«Это сработает?» — спросил Пан Ван.
Стать императором — конечная цель каждого бессмертного короля, но, к сожалению, они прожили бесчисленное количество лет и до сих пор не нашли этот путь.
«Только я могу это сделать, так что даже не думай об этом. К тому же, собрать материалы тоже непросто. Ты должен знать, что даже я, почти бессмертный император, чуть не заблудился в Пограничном море».
Линь Цин до сих пор испытывает некоторое беспокойство, когда думает об этом.
«Квазибессмертный император? Разве бессмертный император не выше бессмертного короля? Зачем вообще нужен квазибессмертный император?» — недоуменно спросил Пан Ван.
«Если существуют квазибессмертные короли, почему нет квазибессмертных императоров? Самое главное, квазибессмертные императоры уже являются вершиной этого мира. Если кто-то хочет прорваться на уровень императора, он должен найти другой путь».
«Хватит уже этой чепухи. Ты отдашь мне свою эссенциальную кровь или нет? Я могу кое-что за неё обменять», — сказала Линь Цин, глядя на Пан Вана.
Пан Ван молчал, погруженный в свои мысли. Линь Цин не беспокоил его и просто ждал.
После долгого молчания Пан Ван произнес: «Я отдам это тебе, обмен не требуется. У меня только одна просьба».
Линь Цин: "Какая у вас просьба?"
«Величайшие потрясения в истории вот-вот начнутся».
«Вы говорите, что обладаете уровнем развития, сравнимым с уровнем бессмертного императора, и он должен превосходить уровень любого бессмертного короля. Сможете ли вы тогда защитить это царство?» — спросил Пан Ван.
«О? Это ваша просьба?» — удивилась Линь Цин.
«Действительно, если наступит хаос, наше Царство Бессмертных может не устоять. В этом случае вселенная рухнет, и все живые существа погибнут, чего я не хочу видеть», — кивнул Пан Ван и сказал.
Линь Цин немного подумал, затем поднял голову и сказал: «Хорошо, я согласен».
«Хорошо, Король Драконов действительно человек, которому небезразличен мир». Пан Ван от души рассмеялся, а затем протянул Линь Цин каплю запечатанной эссенции крови.
«Похоже, вы знаете мое прошлое», — усмехнулся Линь Цин, принимая это.
«Основатель Драконьего Двора десятилетиями использовал чудодейственный магический круг, чтобы блокировать темную материю и спасти бесчисленное количество жизней. Ваше имя давно известно во всем Царстве Бессмертных».
На лице Пан Вана сияла широкая улыбка.
«Правда? Я уже так знаменита?» — Линь Цин выглядела немного удивленной.
«Персиковый банкет состоится через несколько дней. Не окажет ли мне честь Царь Драконов присутствовать на нём?» — пригласил Пан Ван.
«Для меня это большая честь». Получив эссенцию крови, Линь Цин не собиралась ему отказывать.
Покинув пещеру Панван, Линь Цин направился к арене.
У нас осталось ещё три дня. Я возьму Сяосюэ и Шихао, чтобы они осмотрели город, насладились вкусной едой и запаслись готовыми блюдами.
Сейчас он запасся в основном продуктами питания, как сырыми, так и приготовленными. Их осталось немного, ровно столько, чтобы хватило на двенадцать лет.
Как только Линь Цин прибыл на Арену Хаоса, он услышал изнутри необычайно высокомерный голос.
«Увы, жизнь одинока, как снег. Я никогда не думал, что в этом огромном Царстве Бессмертных я не найду ни одного, кто мог бы со мной сразиться. Как же одиноко быть непобедимым», — сказал Ши Хао с обеспокоенным выражением лица.
«Ты, сопляк из низшего мира, ты слишком высокомерен».
Глава 625. Как одиноко быть непобедимым (В поисках рекомендаций и месячных билетов)
«Да, это слишком высокомерно. Где они? Где все гении? Иди и проучи этого презренного типа».
«Почему бы вам двоим не подняться наверх? Я помню, вы, наверное, гордость семей XX и XX».
«Кашель-кашель! Мы недавно побывали в опасном месте и получили серьёзные ранения. Мы не в состоянии воевать». Во время разговора они кашляли кровью, их лица были крайне бледными, словно они всё ещё восстанавливались после серьёзных травм.
«Ха!» — усмехнулся кто-то.
«Пострадали? Ничего страшного, медицинские навыки моей сестры Сяосюэ непревзойденны, ваша небольшая травма заживет в мгновение ока», — сказал Ши Хао, указывая на двух человек.
«Позволь мне исцелить тебя». Сяосюэ, сидевшая под сценой, улыбнулась и взмахнула рукой, наложив на них обоих целительное заклинание.
Их лица мгновенно приобрели румяный оттенок, и никаких признаков повреждений не наблюдалось.
«Вы оправились. Давайте, на этот раз я позволю вам обоим подняться одновременно, и я дам вам возможность использовать ноги».
Ши Хао не дал им двоим ни единого шанса возразить. Он спрыгнул с арены, схватил их и взлетел вверх.
«Сколько бы бессмертной эссенции вы ни предложили, я не буду соревноваться, если её будет меньше».
Двое мужчин обменялись взглядами и уже собирались сказать: «Что ж, мы бы тоже с удовольствием подрались с вами, но, к сожалению, мы недостаточно хороши, чтобы предложить это».
Их смысл был предельно ясен: вы сказали, что не будете участвовать в соревнованиях, если у вас не будет ресурсов, ну что ж, у нас нет ресурсов, посмотрим, будете ли вы всё ещё участвовать.
Не успел Ши Хао и слова произнести, как его подчиненные начали предлагать свою поддержку:
«Молодцы, вы двое. Это всего лишь ресурсы для совершенствования, я вам немного дам».
«Да, я тоже немного поспорю».
«Я ставлю на кон всё».
«»
Подчиненные с негодованием заявили, что в итоге объединенные ресурсы оказались не меньше, чем у предыдущего сотрудника.
«Хорошо, я согласен. Вы двое идите. А я свяжу себе руки». Ши Хао стоял, сложив руки за спиной, и уверенно смотрел на них двоих.
«Брат Икс, дело дошло до того, что у нас нет другого выбора, кроме как действовать».
"Пойдем."
Через минуту.
"Ах, ах!" — раздались два крика.
Затем они вдвоем покинули арену.
«Как же одиноко быть непобедимым. Я приму эти ресурсы для совершенствования», — сказал Ши Хао с улыбкой.
«Я говорю это не из вредности, но здесь все — отбросы общества». Ши Хао активировал функцию группового сарказма.
В одно мгновение толпа внизу подняла шум, и, судя по их выражениям лиц, казалось, что они вот-вот начнут скоординированную атаку.
Даже Линь Цин захотела ударить Ши Хао, услышав эти слова.
Ши Хао был таким высокомерным просто потому, что там была Линь Цин; иначе Ши Хао никогда бы не начал групповые насмешки.
Линь Цин подошла к Сяо Сюэ, посмотрела на Ши Хао на сцене и сказала: «Мальчик, ты довольно высокомерен, но мне это нравится».
«Дядя Король Драконов, вы прибыли». Ши Хао спустился с арены и подлетел к Линь Цину.
«Дядя Король Драконов, я так по вам скучал! Прошло уже несколько десятилетий с нашей последней встречи», — усмехнулся Ши Хао.
«Да, прошло уже несколько десятилетий. Неплохо, ты почти бессмертен», — похвалил Линь Цин.
«Ни за что, мне еще очень далеко до этого уровня», — скромно ответил Ши Хао.
«Молодой господин, вы это получили?» — спросила Сяосюэ.
Линь Цин рассмеялась и сказала: «Поняла. Пойдем, я отведу тебя поесть вкусной еды в город Панван».
«Вздох, я выиграл больше десяти игр подряд, но так и не встретил ни одного соперника, который мог бы со мной справиться», — Ши Хао покачал головой и вздохнул.
«Дядя Король Драконов, пошли!» — вздохнув, Ши Хао тут же улыбнулся.
«Не уходите». Группа людей окружила Ши Хао и двух его спутников.
"Наглость!" Лицо Линь Цина похолодело.
Внезапно повисла аура почти бессмертного императора, и со свистом группа людей мгновенно упала на землю, их лица исказились от ужаса.
"Пошли!" — Линь Цин увела их двоих прочь.
Спустя долгое время эти люди наконец поднялись, и один из вундеркиндов дрожащим голосом спросил: «Это... это был Небесный Царь?»
Хозяин гостиницы «Хаос» вытер холодный пот со лба: «Мой маленький предок, ты говоришь, что за тобой стоит Небесный Король, какого уровня я должен достичь?»
Хозяин гостиницы подумал, что ему следует найти повод извиниться перед Ши Хао, поскольку их гостиница забрала значительную часть средств, которые Ши Хао вложил в азартные игры.
«Дядя Король Драконов, вы все эти десятилетия провели в Царстве Бессмертных?» — спросил Ши Хао, поедая вкусную еду.
Линь Цин сказала: «Верно, дело закрыто. Пан Ван пригласил меня на Персиковый банкет, а после него я вернусь в мир смертных».
«Ладно, ладно. Все по тебе скучают», — сказал Ши Хао с улыбкой.
«Вы наверняка слышали о некоторых крупных потрясениях», — спокойно сказала Линь Цин.
Ши Хао сказал: «Да, я кое-что знаю. Владыка Запретной Зоны и двое старших рассказали мне кое-что».
На этот раз в Царство Бессмертных вместе с Ши Хао вошли не кто иные, как Владыка Запретной Зоны, а также кости рук и глазные яблоки из Царства Силин.
Линь Цин кивнула: «Тебе нужно как можно скорее стать бессмертным. Владыка Запретной Зоны тебе поможет».
Ши Хао представилась возможность стать бессмертным после девяти жизней. Он прожил сотни тысяч лет, но в нынешнем мире прошло всего десять лет.
«Понял, дядя Король Драконов».
«Кстати, Сяо Хао, Хуан Ди сейчас с тобой?» — внезапно спросила Сяо Сюэ.
«Нет, Императорская Бабочка совершенствуется в низшем царстве, в штаб-квартире Драконьего Двора. Сестра Сяосюэ, почему вы спрашиваете об Императорской Бабочке?» — недоуменно спросил Ши Хао.
«Чтобы совершить нечто значимое, мне нужна капля эссенции крови королевской бабочки». Хотя он и волновался, Линь Цин всё ещё мог сдерживаться в течение следующих нескольких дней.
"Ох." Хотя Ши Хао был немного растерян, он не стал задавать дальнейших вопросов.
В течение следующих нескольких дней Линь Цин водила Ши Хао и Сяо Сюэ по разным местам, угощала их всевозможной вкусной едой, а также часто хвасталась и получала пощёчины.
Больше всего Линь Цина обрадовало то, что ему действительно удалось купить тигра из серии «Восемь сокровищ» в городе Панван.
Самое важное, что этот тигр с орнитологического заповедника «Восемь сокровищ» — самка, а тот, что на орнитологическом заповеднике «Маленькая белая тигрица», — самец, поэтому они могут образовывать пары и размножаться.
Линь Цин был так рад, что сразу же повысил до статуса Истинного Бессмертного патриарха небольшой семьи, продавшей Тигра Восьми Сокровищ, хотя его боевые способности были не так высоки, как у него самого.
Но ведь он был истинным бессмертным, и в одно мгновение маленькая семья превратилась в большую.
«Поздравляю, дядя Король Драконов, с завершением поиска последнего из Восьми Древних Сокровищ. Давайте как-нибудь отпразднуем это?»
С тех пор как Линь Цин в прошлый раз угостила его Восьми Древними Деликатесами, Ши Хао не мог оторваться от еды Линь Цин. Он не боится съесть всё до конца, ведь в семье Дяди Короля Драконов их целая куча.
Линь Цин великодушно сказала: «Без проблем. У нас будет достаточно восьми сокровищных цыплят и восьми сокровищных карпов. А вот остальных будет достаточно, поскольку сейчас разгар сезона размножения».
Все трое тут же принялись за пир из семи сокровищ, за исключением Тигра, обладающего Восьми Сокровищами.
Персиковый сад большой и красивый, с блестящими зелеными листьями, розовыми цветами персика и опавшими лепестками, а ярко-красные плоды источают аромат.
В каждой зоне разные гости; есть зоны для Истинных Бессмертных и зоны для культиваторов из Царства Людей, и предлагаемые фрукты тоже разные.