Capítulo 185

«Даже у этого мальчишки бывают неловкие моменты!» — усмехнулся он, словно вспоминая что-то забавное. — «Он даже назвал меня Вторым дядей!»

В Юго-Западной армии, как бы Чу Тяньцзе ни дразнил десятилетнего Лу Минсю, тот, глядя на беззаботного Чу Тяньцзе, категорически отказывался называть его вторым дядей.

Услышав это, Юнь Шу невольно улыбнулся.

«Вчера Ань Цзю получила ранение в резиденции Тан Ланга, спасая молодую девушку. Сейчас Юнь Нян держит её здесь на лечении». Видя, что Юнь Шу уже не так сопротивляется, как раньше, Чу Тяньцзе воспользовался случаем и сказал: «Репутация Ань Цзю в столице не очень хорошая, но вчера её специально пригласила Юнь Нян. Что за человек Юнь Нян? Боюсь, что Ань Цзю не так уж плоха, как говорят слухи, раз она привлекла к себе внимание».

Юнь Шу слегка кивнул, словно погруженный в свои мысли.

Видя, что отношение Юнь Шу смягчилось, Чу Тяньцзе настаивал: «Почему бы нам не попросить Её Величество Императрицу спросить об этом Юнь Нян в другой день?»

«Минсю больше двадцати лет, и это первый раз, когда он влюбился в молодую девушку. Мы не можем просто отговаривать его. А вдруг он уже всё повидал и не сможет найти жену?» Чу Тяньцзе поднял бровь, в его обычно ярких и жизнерадостных глазах мелькнула едва заметная нотка грусти. «Как я? По крайней мере, у меня есть Янь-гээр. Он всю жизнь был холост!»

«Второй брат…» Юнь Шу почувствовал укол грусти. Чу Тяньцзе так много пожертвовал ради особняка герцога Динго. Но тогда и он, и его старший брат считали Чу Тяньцзе просто плейбоем, который проводит дни, скитаясь среди женщин и ничего полезного не делая.

Он больше не мог высказывать свои возражения.

«Жизнь Минсю была нелегкой; ему приходилось много трудиться все эти годы», — глубоко вздохнул Юнь Шу и сказал: «Когда ему было чуть больше десяти лет, он сбежал в армию на юго-западной границе, сказав, что хочет вступить в армию. Кто-то узнал его и донес мне об этом. Я подумал, что это просто мимолетное увлечение, и намеренно проигнорировал это. Я никогда не ожидал, что он сохранит свою силу воли, преодолеет все трудности и добьется того, чего добился сегодня».

«Теперь все в столице говорят, что маркиз Пинъюань пользуется огромным расположением императора и постоянно о нем думает. Эти люди давно забыли, что все военные подвиги Минсю были достигнуты им самим, одним мечом и одним копьем».

Чу Тяньцзе мягко сказал: «Этот парень не хотел ставить тебя в затруднительное положение, поэтому сначала обратился ко мне, чтобы я выяснил твои намерения. Сегодня он внезапно попросил тебя отдать приказ, потому что та девушка упала перед ним в обморок, и хотя он был рядом, он не смог её защитить. Сейчас он чувствует себя ужасно. Я уже говорил ему, что нужно крепко держаться за любимого человека и никогда его не терять».

Услышав это, Юнь Шу наконец всё поняла; оказалось, что её второй брат приехал выступить в роли посредника.

«Дайте мне еще немного подумать». Юнь Шу так и не дал однозначного ответа. Он нахмурился и сказал: «Девушке из семьи Ань еще нет и четырнадцати, не так ли? Не слишком ли она молода для замужества в этой семье?»

Увидев, что Юнь Шу больше не возражает, Чу Тяньцзе воспользовался случаем и сказал: «Какая разница? Давайте сначала женимся на ней, а свадьбу всегда можно отложить. Ее семье нужен кто-то, кто будет за всем присматривать. Огромный особняк маркиза Пинъюаня такой пустынный и тихий, что это действительно неуместно».

«Через несколько дней пусть Юньнян приведёт Аньцзю во дворец, чтобы Цзиньнян могла её осмотреть». Юнь Шу вспомнил разочарованное и мрачное выражение лица Лу Минсю перед уходом и почувствовал некоторое нежелание. «Если она действительно хорошая, то мы можем сказать об этом Минсю».

Мы всего в одном шаге от успеха.

Чу Тяньцзе удовлетворенно кивнул. Это дело значительно упростится, как только оно дойдет до императрицы.

Важно помнить, что когда императрица Сяо Цзиньнян, нелюбимая законная дочь из семьи учёного, вышла замуж за Юнь Шу, который тогда был Чу Тяньшу, многие скептически отнеслись к их браку. Несмотря на то, что она была законной дочерью, Сяо Цзиньнян была даже менее способна, чем дочь наложницы; в столице ходили слухи, что она слаба, робка и неспособна брать на себя ответственность.

В то время Чу Тяньцзе, второй сын герцога Динго, считал, что Сяо Цзиньнян недостаточно хорош для его младшего брата.

К его удивлению, Ань Цзюньян оказалась уравновешенной и грациозной молодой женщиной, которая любила Янь Гээра больше, чем собственного сына, ежедневно воспитывая его рядом с собой. Она была всем сердцем предана своему младшему брату и без колебаний последовала за ним на северо-запад. Оставшись одна во дворце, она вела переговоры с Юнь Сюй, который мучил Чу Тяньшу, и спасла его. Это привело к последующему восхождению Чу Тяньшу к власти и его мести.

Не следует полностью верить слухам.

Императрица и принцесса Юньян были как сёстры и прекрасно ладили. Раз Юньян обратила на них внимание, Сяо Цзиньнян, конечно же, не станет её подводить.

День, когда Лу Минсю сможет жениться на Ань Цзю, уже не за горами!

******

Ань Ран не знала, что ее дело уже встревожило императора, который в данный момент «спокойно отдыхал» в резиденции принцессы Юньян.

Изначально её травмы были несерьёзными. Маркиз Пинъюань был довольно надёжен; он вовремя обезвредил человека в чёрном, поэтому рана от меча оказалась неглубокой. Её обморок был вызван исключительно недостатком отдыха в последние несколько дней, из-за чего она внезапно заболела.

Хотя в тот день она лишь хотела испортить себе внешний вид, при виде Лу Минсю она все равно чувствовала себя в безопасности. Казалось, он всегда мог спасти ее от опасности, когда оказывался рядом.

Ему всегда удаётся её защитить.

В сердце Ань Ран что-то шевельнулось, но что с того? Она же не Ци Нян, одержимая мечтой выйти замуж за маркиза Пинъюаня и стать его женой.

Есть только благодарность. И это всё.

Она всегда осознавала себя и никогда не питала никаких непристойных мыслей.

В эти дни Цзя Нян оставалась в резиденции принцессы Юньян, держась рядом с ним и никуда не уезжая.

Принцесса Юньян всё больше находила в Цзя Нян сходство со своей дочерью, пропавшей семь лет назад, и не могла не хотеть проводить с ней больше времени. Поскольку Цзя Нян отказывалась покидать Ань Ран, принцессе Юньян не оставалось ничего другого, как тоже поселиться в гостевой комнате Ань Ран. Иногда, когда Цзя Нян отправлялась варить лекарства, принцесса Юньян даже лично помогала ей выбирать травы и наблюдала за процессом.

Если это станет известно, создастся впечатление, будто я получил серьёзную травму и нуждался в личной прислуге принцессы Юньян. Не будет ли это выглядеть немного высокомерно?

Ан Ран невольно почувствовала некоторое сожаление.

Она лишь сказала, что Цзя Нян более скрупулезна и умеет готовить лекарства лучше, чем служанки, чтобы увести Цзя Нян. Ань Ран сказала это небрежно, но не ожидала, что Цзя Нян так хорошо это запомнит. С тех пор Цзя Нян лично готовила все лекарства, которые принимала Ань Ран.

Что ж, теперь даже принцессой Юньян командуют.

«Сестра, когда мы уезжаем?» После обеда Цзя Нян легла рядом с Ань Ран отдохнуть. «Мне всегда кажется, что у принцессы какое-то странное поведение!»

Сердце Ань Ран замерло. Неужели Цзя Нян заметила что-то неладное?

«Понятно, что моя сестра восстанавливается здесь», — Цзя Нян повернулась к Ань Ран. «В конце концов, несчастный случай произошел в резиденции принцессы Юньян, а принцесса очень любит мою сестру, поэтому ее беспокойство вполне естественно. Но…» На лице Цзя Нян появилось замешательство.

До пяти лет она жила в роскоши, избалованная мужем, мистером и миссис Ву, которые совсем не любили сладости. Она была невинной и избалованной девочкой. Но потом всё изменилось. Она пережила разрушение семьи и предательство беспринципных родственников, что многому её научило — умению читать людей и понимать ситуации.

«Зачем мне здесь оставаться?» — пробормотала Цзя Нян. — «Логически говоря, принцесса вообще не должна обращать на меня внимания».

Услышав это, Ань Ран почувствовала укол грусти.

Если бы Цзя Нян действительно была дочерью принцессы Юньян, как это было бы замечательно! Это также исполнило бы желания обеих принцесс.

«Цзя Нян не хочет оставаться со своей сестрой?» — Ань Ран намеренно уклонилась от главного вопроса и сказала: «Это правда. В резиденции принцессы, естественно, действуют более строгие ограничения, чем дома. Как насчет того, чтобы я поговорила с принцессой и попросила тебя сначала вернуться?»

Услышав это, Цзя Нян тут же энергично затрясла головой, словно барабаном.

«Я хочу остаться со своей сестрой!» — Цзя Нян поспешно сжала рукав, её жалкий вид заставил всех сжаться от боли. «Я не собираюсь спешить обратно; я хочу остаться со своей сестрой!»

За три года, проведенные в резиденции ученого Лю, Цзя Нян пережила весь спектр человеческих эмоций. Только Ань Ран протянул ей руку помощи и проявил заботу. На этот раз Ань Ран получил ранение, спасая ее, что сделало Цзя Нян еще более зависимой от него, и она не хотела расставаться с ним ни на минуту.

Ан Ран невольно улыбнулась. «Хорошо, ты останешься с сестрой еще на несколько дней. Как только раны сестры заживут, я отпущу тебя домой, ладно?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384