Capítulo 1291

« Maître Yang Yinhou ? » Zheng Pengxing fronça les sourcils en entendant cela, l'air pensif. Cependant, il devint rapidement sérieux et respectueux, et dit : « Vous voulez dire Maître Yang Yinhou de Shanghai, à l'époque ? »

« À part lui, quel autre Yang Yinhou mérite d’être appelé “Maître” par moi ? » avait dit un jour Gu Ye.

« Maître Ge et Maître Yang sont des disciples comme nous », intervint Fang Kunquan pour expliquer.

« Maître Yang a donc encore des disciples en vie ? Se pourrait-il que vous l'ayez invité à vous aider, Monsieur Gu ? » Zheng Pengxing fut quelque peu soulagé en entendant cela.

« Pourquoi dérangerions-nous Maître Ge pour une chose pareille ! » s’exclama Gu Yezeng.

« Alors, que vouliez-vous dire par ce que vous venez de dire ? » L'expression de Zheng Pengxing changea de nouveau.

« Maître Ge m'a chargé de vous dire de bien éduquer vos enfants et vos descendants, et de ne pas bafouer la dignité d'autrui sous prétexte qu'ils sont issus d'une famille riche. Ne croyez pas que les femmes qui épousent un membre de votre famille Zheng fassent un mariage au-dessus de leur condition et méritent discrimination et mauvais traitements. Le mariage est une question d'égalité. Puisque votre famille Zheng a consenti à cette union, vous devez traiter tout le monde avec équité. » Gu Ye a rapporté ces paroles mot pour mot.

« Gu Sheng, que voulez-vous dire par là ? Bien que je respecte Maître Ge en raison de Maître Yang, il n'a pas à s'immiscer dans les affaires de la famille Zheng, n'est-ce pas ? » Zheng Pengxing était une personne importante, aussi son expression se ferma-t-elle naturellement en entendant cela.

« Vieux Gu, la jeune génération de la famille Zheng a-t-elle offensé Maître Ge ? » Fang Kunquan se souvint aussitôt de ce qui s'était passé à Hong Kong et fronça les sourcils.

« Si la jeune génération de la famille Zheng n’avait pas offensé Maître Ge, pensez-vous que Maître Ge s’en serait pris à la famille Zheng sans raison ? » avait déclaré un jour Gu Ye.

« Ces imbéciles aveugles ! Gu Sheng, ne t'inquiète pas, puisque Maître Ge est le frère cadet de Maître Yang, je me dois de lui respecter. Je vais faire venir ces imbéciles aveugles immédiatement et les forcer à présenter leurs excuses à Maître Ge. » Zheng Pengxing se calma rapidement et dit avec colère.

Cependant, ses paroles laissent clairement entendre que Zheng Pengxing n'a pas accordé suffisamment d'attention à cette affaire. Ou plutôt, fort de la puissance et de l'influence de la famille Zheng, et de sa propre position, il se montre arrogant et manque de respect envers cet aîné inconnu. En réalité, Zheng Pengxing est encore quelque peu insatisfait du récit de Gu Yezeng. S'il réprimande son subordonné par simple agacement, c'est à cause de l'attitude de ce dernier.

Autrement, Zheng Pengxing n'aurait pas dit cela ; il aurait plutôt demandé où se trouvait Gu Yezeng Geye et aurait dit qu'il viendrait personnellement présenter ses excuses.

P.S. : Mise à jour terminée pour aujourd'hui, merci pour votre soutien.

(Fin de ce chapitre)

------------

Je sais comment écrire un livre

Voilà le chapitre mis à jour aujourd'hui. En consultant les commentaires, j'ai constaté qu'il y en avait plus d'une centaine sur QQ Browser, près de soixante-dix sur QQ Reading et une vingtaine sur Qidian. Tous les commentaires étaient injurieux et me pressaient de me dépêcher.

Mais je veux dire...

Ne serait-il pas plus esthétique d'écrire simplement « bonne chance » ?

Il serait plus simple et plus efficace de faire en sorte que le protagoniste utilise un sort ; ne serait-ce pas mieux ?

Sans eau, comment peut-il y avoir un point culminant ?

Sans créer une certaine ambiance par la conversation au préalable, d'où viendrait le frisson de cette explosion finale ?

Je sais que vous trépignez d'impatience, que vous brûlez d'envie que j'en arrive à cette partie de l'histoire, et moi aussi, j'ai une envie folle d'écrire vite ! Vite, on y arrive ! Mais il faut que je prépare le terrain ! Vous n'avez que quelques minutes pour lire un chapitre, alors qu'il me faut au moins deux heures pour l'écrire, surtout pour la mise en place initiale

: ce que les personnages doivent dire pour susciter vos émotions. C'est vraiment la partie la plus difficile et la plus pénible. Samedi, pour ces deux chapitres, à part quelques coups de main à ma femme pour garder notre deuxième enfant, j'étais pratiquement rivé à mon ordinateur, à taper frénétiquement.

Maintenant que le protagoniste est invincible sur Terre, comment peut-il continuer à vivre en ville

? Comment rendre l’histoire captivante et crédible tout en respectant la censure et en évitant les redondances avec l’intrigue de ses romans précédents

? Ce n’est pas chose facile

!

Prenez votre temps. Si vous êtes impatient, vous pouvez attendre quelques jours et tout lire d'un coup, ou patienter jusqu'à la fin du livre. De toute façon, je dois m'assurer de sa qualité. Sinon, à quoi bon écrire si vite si personne ne laisse de commentaire, ni même une seule critique ?

Honnêtement, ma toux ne s'est toujours pas améliorée ! Je dois faire attention !

Vu le nombre de commentaires, je n'ai pas pu résister à l'envie de publier ça en pleine nuit pour me faire un peu plaisir, ne vous offusquez pas ! En fait, tant que ça ne concerne pas ma famille, je suis ravi que tant de lecteurs me poussent à publier et même me grondent !

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1463 Maître Yang est Maître Yang, Maître Ge est Maître Ge

« Vieux Fang, selon les anciennes règles familiales, comment l'insubordination est-elle punie ? » Gu Yezeng, après avoir entendu Zheng Pengxing dire cela, comprit parfaitement ses intentions et regarda Fang Kunquan d'un air sévère.

« Cela dépend de la gravité de la faute. Pour les infractions mineures, un avertissement ou une correction suffiront. Pour les infractions graves, la punition sera celle de “trahir son maître et ses ancêtres”. Ensuite… » dit Fang Kunquan, visiblement perplexe.

Car si la punition consiste à « trahir son maître et ses ancêtres », alors il s'agirait au minimum du démembrement, voire de l'exécution !

« Dites-moi, même frère Chen et moi devons l’appeler « Maître », est-ce considéré comme une offense mineure ou grave de la part d’un subalterne ? » demanda Gu Ye d’un ton sévère.

« Autrefois, nous l’aurions appelé notre patriarche, ce qui était assurément un grand honneur. Mais les temps ont changé, et… » répondit Fang Kunquan, son expression devenant de plus en plus troublée.

Il savait que Ge Dongxu n'était pas seulement le frère cadet de Yang Yinhou, mais qu'il possédait également une influence et une fortune considérables. Sans compter Gu Ye, même Daisy, l'Australienne, Katerina, l'oligarque mexicaine, le tenaient en haute estime, tout comme Lin Kun et Yue Ting, propriétaires de l'hôtel Kunting et de la marque de vêtements Donglin Yue. Et maintenant, il faudrait probablement ajouter Chen Jiateng à la liste. Même Liu Jiayao, la magnat actuelle d'une marque de luxe, était sa petite amie.

Chacune de ces personnes pourrait facilement surpasser la famille Zheng en termes de richesse seulement.

Par conséquent, qu'il s'agisse simplement d'excuses, ou même d'une légère sanction, Fang Kun les approuve et les soutient pleinement. Pour la famille Zheng, c'est la meilleure solution.

Mais à présent, Gu Yezeng a clairement l'intention de faire basculer l'affaire jusqu'à trahir son maître et ses ancêtres, ce qui place Fang Kunquan dans une situation difficile.

« Oui, les temps ont changé, et certains ont oublié tout ce que Maître Yang a fait pour les Chinois, pour la Bande Verte et pour Hongmen ! Ils le croient vieux, mort, et se contentent de parler de respect. Mais en réalité ? Même son cadet ne sait plus comment le respecter vraiment. Alors, à quoi bon parler de respect pour Maître Yang ? À quoi bon l’appeler Maître Yang ? » Le visage de Gu Ye s’assombrit de plus en plus.

« Gu Sheng, je sais que les relations de votre famille avec Maître Yang sont différentes, et c'est pourquoi vous respectez tant son frère cadet. Mais les temps ont bien changé. Regardez la Bande Verte et les Hongmen

: sont-ils encore les mêmes

? Je respecte Maître Yang en tant que personne

; c'est un héros national. C'est grâce à lui que je respecte aussi son frère cadet. Si vous pensez que je manque de sincérité, je convoquerai ce gamin qui l'a offensé et viendrai m'excuser en personne. Mais Maître Yang est Maître Yang, et Maître Ge est Maître Ge. Si vous voulez m'accuser de trahir mon maître et mes ancêtres, moi, Zheng Pengxing, je ne peux absolument pas l'accepter

! » dit Zheng Pengxing d'un ton grave, la colère brûlant en lui.

Parce que la famille Zheng était d'un niveau inférieur à Gu Yezeng, et même d'un niveau inférieur à l'actuelle famille Chen.

Bien que Zheng Pengxing ait eu le sentiment que Gu Ye avait exagéré l'importance des relations entre la famille Gu et Yang Yinhou, il était extrêmement mécontent, mais il ne put que supporter la situation et prendre du recul, en disant qu'il viendrait personnellement présenter ses excuses.

« Quelle subtile nuance ! Maître Yang est Maître Yang, et Maître Ge est Maître Ge ! Zheng Pengxing, laissez-moi vous dire, si Maître Ge n'avait pas tenu compte de la relation qu'il entretenait avec Maître Yang, s'il n'avait pas fait preuve de clémence, pensez-vous, Zheng Pengxing, que vous auriez eu la chance d'entendre le message de Ye Zeng ? Pensez-vous que votre petit-fils et votre petite-fille auraient eu l'occasion de discuter de la punition ? »

« Maître Ge est comme un père et un mentor pour moi. Quiconque l'offense devient l'ennemi mortel de la famille Chen. Moi, Chen Jiateng, je ne le laisserai pas s'en tirer, même au péril de ma vie ! Si Ye Zeng et moi n'avions pas fréquenté la même école, crois-tu que nous aurions perdu autant de temps à te parler ? Les temps ont changé ? Quelle belle expression, les temps ont changé ! Les temps ont changé, cela signifie-t-il que tes descendants peuvent insulter mes aînés, Chen Jiateng ? »

Chen Jiateng se leva brusquement, une aura puissante émanant de lui. Il retourna sa main, révélant un morceau de jade rouge.

D'un simple effleurement du doigt sur le jade rouge, un sort fut lancé ; le jade rouge émit aussitôt une aura brûlante, comme une boule de flammes, puis une faible lame de feu apparut dans l'air.

La faible lueur du feu était si réelle qu'on pouvait la voir clairement à l'œil nu.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384