Capítulo 1332

Voyant cela, Wu Qiuhe voulut donner d'autres conseils, mais Si Xinghe l'arrêta d'un regard.

...

« Docteur Ge, je suis vraiment désolé, je vous ai fait perdre la face à cause de nous. » Après avoir quitté la famille Lin, Si Xinghe s'excusa à plusieurs reprises, le visage empreint de honte.

« Cela n'a rien à voir avec vous. Ils étaient trop arrogants et irrespectueux, et c'est ainsi qu'ils ont laissé passer l'occasion de sauver leur père. S'ils avaient été un peu plus humbles et respectueux, ils m'auraient demandé de prendre son pouls puisque j'étais là. J'aurais alors pu prolonger sa vie de quelques années. C'est leur perte, cela ne vous concerne pas », dit Ge Dongxu en agitant la main.

« Docteur Ge, vous voulez dire que vous pouvez même guérir le cancer ? » Les yeux de Si Xinghe s'écarquillèrent d'incrédulité en entendant cela.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1509 Maître Tang, Professeur Johnson [Recherche de billets mensuels]

« Il y a toujours moyen de soigner une maladie. Si elle ne peut être guérie, c'est simplement que nos compétences médicales n'ont pas encore atteint ce niveau », répondit calmement Ge Dongxu.

« C’est exact, c’est exact. » Si Xinghe hocha la tête à plusieurs reprises, mais ses paroles manquaient de sincérité.

Ce n'est pas la faute de Si Xinghe. Le cancer est une maladie incurable, et le fait qu'il ait acquiescé à contrecœur donnait déjà beaucoup de respect à Ge Dongxu.

Ge Dongxu comprit aisément que Si Xinghe n'était pas sincère, alors il sourit et ne le blâma pas.

Ses paroles choquèrent les gens ordinaires, et le fait que Si Xinghe ne les réfuta pas montra qu'il y croyait dans une certaine mesure, même s'il n'y croyait que très peu et en doutait davantage.

« Docteur Ge, il se fait tard. Et si on allait manger un morceau ? » Si Xinghe rougit en voyant Ge Dongxu sourire sans rien dire, comprenant qu'il n'était pas sincère. Il leva la main pour regarder sa montre et dit :

« On vient de prendre le petit-déjeuner, et on déjeune déjà ? C’est pas un peu tôt ? » dit Ge Dongxu avec un sourire.

« Exactement ! Tu crois que le docteur Ge est comme toi ? Tu ne fais que manger et boire toute la journée. Si tu continues comme ça, tu vas te ruiner la santé tôt ou tard ! » Wu Qiuhe leva les yeux au ciel.

«

Notre pays a une longue tradition de consommation d'alcool. Ce n'est qu'un dîner d'affaires, je n'y peux rien

!

» dit Si Xinghe avec un sourire ironique, en touchant son ventre légèrement proéminent.

«

Les interactions sociales appropriées restent nécessaires, mais il est préférable de refuser celles qui ne le sont pas, si possible. L’important est de bien faire son travail

», a déclaré Ge Dongxu.

« C’est vrai. Il est déjà assez âgé. S’il ne peut plus monter, il ne pourra plus monter. Et s’il se ruine la santé ? Que fera-t-il en vieillissant ? » dit Wu Qiuhe, pensant que Ge Dongxu disait cela parce qu’il s’inquiétait pour sa santé.

« D’accord, je comprends. Je prendrai quelques verres avec le docteur Ge aujourd’hui, et j’essaierai de moins boire à l’avenir, d’accord ? » dit Si Xinghe avec un sourire.

« Oui, il est tout à fait normal que je boive avec le docteur Ge », acquiesça solennellement Wu Qiuhe.

« Mais le docteur Ge a dit qu’il était trop tôt. Et si on allait dans un café pour discuter ? » a proposé Si Xinghe.

« En présence du docteur Ge, il est évident que nous devrions prendre le thé ! » Wu Qiuhe leva les yeux au ciel en direction de Si Xinghe, agacée.

« Oui, oui, regardez comme je suis confus ! La médecine traditionnelle chinoise met l'accent sur la préservation de la santé. Nous devrions boire du thé, nous devrions boire du thé », s'empressa de dire Si Xinghe.

« Haha, vous pourriez être un peu plus décontractés ? Je ne suis pas si difficile. D'ailleurs, boire du café avec modération peut améliorer la fonction cardiaque, dilater les vaisseaux sanguins, favoriser la circulation sanguine et faciliter la digestion, entre autres bienfaits », a ri Ge Dongxu.

« Les médecins sont vraiment à part. Ils parlent de santé et de bien-être avec tellement de connaissances. Et si on allait au café Jin Nuo ? Il y en a un à l'hôtel Kunting. On pourrait prendre un café d'abord, et ensuite dîner », proposa Si Xinghe avec un sourire.

« Bien sûr, mais après avoir mangé, inutile de faire les difficiles. J'ai aussi des choses à faire », dit Ge Dongxu avec un sourire entendu en entendant parler du café Jin Nuo.

«

D’accord, nous sommes tous les deux à Jiangnan de toute façon. Si tu as besoin d’aide pour quoi que ce soit, appelle-moi

», acquiesça Si Xinghe.

Tout en parlant, ils sortirent de la ruelle, se placèrent sur le côté de la rue, puis hélèrent un taxi et se dirigèrent directement vers l'hôtel Kunting.

Abstraction faite du fait que Ge Dongxu et ses deux compagnons sont retournés à l'hôtel Kunting, Lin Zheyu les a raccompagnés à la porte puis est retourné dans la pièce intérieure.

« As-tu renvoyé Zheyu ? » demanda le frère aîné lorsque Lin Zheyu revint.

"Mm." Lin Zheyu hocha la tête.

« Franchement, tu ramènes n'importe qui à la maison. Ton ancien collègue essaie visiblement de se faire bien voir. Mais ce type n'est vraiment pas fiable. Quel est l'intérêt d'amener un gamin aussi jeune pour soigner papa ? » dit la sœur aînée d'un ton irrité.

« Hehe, on ne peut pas dire ça. Il a invité ce jeune homme parce qu'il avait guéri l'asthme de sa mère et l'étrange maladie de son fils. Cela témoigne de sa bienveillance », répondit Lin Zheyu.

« Un jeune médecin peut-il être si compétent ? C'est sans doute juste un coup de chance ! » dit la femme plus âgée en ricanant.

Lorsque sa sœur aînée a mentionné les excellentes compétences du médecin, Lin Zheyu s'est soudain souvenu que Ge Dongxu lui avait donné une ordonnance avant de partir, qu'il avait négligemment glissée dans sa poche par égard pour Wu Qiuhe.

Lin Zheyu sortit donc l'ordonnance.

« Qu'est-ce que c'est ? » demanda la sœur aînée.

« Ce n'est rien. C'est juste une ordonnance que le docteur Ge a donnée à papa avant de partir. Il a dit que ça soulagerait sa douleur », dit Lin Zheyu en froissant l'ordonnance en boule et en la jetant à la poubelle.

« Hmph, pour qui prend-il notre famille Lin ? Croit-il que notre père est quelqu'un qui peut avaler n'importe quel médicament qu'il prescrit ? » dit la sœur aînée avec une pointe de dédain et de colère.

À ce moment précis, le téléphone de la sœur aînée sonna.

L'aînée répondit rapidement au téléphone, puis raccrocha après quelques mots seulement. Un soupçon d'excitation se lisant sur son visage, elle dit à son frère aîné et à Lin Zheyu

: «

Ma petite sœur arrive bientôt.

» Elle précisa qu'elle serait accompagnée non seulement de Tang Yiyuan, directeur de l'Institut provincial de recherche sur le cancer du Jiangnan et maître en médecine traditionnelle chinoise, mais aussi du professeur Johnson, expert en chef de médecine occidentale au sein de cet institut. Le professeur Johnson est également expert en chef du département d'oncologie du Collège royal de Caroline de la République de Riel.

« Alors dépêche-toi et va à leur rencontre. » À ces mots, le frère aîné se leva, incapable de contenir son excitation.

Tous trois quittèrent donc la pièce intérieure, laissant seule la personne qui s'occupait de leur père.

Les trois arrivèrent à la porte de la cour, et peu de temps après, Tang Yiyuan et Johnson arrivèrent à la porte dans une Audi.

Ils étaient accompagnés d'une femme qui semblait avoir une quarantaine d'années et qui paraissait tout à fait capable ; il s'agissait de la « petite sœur » dont Lin Zheyu et les autres avaient parlé.

« Maître Tang, Professeur Johnson, merci d'avoir pris le temps, malgré vos emplois du temps chargés, de venir soigner mon père. » Lin Zheyu et les deux autres s'avancèrent rapidement et tendirent la main à Tang Yiyuan et Johnson, visiblement enthousiastes.

« Inutile de faire des formalités. Où est le vieil homme ? Allons le voir tout de suite », dit Tang Yiyuan directement après avoir serré la main des trois hommes.

« Dans la pièce intérieure, Maître Tang, Professeur Johnson, veuillez me suivre », dit précipitamment le frère aîné de Lin Zheyu.

Une fois à l'intérieur, le vieil homme, à sa grande surprise, a calmé sa respiration et a cessé de tousser.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384