Capítulo 411

« Vous dites n'importe quoi, je descends prendre l'air. » Ge Dongxu, n'en pouvant plus, lança ces mots avant de quitter le dortoir.

«

Bon sang, ce gamin se fiche vraiment des filles

?

» dit He Guizhong en touchant sa coupe de cheveux rasée tandis qu’il regardait Ge Dongxu quitter la pièce.

Après avoir parlé, He Guizhong regarda Lu Lei.

« Quoi ? » demanda Lu Lei, les yeux écarquillés.

« Hehe, si c'est vraiment le cas, je pense que tu devrais vraiment t'inscrire à une association d'arts martiaux et apprendre quelques techniques d'autodéfense ! » a déclaré He Guizhong.

C'est tout pour aujourd'hui. Merci de votre soutien.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 466 Comment le saviez-vous ?

L'université de Jiangnan est la meilleure université de la province de Jiangnan et figure parmi les meilleures du pays.

L'université de Jiangnan est construite au pied du mont Longqi et son campus, luxuriant et verdoyant, s'étend sur près de 5

000 acres. Au centre du campus se trouve un petit lac d'environ 100 acres, nommé lac Xiaomingyue.

Au milieu du lac se trouve une petite île nommée Île de la Paix, agrémentée de pavillons et d'un chemin sinueux de style ancien qui la relie à la rive. Des saules pleureurs bordent les berges, et l'eau du lac ondule doucement. Au coucher du soleil, plusieurs petites barques en bois glissent sur l'eau, leurs clapotis argentés créant un spectacle d'une beauté à couper le souffle sur le campus.

Ge Dongxu adorait le campus de l'université de Jiangnan. En s'y promenant, il avait l'impression d'entrer dans un havre de paix, qui apaisait son esprit et son corps.

Aujourd'hui, c'est samedi, et c'est aussi le premier jour après la fin de l'entraînement militaire.

Ge Dongxu devait rencontrer Liu Jiayao au jardin Yadu ce week-end, mais Liu Jiayao est aujourd'hui en voyage d'affaires à Hong Kong.

Ce voyage d'affaires à Hong Kong avait pour but de discuter avec Yuxin de la planification publicitaire et du tournage. Bien sûr, j'en ai également profité pour faire du shopping avec elle.

Liu Jiayao était déjà fan de Yuxin. Après leur rencontre à Hong Kong, le courant est immédiatement passé entre elles. De retour à Linzhou, Liu Jiayao a continué à s'appeler régulièrement, et Yuxin invitait de temps à autre Liu Jiayao à Hong Kong.

En longeant le lac, au coucher du soleil, les rangées de bancs sous les saules étaient presque toutes occupées.

Certaines personnes étaient assises par deux ou trois et discutaient, mais la plupart étaient de jeunes hommes et femmes amoureux.

Qu'il s'agisse d'amitié ou d'amour à l'université, ces jeunes hommes et femmes découvriront que c'est l'un des souvenirs les plus inoubliables de leur vie une fois entrés dans la société.

Sur les bancs et les pavillons de cette petite île du lac, les couples amoureux s'asseyaient souvent, si bien que les étudiants de l'université de Jiangnan l'ont surnommée l'Île de l'Amour, et avec le temps, son autre nom est tombé dans l'oubli.

Ge Dongxu a parcouru environ la moitié du tour du lac avant d'être trop gêné pour continuer.

Au coucher du soleil, alors que la nuit tombait, les amoureux, plus audacieux, s'embrassaient et s'enlaçaient sans retenue. Ge Dongxu, passant par là, eut l'impression de perturber leur intimité.

Quittant les rives du lac, Ge Dongxu jeta un dernier regard au lac Xiaomingyue et ne put s'empêcher de se souvenir d'un limerick qu'il avait entendu de Li Chenyu ces derniers jours.

« Enchantée et sans savoir comment rentrer chez moi, je me suis aventurée dans les profondeurs du lac, effrayant d'innombrables canards mandarins. Relevant mon pantalon, je me suis enfuie à toute vitesse dans toutes les directions ! »

Bien sûr, la petite chanson sur le fait de « remonter son pantalon » est une exagération. L'université de Jiangnan, la meilleure de la province, jouit d'une excellente ambiance sur son campus. Quant aux relations amoureuses, c'est tout à fait normal à leur âge.

Après avoir quitté le lac Xiaomingyue, Ge Dongxu n'avait aucune envie de retourner au dortoir pour écouter ces trois garçons énergiques parler de filles, ni d'aller à la cafétéria pour manger. Il longea donc le campus à pied en direction de la porte sud, qui était aussi l'entrée principale.

La porte arrière de l'école, également connue sous le nom de porte nord, donne sur le mont Longxi.

La légende raconte qu'un dragon vivait autrefois sur cette montagne, c'est pourquoi elle est également connue sous le nom de Montagne du Nid du Dragon.

Le mont Longqi, bien que d'altitude modeste, offre des sommets vallonnés, verdoyants et d'une grande beauté. Il s'étend depuis le mont Motian, traverse la rivière Qiantang et se jette dans la mer de Chine orientale.

Ge Dongxu ignorait si des dragons avaient jamais habité cette montagne, ou même si des dragons avaient jamais existé dans ce monde. Cependant, il était certain que la Montagne du Nid du Dragon regorgeait d'énergie spirituelle. Aussi, chaque nuit, tandis que ses camarades dormaient profondément, Ge Dongxu quittait discrètement le dortoir par la fenêtre, puis survolait la porte nord de la Montagne du Nid du Dragon pour y installer le Réseau Spirituel des Sept Étoiles et méditer afin de cultiver sa force.

Chaque jour à l'aube, Ge Dongxu se rendait au mont Longxi pour cultiver sa foi. Cependant, certains étudiants assidus s'étaient déjà levés tôt pour étudier, si bien que Ge Dongxu n'avait pas besoin de se cacher.

Tandis que Ge Dongxu flânait tranquillement dans le bosquet, il entendit le bruit de talons hauts frappant le sol derrière lui alors qu'il approchait du portail de l'école.

Un parfum familier et subtil flotta dans l'air, et Ge Dongxu tourna inconsciemment la tête pour regarder.

Avec son visage ovale, ses cheveux noirs en cascade, ses lèvres pulpeuses et sexy, et sa poitrine incroyablement longue et droite, qui d'autre cela pouvait-il être que Xu Yanran, que Ge Dongxu avait rencontrée dans le train ?

Outre Xu Yanran, il y avait avec elle une autre fille, elle aussi très jolie, mais pas aussi grande que Xu Yanran.

« Hé, c'est toi ! » Xu Yanran reconnut immédiatement Ge Dongxu. Dès qu'elle se retourna, elle le reconnut et fit deux pas en avant, s'exclamant de surprise.

«

Vous comptez aller dans l’ouest de la ville, aîné

?

» demanda Ge Dongxu en fronçant légèrement les sourcils.

Ce jour-là, dans le train, le front de Xu Yanran était seulement assombri, laissant entrevoir un bain de sang imminent. Mais à présent, Ge Dongxu remarqua que non seulement son front était assombri, mais qu'il y avait aussi une pointe de soif de sang. Il en déduisit rapidement que cela devait arriver aujourd'hui.

« Comment le sais-tu ? » demanda Xu Yanran, surprise, puis se souvint soudain de ce que Ge Dongxu avait dit dans le train et ne put s'empêcher de lever les yeux au ciel et de dire : « Ne me dis pas que tu essaies de me faire croire que ce n'est pas un bon jour pour aller dans l'ouest de la ville. »

« Je voulais te donner ce conseil, mais à en juger par ton expression, tu n'aurais de toute façon pas écouté. Souviens-toi juste de faire attention. » Ge Dongxu observa l'expression de Xu Yanran et sut qu'il serait inutile de dire quoi que ce soit

; il répondit donc d'un ton indifférent.

« Hé, c'est qui Yanran ? Vous avez l'air de bien vous connaître, comme si vous échangiez des codes secrets ? Je ne comprends pas un mot de ce que vous dites. » demanda la jeune fille à côté de Xu Yanran, en observant Ge Dongxu de haut en bas avec curiosité.

« Elle est en première année. On s’est juste retrouvées assises ensemble dans le train », a répondu Xu Yanran.

« Vous plaisantez, n'est-ce pas ? Vous n'avez pas l'air si simples. Attention, frère Pang pourrait être jaloux ! » dit la jeune fille avec scepticisme.

« Lin Xiaojie, mais de quelles bêtises parles-tu ! » Xu Yanran lança un regard noir à la jeune fille assise à côté d'elle.

«

Est-ce que j’invente tout ça

? Dites-moi, comment un étudiant de première année que vous avez rencontré par hasard savait-il que vous alliez dans l’ouest de la ville

? Et quand vous avez dit que ce n’était pas un endroit approprié pour vous, cela ne signifiait-il pas qu’il ne voulait pas que vous y alliez

?

» demanda Lin Xiaojie.

«

Tu as une imagination débordante

!

» Xu Yanran leva les yeux au ciel en regardant Lin Xiaojie, puis lui expliqua brièvement ce qui s’était passé dans le train.

«

Pas question, petit, tu viens à peine d'entrer à la fac et tu oses déjà sortir avec Xu, la plus belle fille du lycée

? Ton courage est admirable, mais tes méthodes sont vraiment ringardes et clichés. Tu devrais attendre encore quelques années avant de te lancer…

» lança Lin Xiaojie avec dédain.

« Xiaojie, ne te méprends pas, il ne voulait probablement pas dire ça comme ça. » Xu Yanran savait que Ge Dongxu n'avait pas cette intention, alors elle interrompit Lin Xiaojie avant qu'elle ait pu terminer sa phrase.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384