Capítulo 1734

К счастью, несмотря на плохое настроение, Дунфан Нинсинь проявила большую готовность к сотрудничеству, поскольку была беременна и заботилась о ребенке.

Благодаря питанию различными эликсирами, Дунфан Нинсинь смогла родить ребенка, и мать, и дитя были в безопасности.

После родов Дунфан Нинсинь была настолько слаба, что не могла пошевелить и пальцем, не говоря уже о том, чтобы ухаживать за ребенком.

Глядя на гордого Дунфан Нинсинь, лежащего в постели больным и с каждым днем стареющего, Бинди по-настоящему ненавидел себя, ненавидел свою некомпетентность, ненавидел то, что мог лишь беспомощно наблюдать, как Дунфан Нинсинь стареет день за днем.

Увидев престарелого Дунфан Нинсинь, Бинди сказал себе, что если Дунфан Нинсинь не хочет, чтобы другие знали, он никогда никому не расскажет.

Он будет защищать Дунфан Нинсинь ради Цянье, он посвятит всю свою жизнь искуплению своих грехов и останется с Дунфан Нинсинь до конца своих дней, пока она больше не будет в нём нуждаться...

Дунфан Нинсинь охватила печаль. Она не произнесла ни слова, а лишь наблюдала издалека, как Сюэ Тяньао и Сяо Сяоао занесли четверых детей обратно в дом.

Мир видит лишь то, что она бросила мужа и детей, но сколько людей видят её боль?

Несмотря на глубокое желание и нежелание, Дунфан Нинсинь понимала, что у нее нет выбора.

Она решительно обернулась, и в тот же миг услышала плач ребенка в доме. Плач разбил ей сердце, и слезы потекли по лицу, впитываясь в сухую кожу.

Она была нерадивой матерью; из пяти своих детей она отвечала только за рождение, но никогда за их воспитание.

«Сестра, куда ты идёшь?..» — Хётей быстро последовал за ней.

В то время, хотя Дунфан Нинсинь обладала истинной энергией Божественного Царя, её физическая сила была сравнима с силой столетней старухи. Обычный Божественный Царь мог измотать её за пятнадцать минут.

Она была одна; это было опасно!

Повернувшись спиной к Ледяному Императору, Дунфан Нинсинь не стала вытирать слезы с лица и хрипло произнесла: «Иди на древнее поле битвы и найди этого кролика. Раз уж Лин Юэ записал на каменной стене, что кролик получил сущность крови могущественного создателя этого мира, то это моя единственная надежда».

Прибыв в пещеру Линъюэ, Дунфан Нинсинь обнаружила, что это место на самом деле является сокровищницей. Штукатурка на четырех стенах осыпалась, обнажив высеченные на них слова.

Там вы найдете размышления Линъюэ о звездах, а также некоторые тайны этого мира.

Например, разрушительный арбалет, древнее поле битвы и тот самый живой эликсир.

Тот кролик на самом деле оказался таблеткой, которая могла не только усилить истинную энергию и изменить состояние меридианов, но и продлить жизнь и омолодить внешность.

Увидев эти записи, Дунфан Нинсинь понял, что они упустили величайшее сокровище древнего поля битвы.

Однако это к лучшему, потому что это дает ей шанс. Если бы они избавились от этого кролика раньше, он мог бы умереть давным-давно.

Пока есть хоть малейшая возможность, Дунфан Нинсинь будет выкладываться на полную.

Потому что ей отчаянно нужно вернуться к Сюэ Тяньао и своему ребёнку!

Дунфан Нинсинь решительно шагнула вперед, seemingly игнорируя душераздирающие крики Сюэ Тяньао и Сяо Сяоао позади себя; лишь ее глаза становились все более мутными.

Ее шаги казались легкими, но каждый шаг был намного медленнее, чем у среднестатистического человека, отчасти из-за ее настроения, но в большей степени потому, что тело ей этого не позволяло.

Рождение четверняшек в таких суровых условиях, как ледник и джунгли, было бы бессмысленным, даже если бы Императорский дворец Хётей обеспечивал её мясом дракона и феникса для питания.

Хётей бросился на помощь Дунфан Нинсинь, но та отказалась.

Несмотря на свой преклонный возраст и слабость, она категорически отказывается признавать свой возраст, тем более относиться к себе как к пожилому человеку; это вопрос принципа.

«Сестра, древнее поле битвы запечатано, мы не можем войти». Ледяной Император не осмелился снова шагнуть вперед и просто стоял в стороне, наблюдая за каждым движением Дунфан Нинсинь.

«Даже если мы не сможем войти, мы должны идти. Небеса могут разрушить, земля может погубить, так почему бы нам не войти на древнее поле битвы?» В этот момент Дунфан Нинсинь вновь преисполнился боевого духа.

Для жизни человеку нужна надежда, и древнее поле битвы было её последней надеждой.

"Но с нашими..." — Хётей всё ещё колебался, надеясь, что Дунфан Нинсинь сможет встретиться с Цянье и остальными.

К сожалению, Дунфан Нинсинь не собиралась идти: «Если ты не хочешь идти, я могу пойти одна, только помни своё обещание никому не рассказывать, что ты меня видела. Хётей, этот кролик, я полна решимости его поймать».

Эти слова были точно такими же, как и те, что она сказала Хётею, что полна решимости заполучить Ледяной Лотос.

Хётей тяжело вздохнул. Он понимал, что убеждения бесполезны, поэтому мог лишь следовать за Дунфан Нинсинь, надеясь защитить её.

В тот же миг кролик на древнем поле битвы внезапно проснулся, выглядя испуганным, словно перенес какую-то травму.

Кролик быстро осмотрел окрестности, затем оценил собственное состояние и лишь с облегчением вздохнул, убедившись, что с ним все в порядке.

Прежде чем протянуть руку, он похлопал себя по сердцу: «Это меня до смерти напугало! Это был всего лишь сон, но почему мне приснился такой странный сон? Высасывать миску крови каждые две недели, черт возьми, это моя жизнь. К счастью, это был всего лишь сон, иначе я бы умер».

Кролик вздрогнул, но, поняв, что это был сон, расслабился, покачал головой, и сонливость вернулась. Тук-тук... он упал навзничь и продолжил спать.

Много-много лет спустя кролик наконец понял, что значит, когда кошмар становится реальностью...

Сообщение для читателей: Отправьте свой билет и получите зерно! (С 10 мая по 10 июня) В течение периода акции отправляйте свой первый билет каждый месяц и получайте 10 зерен; отправляйте второй билет и получайте 20 зерен; и так далее, удваивая количество зерен за каждый дополнительный билет! Отправьте 7 билетов подряд, чтобы получить в общей сложности 1270 зерен!

006 Глава тысячелетия

В Кровавом море Центральных равнин солнце постепенно смещалось на запад. Закат, заслоненный метеоритами на звездном небе, словно был насильно отделен от солнца, создавая смутное ощущение нереальности.

Вдали группа рыбаков заметила нескольких молодых людей; они двигались гораздо быстрее, чем рыбаки.

Ах, значит, это культиваторы Ци. Судя по их одежде и оружию, это должны быть молодые господа из знатных семей, и их сопровождают охранники.

Впереди шла женщина в огненно-красном боевом костюме, держа в руке нефритовый длинный меч. Рядом с ней шла женщина в серебряном, а позади двух женщин — четверо мужчин: один в синем, один в зеленом и двое в сером.

Человек в синем, казалось, подражал стилю некогда знаменитого мечника в синем одеянии Цзюнь Уяя. Он держал длинный меч, был одет в синюю мантию и имел озорную улыбку на лице. Издалека он был очень похож на него.

Мужчина в синем был высоким, на рукавах у него были вышиты демонические облака. Если я не ошибаюсь, этот наряд был создан по образцу наряда Цинь Ифэна, и это, вероятно, тот наряд, который бы понравился Цинь Ифэну, главе секты Демонов.

Раньше члены Демонической секты любили вышивать символ Демонического Облака на подоле своей одежды, но Цинь Ифэну это не нравилось. Символ Демонического Облака на его одежде был вышит только на манжетах.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420