Kapitel 976

"ВОЗ?"

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао потеряли самообладание. Только Маленький Ао мог заставить эту пару так резко изменить цвет лица. Они с тревогой ждали одобрения бога и демона, их лбы были покрыты потом, но у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао не было времени его вытереть.

В этом мире есть отцы, которые хотели бы убить своих сыновей, и есть те, кто отдал бы за них всё. Боги и демоны считали, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао принадлежали к последней категории, поэтому они ничего не скрывали и произносили имя: «Бог Творения».

Чего он хочет?

Услышав это имя, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, казалось, не удивились. Храм Света и Храм Тьмы никогда не покидали их жизнь; то, что они не упоминали о них, не означало, что их не существовало.

Вы знаете, что такое владение?

Боги и демоны не ответили, а вместо этого задали вопрос.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао покачали головами; боги и демоны уже задавали Арно этот вопрос.

«Одержимость — это захват чужого тела. Например, Арно, обладая могущественной душой, мог бы легко уносить души существ ниже пятого уровня бога, обрекать их на смерть и завладеть их телами. Однако подобные действия очень рискованны…»

«Владение, какая же это властная власть».

Дунфан Нинсинь была немного смущена. Считается ли захват чужого тела одержимостью? А как же она? Разве захват тела Мо Яня тоже не является своего рода «одержимостью»?

Сюэ Тяньао, казалось, понял, о чём думает Дунфан Нинсинь, и сжал её руку: «Не думай слишком много. Ты отличаешься от Мо Яня. В теле Мо Яня нет души. То, что ты сделал, не было одержимостью».

Это не владение?

Что это за логика? Дунфан Нинсинь украла чужое тело, понятно? Бог и демон покачали головами, ничего не комментируя слова утешения Сюэ Тяньао.

Так называемое одержимость — это акт насильственного присвоения тела другого человека. Дунфан Нинсинь также использовала этот термин, за исключением того, что она не обладала телом другого человека активно.

Сюэ Тяньао, твои навыки утешения людей действительно ужасны. Однако бог и демон великодушно не стали его разоблачать, а продолжили рассуждать о вопросе одержимости: «Одержимость — это властолюбие, но она также рискованна. Если одержимость окажется успешной, потенциал первоначального тела значительно снизится из-за несовместимости души и тела, и будущие достижения будут очень скудными».

Например, человек, который был богом до одержимости, после одержимости может стать богом ниже пятого уровня. Более того, если тело слишком слабое, возможности снова стать богом нет.

Более того, если вы столкнетесь с человеком, обладающим более развитыми умственными способностями, чем вы, вы почти наверняка потерпите неудачу, а цена поражения — смерть.

Что касается слишком слабых, то они, как правило, не становятся объектами одержимости. Те, кто может вселяться в других, должны обладать истинным уровнем развития ци не ниже уровня Бога-Короля. Как может мастер выше уровня Бога-Короля допустить, чтобы его человек стал некомпетентным?

Вы должны понимать, что у вас может быть только один шанс обрести тело за всю жизнь, и выбор тела имеет решающее значение...

"Значит, мой сын — идеальное тело для того, чтобы в него вселился человек?"

Хотя это был риторический вопрос, слова Сюэ Тяньао были произнесены с уверенностью.

Он не был глуп. Судя по словам богов и демонов, он понимал, что бог-создатель, скорее всего, хотел убить их сына и завладеть его телом.

Одна только мысль об этой возможности вызывала у Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао непреодолимое желание убить.

Бог Творения, ты слишком жесток! Их сын ещё так мал...

Хотя на поверхности существует бог-создатель, сколько людей втайне замышляют заговор против его сына, например, против священного дракона Арно? Были ли у Арно подобные мысли?

Боги и демоны без малейшего колебания кивнули: «Без получения Семени Жизни Бог Творения не может быть возвращен в свое прежнее состояние. Точно так же, даже если он получит Семя Жизни, Бог Творения не упустит возможности вселиться в другое тело, ибо срок его жизни подошел к концу…»

Пять владык другого мира, хотя и живут дольше обычных людей, не являются бессмертными существами. Мы тоже умрём, это лишь вопрос времени. Единственными бессмертными существами в мире являются законы неба и земли...

Бог-Творец отчаянно нуждается в новом теле, обладающем потенциалом для дальнейшего совершенствования и достижения уровня Бога-Царя, или даже нынешнего состояния Бога-Творца, чтобы его жизнь могла продолжиться.

«А у вашего сына самое прекрасное тело. Вы должны знать, что он родился богом. Самое главное, он ещё молод, и его духовная сила очень слаба. Было бы очень легко подавить его душу и завладеть его телом».

Боги и демоны говорили легкомысленно, но Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, слушая их, всё больше встревоживались.

Если бог-создатель действительно причинил вред их сыновьям, то...

Одна только мысль об этой возможности тяжело давила на сердца Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, вызывая удушающее чувство подавленности. Они ни в коем случае не могли допустить этого; они не могли представить, что Бог-Творец станет их сыном — как же тогда они смогут встретиться лицом к лицу со своим сыном…

«Неужели Бог Творения уже сделал свой ход? А что насчет тебя, Бог и Демон? Зачем ты взял моего сына в ученики?»

Дунфан Нин задала ему вопрос, ее темные, но яркие глаза горели едва скрываемым гневом.

Бог Подземного мира, Бог Творения, Святой Дракон Арнокси, и даже боги и демоны — эти существа, способные изменить мир одним топотом ног, почему они всегда нападают на их семью? Теперь они даже пытаются убить их сына, что еще невыносимее, чем покончить с собой…

Столкнувшись с гневом Дунфан Нинсинь, Бог и Демон не рассердились. Он понимал, потому что сам был разгневан. Он не позволит никому замышлять против его драгоценного ученика. Хорошо.

Он всего лишь хотел поиграть с Богом-Творцом...

Лишь проведя с ним больше времени, он всё больше привязался к этому маленькому человечку; иначе он никогда бы не рассказал Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао о том, что тот им овладел.

Бог и Демон, задавая вопросы Дунфан Нинсинь, понимал их, но всё же чувствовал себя несколько неловко. Что касается Сяо Сяо Ао, Бог и Демон признали, что даже Дунфан Нинсинь и Сюэ Тянь Ао не проявляли к нему такого интереса, как он…

«Дунфан Нинсинь, ты должна понимать, что если бы я захотела вселиться в чье-то тело, смогла бы ты меня остановить? Или, скорее, без меня твой сын был бы жив?»

На самом деле, боги и демоны не испугали Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Если бы боги и демоны вовремя не забрали Сяо Сяоао, возможно, он уже попал бы в руки Храма Света. А оказавшись в их руках, Сяо Сяоао перестал бы быть Сяо Сяоао…

«Итак, какова же цель Твоя, Господь Бог и Демон?»

В результате Дунфан Нинсинь не принял богов и демонов. Общение с такими личностями было вопросом истины и иллюзии; кто знает, кем они на самом деле являются...

«Моя цель? Какая у меня цель? Я был всего лишь туристом, который случайно сам стал частью пейзажа».

Бог-демон усмехнулся про себя, сказав, что изначально он намеревался лишь понаблюдать за этим зрелищем.

Среди пяти миров Царство Демонов является самым слабым, а среди правителей пяти миров Бог-Демон имеет самый низкий уровень совершенствования. Однако среди пяти миров Бог-Демон живёт самой беззаботной жизнью.

К сожалению, теперь из-за одного из своих учеников он оказался втянут в мутные воды Пяти Царств.

Ради моего драгоценного ученика мне не о чем жалеть...

Увидев выражения лиц бога и демона, Дунфан Нинсинь понял, что тот не притворяется. Как и говорили бог и демон, если бы он хотел вселиться в чье-либо тело, он бы сделал это давным-давно.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338