длинный стол… К моему удивлению, стол был сделан не из дерева… а из металла… Присмотревшись, я понял, что это был верстак для резки и сварки, временно перемещенный туда.

По обе стороны от этого импровизированного длинного стола было расставлено множество стульев, и за ними сидело много людей. Некоторые были очень старыми, с седыми волосами и бородами, другие — молодыми, сильными мужчинами. Одни выглядели добрыми и мягкими, другие же имели свирепые выражения лиц и явно не были хорошими людьми.

Но единственное, что их объединяло, это то, что все они были одеты в костюмы эпохи Тан!

Восьмой Мастер сидел на главном месте, также одетый в белый костюм династии Тан, что придавало ему очень изысканный вид. Его светлокожая левая рука, у которой отсутствовали два пальца, легко постукивала по подлокотнику кресла, как он обычно делал…

Я тут же прищурилась. Потому что уже уловила некоторые привычки Восьмого Мастера. Он постукивал пальцами только тогда, когда ему нужно было о чём-то подумать... или когда он был очень раздражён.

Хотя лицо Восьмого Мастера оставалось спокойным, в его глазах читалась холодность.

«Маленький Пятый, иди сюда», — спокойно сказал мне Восьмой Мастер. К тому времени, как я встал за ним, Тигр уже покинул комнату.

«Это Сяо У, теперь он мой помощник», — спокойно сказал Восьмой Мастер. «Его отправят разбираться с вьетнамским делом. Поэтому я считаю необходимым, чтобы он узнал о том, что мы сегодня обсуждаем».

Я заметил, что большинство присутствующих смотрели на меня с оттенком презрения. Возможно, это было потому, что я был слишком молод; эти люди постарше казались довольно равнодушными.

«Сяо У, пожалуйста, сначала поздоровайтесь со всеми дядями и старейшинами», — спокойно сказал Восьмой Мастер. «Каждый из присутствующих здесь — лидер или глава китайской общины в китайском квартале Ванкувера».

Я ничего не сказал. Я поприветствовал всех присутствующих как младший сотрудник.

Все эти люди из китайской банды. Это та самая китайская банда, которая некоторое время назад сражалась с нами насмерть... И если я не ошибаюсь, убитый мной Песчаный Змей изначально был одним из этих людей.

«Мы практически пришли к соглашению. Мы все потомки одного предка, Жёлтого Императора. Нам совершенно неуместно продолжать враждовать, давая этим иностранцам повод посмеяться». Восьмой Мастер тихо вздохнул, взял чашку и сделал небольшой глоток. Прокашлявшись, он улыбнулся и сказал: «Но я рад, что мы все можем сесть и поговорить. У нас, китайцев, есть поговорка: «Гармония превыше всего». Все знают ситуацию в этом году. У «Ангелов ада» сейчас нет припасов, и им нужно найти партнеров… Я знаю, вы все эксперты; у нас у всех есть припасы, но у «Ангелов ада» может быть только один партнер! Раз уж мы пришли к согласию, давайте вместе вытесним вьетнамцев из игры! Мы, китайцы, одна семья, никаких формальностей! Какую бы выгоду мы ни получили от сделки с «Ангелами ада», мы отдадим вам всем по 30% на чай! Кроме того, в Золотом треугольнике, какие бы хорошие припасы у вас ни были, не стесняйтесь, делитесь ими! Давайте все вместе заработаем деньги!

...

…………

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146