Capítulo 142

Прогуливаясь по крытой дорожке, она почувствовала, что ее шаги стали легче, а цветы во дворе, казалось, расцвели еще ярче.

Подойдя к двери, они обнаружили, что все служанки стояли там и не вошли, чтобы им прислуживать. Даже Цзиньчжи стоял под карнизом.

Ан Ран это показалось странным. Она вчера вечером всё рассказала Третьей сестре, а сегодня рано утром собиралась в резиденцию маркиза. Почему Третья сестра до сих пор не готова?

«Прибыла девятая мисс?» Занавеска перед дверью поднялась, открыв расписную ширму. «Кронпринцесса приглашает вас войти».

Ан Ран кивнула и, войдя внутрь, тихо спросила: «Почему все служанки снаружи?»

«Служанка, прислуживающая во дворе наложницы Ли, пришла доложить наследной принцессе», — прошептала Хуапин Аньран. — «Наследная принцесса в плохом настроении».

Слуги во дворе семьи Ли были либо получены от принцессы-консорта, либо присланы Третьей сестрой. Если они и разгневали Третью сестру, то существует только одна возможность: они не заметили ничего необычного во дворе семьи Ли за последние несколько дней.

А что касается маленькой кухни, то Третья Сестра, должно быть, тоже очень рассержена.

Прямо у нее под носом в обоих этих местах были лазейки, и они даже без труда передавали сообщения и накачивали ее и Ань Ран наркотиками.

Ан Ран понимала Сан Нианг, но, к сожалению, в данный момент Сан Нианг не могла дать отпор.

«Это Девятая Сестра?» Еще до входа во внутреннюю комнату оттуда донесся голос Третьей Сестры.

Хуа Пин подняла занавес, и перед Сан Нян предстало прекрасное лицо Ань Ран. Она улыбнулась, поклонилась и сказала: «Третья сестра».

Увидев сегодня наряд Ан Ран, Третья Сестра наконец-то улыбнулась.

«Девушке следует одеваться в яркие цвета, чтобы выглядеть наилучшим образом». Третья сестра на мгновение проигнорировала стоящую в стороне стюардессу, которая все еще отвечала, жестом пригласила Анран сесть рядом с ней и одобрила: «Думаю, ваш сегодняшний наряд очень хорош».

Поскольку сегодня она возвращалась в резиденцию маркиза, Ань Ран надела жакет «Красавица пьяной бессмертной» в сочетании с белой шелковой юбкой цвета грушевого цветка. На голове у нее были совершенно новые украшения из красного золота и рубинов, подаренные ей Третьей сестрой. Короче говоря, сегодня она облачилась в благородный наряд.

«Всё благодаря твоему хорошему вкусу, сестрёнка», — сказала Ан Ран с лестным выражением лица. «Если сегодня бабушка и мама будут хвалить мою одежду за красоту, то всё это благодаря тебе, сестрёнка».

Третья Сестра не смогла сдержать смех и сказала: «Ты самая умная!»

«Третья сестра, если вам нужно что-то здесь сделать, я сейчас вернусь». Ань Ран взглянула на стоявшую там старшую экономку и уже собиралась встать, когда та сказала: «Я вернусь позже».

Третья Сестра не отпустила её. «Тебе не нужно уходить», — сказала она, подняв подбородок. «Просто продолжай говорить».

Старшая горничная была втайне удивлена. Похоже, слухи подтвердились; наследная принцесса очень ценила эту младшую сестру и даже не скрывала таких подробностей от девятой госпожи. Казалось, наследная принцесса полностью доверяла девятой госпоже.

«Тетя Ли в последнее время ни с кем не общается. Она каждый день заботится только о Дун-гээр, а остальное время проводит одна в своей комнате». Она немного подумала, а затем добавила: «Ей прислуживает только Сяо-хун; никому другому она не позволяет приближаться».

Услышав это, лицо Третьей Сестры стало еще более уродливым.

В этом особняке единственный, кто больше всего хочет причинить ей вред, — это Ли Ши. Как она могла не заметить ни одной подсказки?

«А служанка по имени Сяохун ушла?» — спросила Аньран, немного подумав и заметив, что выражение лица Третьей сестры было недобрым.

Старшая экономка сначала покачала головой, затем кивнула и сказала: «Однажды она вышла из дома, но я попросила кого-нибудь пойти с ней, и по дороге мы никого не встретили».

«Куда мы идём?» — с тревогой спросила Ань Ран.

«На главной кухне. В тот день тетя Ли сказала, что у нее плохой аппетит и она хочет чего-нибудь кислого. Она попросила Сяо Хуна пойти на кухню и посмотреть, какие блюда есть в наличии». Старшая экономка уже сильно вспотела. Она сказала: «Она сказала, что не хочет никого беспокоить и просто попросила Сяо Хуна приготовить то, что есть».

Не успела она договорить, как Третья Сестра пристально посмотрела на неё, её взгляд стал слегка холодным. «Она так сказала, и ты действительно согласилась?»

«Я посчитала эту просьбу не чрезмерной, поэтому послала кого-нибудь проследить за Сяо Хун…» Голос старшей служанки затих. Она не смела сказать Третьей сестре, что Ли Ши сказал ей это, держа на руках старшего сына.

В конце концов, тетя Ли была биологической матерью старшего сына, рожденного вне брака, и они не хотели ее слишком обидеть. Если бы тетя Ли когда-нибудь добилась известности или если бы старший сын преуспел, он мог бы затаить обиду из-за того, что произошло сегодня.

Глаза Третьей Сестры внезапно потемнели.

Она отчетливо помнила, что после того, как ее мать, Чжао, родила двух законных дочерей, старушка стала очень встревожена. Позже, как бы сильна ни была ее мать, она больше не могла терпеть, и по мере того, как поместье маркиза Наньань постепенно набирало силу, у ее отца появилось все больше слуг.

Особенно когда наложницы были беременны, слуги не смели открыто проявлять инициативу, но тайно льстили им. По-видимому, они считали, что раз госпожа не может родить сына, то сыновья наложниц в будущем унаследуют семейный бизнес, поэтому им следовало сначала завоевать их расположение.

Неожиданно методы её матери оказались простыми и жестокими. После того, как наложница родила законного сына, она задумала убить мать и оставить ребёнка себе. В конце концов, вмешалась Великая Госпожа, сказав, что они обе должны отправиться в семейный храм для духовного совершенствования и никогда не возвращаться.

После этого ситуация постепенно успокоилась.

Боюсь, слуги во дворе семьи Ли тоже думали об этом!

«Понимаю. Можете уходить». Выражение лица Третьей Сестры было безразличным. Она сказала: «Ни слова о том, что произошло сегодня, не должны просочиться наружу».

Старшая служанка и так была в напряжении, потому что рассердила Третью сестру, но, видя, как легко та отпустила ситуацию, она быстро согласилась и поспешно удалилась.

"Третья сестра..." — Ан Ран увидела, что выражение лица Третьей сестры становится все хуже и хуже, и хотела сказать несколько слов утешения, но Третья сестра махнула рукой.

Третья Сестра с облегчением вздохнула.

«Я знаю, что в этом нельзя винить никого другого», — сказала Третья Сестра спокойным и мягким тоном, но в нем чувствовалась странная грусть. «В конце концов, все дело в том, что я плохая наследная принцесса. Люди чувствуют, что у них нет никакой надежды, если они последуют за мной».

Услышав это, Ань Ран внезапно почувствовала сильную боль в сердце.

Третья Сестра наконец-то поняла проблему, и ей следовало бы порадоваться за неё. Но она ясно чувствовала, как разочарование и печаль накатывают на неё, словно приливная волна.

Никто не может обещать никому беззаботную жизнь. Ты сам создаешь свою жизнь. Если Третья Сестра хочет хорошо жить в особняке принца, ей нужно быть сильной, сначала утвердиться, а затем закрепить за собой положение принцессы-консорта.

Я лишь надеюсь, что Третья Сестра скоро родит законного сына; наличие ещё одной опоры меня успокоит.

«Поехали, как только соберемся». Третья сестра рано утром отправилась почтить память принцессы-консорта, сказав, что хочет отвезти Анран к бабушке. «Мы уже отправили сообщение; бабушка и мама ждут нас дома».

Анран послушно последовал за Сан Ниангом к выходу.

Проходя мимо восточного крыла, где она временно остановилась, Ан Ран молча взглянула на него, а затем прошла мимо, не выказывая ни малейшего намёка на привязанность. Она надеялась, что такие дни больше никогда не повторятся.

Сев в карету, Ань Ран сказала Третьей сестре: «Третья сестра, после возвращения сегодня я останусь в резиденции маркиза».

Третья Сестра удивленно посмотрела на нее.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384