Heredera sin igual - Capítulo 5

Capítulo 5

Первое тепло и утешение в качестве призрака Каземунэ получила от этого хрупкого человека, но она могла лишь наблюдать, как он заболевает рядом с ней, а другие игнорируют его. Каземунэ негодовала по поводу своей беспомощности, будучи призраком.

«Не волнуйтесь, скоро к вам кто-нибудь придет. Вам станет лучше, вам станет лучше. Вы должны мне поверить, даже если не верите, вы должны верить, что можете жить… Почему так долго приходится ждать врача? Что делают люди в особняке генерала? Если бы я был генералом, я бы вытащил их всех и обезглавил. Не бойтесь, не бойтесь! Я здесь с вами, жаль только, что вы меня не видите и не слышите…»

"способный."

Существо, подобное душе, точно такое же, как и оно само, поднялось на маленькое тело.

Основное тело Цзы Цзиня по-прежнему быстро дышало и не переставало дышать.

"Ты... ты еще не умер, как... твоя душа покинула тело?" Фэн Инь не мог смириться с этой странной картиной.

«У меня при себе нефрит, собирающий души, и я знала об этом с того самого дня, как ты появился».

"Тогда... тогда тебе не страшно?" — подумала Фэнъинь. Она решила, что если бы каждый день видела призрака, преследующего её, то давно бы умерла от страха. Как же ей притворяться, что она его не видит, и жить так, будто ничего не замечает?

«Чего тут бояться? Призрак относится ко мне лучше, чем к кому бы то ни было, так почему я должен бояться тебя?»

«Тогда почему твоя душа отделена от тела? Тебе лучше поскорее вернуться! Иначе твое тело скоро умрет».

«Я не собираюсь возвращаться. Возвращение означало бы необходимость снова выходить на улицу, а это слишком хлопотно».

"Что?! Значит, ты умрешь?"

«Эм.»

«Что за чушь ты несёшь, мелкий сопляк? Возвращайся скорее, доктор скоро придёт», — строго сказал Фэн Инь.

Цзы Цзинь, широко раскрыв глаза от обиды, посмотрел на Фэн Инь и спросил: «Выйдешь поиграешь со мной?»

«Как такое может быть?» — голос Фэн Инь заметно смягчился, когда она увидела невинное и обиженное выражение лица Цзы Цзиня. Это был первый раз, когда она видела, как маленький Цзы Цзинь проявляет человеческое выражение.

«Со мной все будет в порядке, если я буду отсутствовать не более трех часов. У меня с собой Нефрит, собирающий души, и Стальная деревянная заколка, эта небольшая болезнь меня не побеспокоит».

"Но……"

«Сестра, посмотри, хотя моя душа и покинула тело, мое физическое тело все еще в полном порядке, не так ли?»

"Слишком……"

«Тогда пошли скорее». Цзы Цзинь схватил Фэн Инь и, не оглядываясь, уплыл прочь.

Фэнъинь вывел Цзицзинь из особняка генерала и прогулялся по шумному городу, наблюдая, как двенадцатилетняя девочка с удивлением восклицает, глядя на обычные глиняные фигурки, воздушных змеев и засахаренные боярышники. Блеск в ее глазах и радость на лице были чем-то невиданным для Фэнъиня, и мрачная аура вокруг нее полностью исчезла.

Фэн Инь подумала про себя: «На самом деле, Цзы Цзинь не так уж и плоха. Ее глаза, яркие и сияющие, как стекло, чем-то напоминают глаза Цзы Инфэна».

Покинув шумный город, Фэнъинь отвел Цзицзиня к водопаду, который они случайно обнаружили. Глядя на зеленые горы и текущую воду, Фэнъинь почувствовал себя отдохнувшим и расслабленным.

Они сидели вместе на поверхности воды, наблюдая за рыбами и креветками внизу.

«Сестра, это так мило», — улыбнулась Цзы Цзинь, ее глаза прищурились, как полумесяцы, когда она наклонила голову, чтобы посмотреть на Фэн Инь.

Теперь в глазах Фэнъинь Цзицзинь милая и симпатичная, и она давно забыла о своем прежнем недовольстве ее внешностью: «Теперь ты можешь видеться со своей сестрой, и отныне она будет с тобой каждый день».

«Сестра, Цзиньэр давно тебя ждет, ты знаешь об этом?» — пробормотал Сяо Цзицзинь.

Фэн Инь не расслышал, что говорил Цзы Цзинь, но с любопытством спросил: «Для чего нужен нефрит, собирающий души?»

«Нефрит, собирающий души, позволяет людям видеть скрытые души».

«Значит, ты всё это время меня видела, так почему же ты со мной никогда не разговаривала? Или ты действительно немая?»

«Нет... мне просто нечего было сказать».

"Что?!" Какие испытания приходится пережить маленькому ребёнку, чтобы годами не произносить ни слова?

Цзы Цзинь встала, обернулась, чтобы осмотреть окрестности, и сказала: «Довольно, пойдемте обратно». С этими словами она протянула свою полупрозрачную маленькую ручку и взяла Фэн Инь за руку.

Они переплыли реку в сторону особняка генерала.

Прежде чем войти в особняк генерала, Цзы Цзинь обернулась, посмотрела на шумную улицу и Фэн Инь рядом с собой, затем, опустив голову, без колебаний вошла внутрь, словно идя навстречу смерти.

Еще до того, как Фэн Инь и Цзы Цзинь вошли в комнату, они услышали свирепый голос Цзы Иньфэна, который все это время оставался бесстрастным: «Быстро позовите императорского врача! Если с ней что-нибудь случится, вас всех казнят!»

У Фэн Инь от этих слов челюсть чуть не отвалилась, а затем она обрадовалась: «Цзиньэр, твой отец всё ещё любит тебя, не так ли?»

Цзы Цзинь холодно наблюдала за этой сценой, её эмоции почти не менялись.

«Генерал! У третьей госпожи температура поднялась только сегодня утром. Вы должны поверить этому старому слуге!»

«Что это за „третья госпожа“ из генеральского особняка! Вытащите этих двух негодяев, которые даже не могут отличить молодую леди от молодого господина, и забейте их до смерти палками!» — строго крикнул Цзы Инфэн.

Фэн Инь взглянула на Цзы Инфэн, затем на Сяо Цзицзинь и с опозданием поняла, что Сяо Цзицзинь обычно одевается как мужчина, хотя, будучи призраком, она может видеть истинную природу людей. Цзицзинь явно девушка, так почему же её называют молодой госпожой? И почему она пытается заставить замолчать слуг, которые заботились о Цзицзинь столько лет?

Цзы Цзинь подняла голову, ее глубокие черные глаза ярко сияли, и она долго смотрела на Фэн Иня.

Казанэ был ослеплен этими глазами, которые были подобны обсидиану, светящемуся в кромешной ночи.

Цзы Цзинь притянула Фэн Инь к кровати, посмотрела на себя и сказала: «Сестра, ты будешь заботиться о Цзы Цзинь с этого момента?»

"хороший."

«Сестра, ты бы хотела с этого момента помогать Цзы Цзинь заботиться об отце?»

"хороший"

«Мне придётся тебя побеспокоить, сестра».

"Что?! Ладно..."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150