Capítulo 1316

« Si tu ne l'arraches pas, tu attends juste que son propriétaire te piège pour te faire tomber dans son lit ? » Winnie leva les yeux au ciel.

Nicole marqua une pause, puis se retourna.

Dans le vent froid, ce jeune Chinois se tenait toujours là, tout seul.

Nicole secoua la tête, trouvant les paroles de Winnie sensées, mais pour une raison inconnue, elle avait aussi le vague sentiment qu'il ne devait pas être le genre de personne que Winnie décrivait.

Ge Dongxu restait immobile dans le vent froid. Bientôt, un convoi de Mercedes-Benz noires arriva au loin, avec une Mercedes-Benz blindée allongée en son centre.

À l'intérieur de la Mercedes blindée allongée, le chauffage était à fond.

Nicole et Eliza étaient assises nonchalamment dans leurs fauteuils en cuir, l'air un peu apathique.

« Qu’est-ce qui ne va pas, ma chère Nicole ? » demanda Eliza.

« Ge me manque ! Il me manque tellement ! Mais je n'ai encore rien entendu de lui », dit Nicole d'une voix douce.

« Je ne peux pas t’aider, car il me manque aussi. C’est un homme tellement fascinant, et chaque nuit je rêve qu’il vienne dans mon lit », a dit Eliza.

« Eliza, je veux aller en Chine ! Je vais devenir folle à force d’attendre comme ça jour et nuit ! » s’exclama Nicole.

« Mais vous n’êtes pas seulement la fille du Premier ministre, vous êtes aussi notre ministre de l’Éducation, et une si belle femme. Pensez-vous que vous aurez votre propre espace et votre propre temps en Chine ? » a demandé Eliza.

« Je m’en fiche, j’y vais. Je vais dans la capitale de la Chine, là où nous nous sommes rencontrés. Je vais à l’université de Jiangnan, où nous avons tant de merveilleux souvenirs », a déclaré Nicole.

« Bon, alors, je t’envie vraiment, d’avoir tant de merveilleux souvenirs avec ton maître, contrairement à moi… » Eliza regarda Nicole avec envie dans les yeux, mais avant qu’elle puisse terminer sa phrase, elle ressentit soudain une étrange sensation de majesté monter en elle, la majesté du maître du serment de sang.

Le corps d'Eliza trembla involontairement, et elle tourna brusquement la tête pour regarder dehors.

Dans le vent froid, au bord de la route, une silhouette familière se tenait là.

Bien que les vitres blindées de la voiture fussent à sens unique, Eliza pouvait encore sentir le regard de son maître bien-aimé posé sur elle à travers la vitre.

Nicole sembla elle aussi pressentir quelque chose et regarda dehors.

« C’est Ge ! C’est Ge ! Que fait-il ici ? Est-ce qu’il nous attend ? » Nicole tremblait d’excitation, des larmes coulant à flots sur son visage.

« Chère Nicole, qu'y a-t-il d'autre, selon toi, dans le royaume de Moke qui me pousserait à faire tout ce chemin et à attendre ici, dans ce vent froid ? » Une douce voix résonna soudain à l'oreille de Nicole.

Alors que cette douce voix résonnait à l'oreille de Nicole, Eliza avait déjà appuyé sur l'interphone pour ordonner au chef des gardes de s'arrêter à l'endroit où se trouvait Ge Dongxu.

Le convoi, lancé à vive allure, a progressivement ralenti, et finalement la Mercedes blindée allongée au milieu s'est arrêtée à côté de Ge Dongxu.

Dès que la voiture s'est arrêtée, presque avant même que le garde du corps ait pu tendre la main pour ouvrir la portière, Nicole l'avait déjà poussée de l'intérieur et s'apprêtait à se précipiter hors du véhicule.

Heureusement, Ge Dongxu est arrivé le premier à la portière de la voiture et a dit à Nicole avec un sourire : « Je ne veux pas faire la une des journaux de ton pays, le Mexique, demain. »

Nicole s'exclama alors « Ah ! » et recula, tandis que Ge Dongxu profita de l'occasion pour se baisser et se glisser à l'arrière de la voiture.

Le garde du corps qui se tenait près de la portière l'a immédiatement refermée et est retourné en courant à la voiture qui suivait.

Le convoi s'est lentement remis en marche.

À l'arrière de la voiture, Nicole s'était déjà jetée sur Ge Dongxu, l'enlaçant tendrement. Elle embrassa passionnément son visage de ses lèvres rouges, puis pressa ses lèvres contre les siennes, les réclamant avec frénésie, comme en pleine chaleur. Après un long moment, Nicole finit par relâcher Ge Dongxu, haletante.

Nicole venait de la lâcher quand Eliza regardait déjà Ge Dongxu avec des yeux brûlants, voulant se jeter dans ses bras comme Nicole, mais n'osant pas.

Après tout, ce n'était qu'une femme de ménage.

Voyant cela, Ge Dongxu tendit la main et passa son bras autour de sa taille fine, souriant légèrement : « Quoi ? Tu n'es pas contente de me voir ? »

Quand Eliza fut enlacée par Ge Dongxu, la digne présidente se sentit soudain faible et impuissante, et elle s'effondra dans ses bras. Ses lèvres rouges et pulpeuses cherchèrent à rencontrer celles de Ge Dongxu.

« Maître, pouvez-vous nous aider, Nicole et moi, à éveiller le pouvoir de la sorcière cette fois-ci ? » Après un long moment, Eliza relâcha Ge Dongxu, le regardant avec un désir et une attente ardents.

"Mm." Ge Dongxu acquiesça.

« Vraiment ? C'est génial ! » À ces mots, Nicole se retourna brusquement et s'assit à califourchon sur les genoux de Ge Dongxu, sa poitrine fièrement dressée devant lui, manquant de peu de lui faire perdre le contrôle de ses émotions.

Cependant, Ge Dongxu a tout de même fini par tapoter les fesses incroyablement rebondies de Nicole et a dit : « Ne me cherche pas ! Descends maintenant. »

"Héhé, je vais juste te taquiner !" Nicole fit un clin d'œil à Ge Dongxu et fit même un mouvement de hanche, mais finalement elle descendit quand même de Ge Dongxu.

Ge Dongxu commençait à s'agacer de la provocation de Nicole, mais finalement il prit une profonde inspiration, se pencha en arrière, regarda Eliza et dit : « Parle-moi de tes pouvoirs de sorcière. Certains de tes pouvoirs occidentaux semblent différents de nos pouvoirs orientaux. »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1491 Nous nous sommes revus si tôt, à notre grande surprise [Quatrième mise à jour, demandant des votes mensuels garantis]

« Je fais mon rapport au Maître, nous ne pouvons plus parler des détails. Beaucoup de choses n'existent que dans les légendes, et personne ne sait si elles sont vraies ou fausses », répondit Eliza en plaçant la jambe de Ge Dongxu sur sa cuisse douce et élastique et en la pétrissant doucement.

« D'après certaines légendes, les sorcières étaient d'anciennes déesses et des démons dotés de pouvoirs surnaturels qui s'unissaient aux humains. Leurs filles héritaient de ces pouvoirs, que nous appelons pouvoir de sorcière. Cependant, de nos jours, ce pouvoir est considérablement dilué. Sans méthodes spéciales, il demeure dormant à jamais. Même réveillé par ces méthodes, il reste pitoyablement faible, à peine supérieur à celui d'un humain ordinaire. Comparé à vous, Maître, c'est un monde de différence. »

« Une méthode spéciale ? » Ge Dongxu jeta un coup d'œil aux jambes fines et galbées d'Eliza et dit : « Cela signifie-t-il que les relations sexuelles suffisent ? »

« Non, il faut une lignée spéciale. Philip, par exemple, est un descendant de vampires, il possède une lignée unique et a donc une certaine chance d'éveiller des pouvoirs de sorcière, mais il y a de fortes chances qu'il échoue. Cependant, Maître, vous êtes si puissant

! Une fois votre lignée fusionnée à la mienne, les pouvoirs de sorcière s'éveilleront assurément dans nos sangs », dit Eliza, son regard vers Ge Dongxu devenant de plus en plus fervent.

«

Que vous les éveilliez ou non importe peu, car je peux vous aider à acquérir une force considérable par moi-même. Cependant, avant cela, vous devez rencontrer mes parents et rendre hommage à mon maître avant que je puisse vous enseigner les arts taoïstes que j'ai appris

», dit Ge Dongxu avec un sourire.

«

Vous allez rencontrer vos parents

?

» Eliza et Nicole tremblaient violemment, fixant Ge Dongxu avec incrédulité.

« Bien sûr, il y a un proverbe en Chine : “Une belle-fille laide finira bien par rencontrer ses beaux-parents.” De plus, vous êtes toutes si belles. Je pense que mes parents seront ravis de vous voir. » Ge Dongxu sourit, mais il ne put s’empêcher de se demander quelle serait la réaction de ses parents en le voyant revenir avec autant de femmes, chinoises et occidentales, dont une présidente d’un pays européen.

« Mais, mais je… » dit Eliza d’une voix tremblante.

Elle était différente de Nicole. À l'époque, dans sa résidence de Pacific Heights à San Francisco, elle avait menacé de se suicider pour contraindre Ge Dongxu à accepter son serment de sang et à devenir sa servante. Elle n'avait jamais envisagé de devenir la maîtresse de maison.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384