Kapitel 460

«Наконец-то, это Его Превосходительство, Председатель Совета!» Илья похлопала себя по щекам, заставила себя поднять взгляд и посмотрела на Су Хана с оттенком благоговения в голосе. «Председатель Совета — это существо, на которое нельзя смотреть прямо. Его также можно считать существом того же масштаба, что и бог-создатель… В то же время, Он является ядром и важнейшим краеугольным камнем Совета Тумана и Туманного Пространства».

Су Хан сохранял спокойствие, небрежно оглядывая двоих. У девушки справа были лисьи уши и нежное лицо. Она выглядела юной, но вела себя довольно зрело; это была не кто иная, как Ту Шань Хун Хун из аниме/манги «Сваха-лиса».

Мальчик слева был полностью завернут в одежду, даже лицо у него было закрыто.

Разумеется, Су Хан, обладавший всеведением и всемогуществом в туманном пространстве, немедленно узнал этого человека. Это был не кто иной, как Рику, главный герой фильма «No Game No Life the Movie: Zero», вождь человеческого племени, мудрец.

«На самом деле это вот эти двое парней», — Су Хан тихо вздохнул и погрузился в размышления.

О мире «Сватовства духов лисы» особо нечего сказать. «Изолирующий коготь» Ту Шань Хун Хун, способный нарушать все законы, мог бы оказаться весьма полезным, если бы он его получил и интегрировал? Возможно, это аналог маломощной версии «Разрушителя воображения» Камидзё Тоумы?

Что касается остального… тут особо нечего сказать! Даже третий по рангу правитель королевства Аолай, считавшийся исключительным в мире сватовства с духами лис, имел в совете не одного человека, способного победить его, не получив при этом никакого урона, в расцвете сил…

Однако мир No Game No Life отличается. В нём представлены боги различных рас, включая легендарного сильнейшего бога, чья божественная сущность символизирует высшую силу… Артаса, бога войны, способного победить любого, кто встанет у него на пути…

Даже если бы Су Хань сейчас вступил с ним в бой, он не был бы уверен в победе. В конце концов, основанная на законах силы противника, которая делает его сильнее всех остальных, просто слишком безжалостна...

В его голове проносились мысли, но внешне Су Хан оставался спокойным. Он мягким голосом сказал: «Добро пожаловать, Ту Шань Хунхун, Рик».

Ту Шань Хунхун, как всегда, оставался спокойным, но тело Рика внезапно напряглось, а лоб покрылся холодным потом.

Несмотря на подробные объяснения Ильи, Рик оставался встревожен. Кто знает, может быть, он столкнулся с каким-то ужасающим существом другой расы, обладающим галлюциногенными способностями?

Если бы он сейчас заговорил и раскрыл какие-либо недостатки, которые могли бы привести к разглашению информации, касающейся человеческой деятельности... уничтожение могло бы произойти в одно мгновение.

Люди слишком слабы, настолько слабы, что не могут пойти на малейший риск...

Однако его осторожные мысли полностью потеряли смысл в тот момент, когда Су Хан назвал его имя.

Если это действительно чудовище другой расы, то способность произносить его имя... либо оно всегда внимательно наблюдало за людьми, либо умеет читать их воспоминания...

Независимо от того, какой это вариант, это доказывает, что информация была раскрыта... Хуже быть не может.

Немного подумав, Ту Шань Хунхун наколдовала одну карту за другой вокруг себя. «Интересно, очень интересно».

Увидев знакомые названия перечисленных способностей, Ту Шань Хунхун мелькнула глазами и облизнула губы.

------------

Глава 462. Сбор звёзд из сюжета «Сваха духа лисы».

Немного подумав, Ту Шань Хунхун достала две карты: «Изолирующий коготь» и «Сила Императора Демонов». Почувствовав, что она не потеряла ни свою демоническую силу, ни «Изолирующий коготь», она тут же приняла решение и передала две карты Су Хану.

Она искренне сказала: «Тогда, Ваше Превосходительство, спикер… я использую Изолирующий Коготь и всю свою демоническую силу, чтобы обменять с вами будущее, к которому я принадлежу».

Хотя она не совсем верила словам Ильи и всё ещё сомневалась в связи туманного пространства с внешним миром... она, по крайней мере, была уверена, что конденсация карт ей не повредит.

Раз уж так, давайте просто согласимся с тем, что Илья сказал ранее.

В конце концов, если бы спикер совета перед ней действительно раскрыл ее прошлое и будущее, доказав, что туманное пространство, в котором она сейчас находится, действительно является местом, соединяющим все миры... это имело бы для нее огромное значение...

Ту Шань Хунхун прикусила нижнюю губу, сердце бешено колотилось… Если всё это правда, то даже это почти несбыточное желание теперь может исполниться.

Две карты медленно закружились вокруг Су Хана, и их окутал поднимающийся туман. Су Хан, как всегда, спокойно посмотрел на Ту Шань Хунхуна, затем легонько постучал пальцем по подлокотнику: «Как пожелаешь».

Как только эти слова были произнесены, пустота задрожала. Поднялась огромная река судьбы, зрелище, превосходящее всякое воображение.

В верховьях реки судьбы ходят истории о Ту Шань Хунхуне и Ту Шань Жунжуне, захваченных Альянсом И Ци Дао, которых в конечном итоге спас молодой даосский священник, но который случайно убил его. Есть также истории о Ван Цюань Ба Е и Дунфан Хуайчжу, о Ту Шань Хунхуне и Дунфан Юэчу… и о многих других.

Глядя вниз по течению реки судьбы, мы видим период, близкий к современности, когда люди и демоны сосуществовали и развивались в гармонии...

С оглушительным рёвом Река Судьбы слилась в ослепительную звезду, висящую высоко над головой Ту Шань Хун Хун.

Совет Тумана на мгновение замолчал. Тело Ту Шань Хунхун напряглось, на её лице смешались радость, печаль, недоверие и лёгкое недоумение. Её губы слегка шевельнулись: "...Неужели это моё будущее?!"

Хотя она и увидела очень ограниченное количество контента, Ту Шань Хунхун, по крайней мере, увидела будущее, где люди и демоны будут жить в гармонии... Ее мечта наконец-то сбылась, и этого было достаточно.

«Интересно! Очень интересно». Глаза Мадары Учихи вспыхнули необъяснимым светом.

Он смотрел в сторону Чжан Санфэна, Бессмертного Пьяного Меча, словно разговаривая сам с собой, но в его словах, казалось, содержался скрытый смысл: «Неужели я ожидал увидеть другой мир с таким восточным колоритом? И там много демонов и чудовищ. Однако многие из них — не просто демоны, творящие зло».

Услышав это, Пьяный Мечевой Бессмертный подсознательно погладил винную тыкву, висевшую у него на поясе. Его брови были нахмурены, а взгляд, пронзительный, пристально разглядывал Ту Шань Хун Хун. «Да, лис-демон, чрезвычайно эмоциональный… Это действительно… Я не знаю, что сказать».

Будучи мечником с горы Шу, всегда считавшим своим долгом истреблять демонов и чудовищ, он, увидев демона, воочию неизбежно испытал сложные эмоции. К счастью, мимолетный взгляд на половину клешни леопардового карпа, который он видел ранее, смутно намекал на то, что этот тушанский лис-демон не был каким-то злым чудовищем...

После недолгого молчания Мечник-Бессмертный странно посмотрел на Тони Старка и Брюса Уэйна, затем взглянул на Мадару Учиху и Айзена… и цокнул языком. Он почувствовал, что немного понимает… чувства тех членов совета, которые придерживались разных идеологий, но не могли быть враждебны друг к другу.

Сделав несколько глубоких вдохов, Ту Шань Хунхун наконец успокоилась. Она повернулась к Су Хану, низко поклонилась, ее поведение не было менее спокойным и настороженным, чем прежде, а в словах звучала благодарность.

«Большое спасибо! Ваше Превосходительство, Председатель Совета... Я искренне вам благодарен».

«И… прошу прощения за моё нетерпение узнать мою дальнейшую историю. Итак! Я на этом прощаюсь».

Как только она закончила говорить, Ту Шань Хунхун появилась на звездном небе, описанном в этой истории.

Веки Хуан Жун несколько раз дернулись, выражение ее лица было несколько сдержанным, но она все же произнесла: «Госпожа Хунхун… поистине женщина с безупречным характером. Если бы я не подтвердила, что она лисица-демон, ее прямолинейность заставила бы меня задуматься… не является ли она какой-нибудь благородной героиней из мира боевых искусств».

«Хуан Жун, — Чжан Санфэн с некоторым беспомощным, но в то же время довольным видом посмотрел на Хуан Жун, — хорошо, что ты смогла заступиться за госпожу Тушань. Однако председатель совета никогда не рассердится только потому, что госпожа Тушань ушла первой…»

«В конце концов, председатель Совета обладает неописуемым великодушием», — тихо сказал Ин Чжэн. «Хотя нам трудно представить, какие великие дела с Ним должны были произойти, тот факт, что госпожа Тушань ушла первой, определенно не относится к числу этих великих дел…»

Ин Чжэн прекрасно это понимал. Например, будучи императором, он никак не мог вмешиваться в пустяковые дела простых людей.

Чем выше человек поднимается, тем необъятнее ему кажется мир. И тем меньше внимания он уделяет деталям…

Вернее, речь идёт не только о председателе городского совета, но и о Даунинг-стрит, 10... Со всеми ними легко общаться, если не переступать их личные границы.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472