Глава 82

В оригинальной истории маленькая феникса обладала в своем сердце божественным статусом. Богиней следует восхищаться издалека, а не осквернять, что наделяло ее глубоким чувством тайны и благоговения. Предполагалось, что маленькая феникса будет фигурой недосягаемого роста, но теперь, под ее влиянием, она стала такой доступной. Интересно, повлияет ли это на императорское достоинство маленькой фениксы в будущем?

Се Ланьчжи забеспокоилась, когда ее лицо внезапно обхватила мягкая, нежная рука, чтобы выпрямить взгляд. Си Ситун обняла ее, ее глаза были теплыми, и она сладко улыбнулась: «Что значит „дорогая“?»

Се Ланьчжи: «...»

Она не помнила, чтобы говорила что-либо из этого. Может быть, она говорила во сне прошлой ночью, и Маленькая Феникс это услышала?

Ещё один сокрушительный удар!

Неужели Маленькая Феникс настолько прилежна, что даже воспринимает свои разговоры во сне всерьез?!

«Это, ты... откуда ты это услышала?» Голос Се Ланьчжи дрожал от страха: «Не думаю, что когда-либо говорила тебе эти два слова».

Си Ситун нахмурился и серьезно сказал: «Это ты говорил во сне».

Всё так, как я и ожидал.

Девочка моя, пожалуйста, не учись этому у меня!

Поскольку слово «дорогая» не было ругательством, она объяснила: «Оно означает дорогая».

Сказав это, Се Ланьчжи невольно моргнул: «Зачем мне так говорить во сне?»

Неожиданно красивая женщина перед ней отпустила её, опустила ресницы и посмотрела вниз, явно немного недовольная.

Затем она просто повернулась и сердито отвернулась от нее.

Се Ланьчжи был совершенно озадачен: «Маленький Феникс, почему ты сердишься?»

Си Ситун сказал: «Нет!»

Нет, нет, голос был немного громким, так что она определенно все еще злится.

Се Ланьчжи повернулась, а Си Ситун повернулась обратно, повернулась обратно и снова повернулась. Они пытались пять или шесть раз.

В конце концов, Се Ланьчжи пошла на компромисс. Она понимала, что если не будет знать, когда успокаивать Сяо Фэнхуана, когда он злится, то на то, чтобы вернуть его в чувство, может уйти десять дней или полмесяца.

Она изо всех сил пыталась сообразить и поняла, что сон, вероятно, был романтической драмой, которую она смотрела в наше время, и что он связан с этим сном.

«В Литл-Фениксе, откуда я родом, есть такое понятие, как телесериал, который, по сути, представляет собой сказку. Просто в телесериалах играют люди, например, современные артисты, изображающие женщин. Они разыгрывают историю Белоснежки, находящей настоящую любовь».

«В нашем регионе и мужчины, и женщины с удовольствием смотрят подобные молодежные сериалы».

Си Ситун поднял бровь и спросил: «Ты имеешь в виду, что тебе приснился такой сериал?»

«В телевизионных сериалах ученые обращаются к принцессам как к „дорогой“?»

«О, должно быть, это то, что принцесса сказала учёному», — помогла ей перевести Се Ланьчжи. — «Это ласковое обращение между влюблёнными. На самом деле, таких обращений довольно много».

«Обращения «муж» и «жена» распространены, и существует множество, множество слишком слащавых терминов, таких как «малыш» и «сокровище».»

Си Ситун внимательно задумался, а затем медленно произнес: «Жена?»

Прежде чем Се Ланьчжи успел отреагировать, она согласно кивнула: «Да, да, жена».

«И мой муж».

Си Ситун равнодушно прокомментировал стихотворение: «Неважно».

Се Ланьчжи: ? ? ?

Это означает удаление части "муж".

Маленькая Феникс думает, что её муж — её свёкор.

Когда она попыталась объяснить еще раз, Си Ситун неловко окликнул ее: «Дорогая».

Поначалу Се Ланьчжи немного растерялся.

Си Ситун снова окликнул ее, нежно, словно ивовый ветерок: «Дорогая».

Звук, словно небесная музыка, неожиданно ударил ее в грудь, отдавшись барабанным боем.

У Се Ланьчжи перехватило дыхание, сердце бешено колотилось. Она широко раскрытыми глазами смотрела на Си Ситуна с недоверием.

Си Ситун был очарован ее пронзительным взглядом; ее уши покраснели, а щеки раскраснелись, словно огненно-красные помидоры черри.

Ее взгляд, опущенный и устремленный по сторонам, был полон ожидания: «Ланьчжи, можно я буду так тебя называть?»

Сердцебиение настолько выбило Се Ланьчжи из колеи, что она потеряла ориентацию в пространстве. Мысли метались, и она забыла, дала ли она согласие или нет.

Она начала заикаться: «Эм... ах, хм».

Си Ситун внезапно слегка приподнялась, бросилась к Се Ланьчжи и со звуком «чу-чу» прикоснулась губами к его правой щеке. Затем она, не забыв поднять сложенный листок бумаги, убежала, словно спасаясь бегством.

Окружавшие его писцы и клерки давно покинули Золотой дворец и бесследно исчезли.

Се Ланьчжи почувствовала нежное прикосновение к своим губам, а затем её учительница убежала.

Она закрыла лицо руками, совершенно ошеломленная, словно одержимая, и долгое время сидела, ничего не выражая, пока не пришла в себя.

Маленькая Феникс поцеловала меня.

Се Ланьчжи потребовался час, чтобы прийти в себя. Она закрыла лицо руками и расхаживала по залу, то хихикая, то испытывая внутренний конфликт, то приседая и закрывая лицо руками. Наконец, она дважды с громким хлопком ударила кулаком по главной балке, испугав охранников снаружи, которые ворвались внутрь, подумав, что маршала убили.

В результате солдаты увидели, что два кулака маршала проделали в главной балке вмятину, оставив два явных отверстия от кулаков. Все они тяжело сглотнули и, не смея произнести ни слова, тайком отодвинули балку.

Наконец, Се Ланьчжи выпустила накопившуюся энергию. Она села на диван, собралась с духом и сжала кулак: «Она… она мне нравится».

«А ещё...» Она мне очень нравится.

Но она не была уверена, можно ли это считать признанием, потому что никогда раньше не выражала своих чувств к Маленькому Фениксу.

Ей всегда нравилась Маленькая Феникс. И в книге, и в реальной жизни она её очень любит.

Затем она подумала, что Сяо Фэнхуану через четыре месяца исполнится восемнадцать, то есть он достигнет совершеннолетия. Се Ланьчжи не была глупой; она понимала этот вывод.

Се Ланьчжи быстро встала, похлопала себя по щекам и подбодрила себя: «Не будь трусихой, будь храброй».

Она двигала конечностями, тело её было напряжено, как у робота, она, используя обе руки и ноги, вышла за ворота дворца, её шаги цокали, как у солдата, стоящего по стойке смирно, когда она направлялась к дворцу Ланьчжан.

Личные охранники позади него спрятались за колоннами и с любопытством спросили: «Маршал что, практикует какое-то новое кунг-фу?»

«На ощупь оно твердое как камень, неужели это божественная способность Несокрушимой Ваджры?»

«Мне кажется, маршал очень доволен».

«Может ли счастье сделать человека твердым, как камень? Поверьте, я не ошибаюсь, маршал, должно быть, тренируется в боевых искусствах. Это непобедимая железная рубашка Ваджры».

Глава 67. Брачный союз между кланом Си и Северными регионами.

Кажется, что в Ланьчжанском дворце отношения между двумя людьми стали гораздо более нежными, чем раньше.

Все служанки и слуги дворца были в восторге от этой новости.

В работе с официальными делами у Се Ланьчжи много прекрасных партнеров и возлюбленных, что значительно повысило эффективность ее труда.

Си Ситун быстро усвоила её политические взгляды. Хотя они были в основном теоретическими, она очень хорошо умела применять их на местном уровне. После императорских экзаменов она представила рекомендации по политике и начала внедрять новые меры в пилотных районах.

Се Ланьчжи только что получил письмо от Ли Ли.

Они по-прежнему настаивают на создании коммерческой столицы.

Он был даже более нетерпелив в принятии решения, чем Се Ланьчжи. Се Ланьчжи подумал, что, вероятно, это потому, что ее предложение и план были слишком заманчивыми, и он не мог дождаться, чтобы воплотить их в жизнь.

Создание коммерческого центра нельзя торопить, но этот вопрос необходимо включить в повестку дня.

Она спросила Си Ситун: «В письме Ли Ли поднимается вопрос о Шанду, но брачный союз упоминается лишь в нескольких предложениях в конце».

Было очевидно, что они рассматривали брачный союз как форму подчинения. И приняли его крайне быстро.

Си Ситун спросил: «Он упоминал о какой-либо дочери или сыне из семьи, за которых хотел бы выдать замуж?»

Речь идёт о браке самого Ли Ли или о браке его сестры?

Се Ланьчжи вспомнила последнее напоминание Сяо Фэнхуана о том, что Ли Ли должна лично сделать предложение руки и сердца, и, по сути, именно он должен был сделать предложение; в противном случае, она окажется пассивно занесенной в список потенциальных невест.

Она не хотела выходить замуж и уезжать в дикую местность.

Раз уж Йелю Лили затронула эту тему, значит, он женится на ней. И если он женится, то, безусловно, будет ценить ту, на ком женится.

Се Ланьчжи задумалась о женщинах из семьи Се, которые были у нее на уме. Те, чьи имена она помнила, либо уже были заняты, либо были девушками вроде Се Ин, которые не воспринимали мужчин всерьез, либо были мерзкими женщинами из семьи Се, которые силой отбирали мужчин у других мужчин.

Действительно, в семействе косуль не водятся женщины из влиятельных семей.

Девушки из влиятельных семей Тяньцзиня не были ей близки, поэтому после долгих раздумий остался только ее зять. Однако Ли Ли не собирался использовать счастье своей сестры для заключения брачного союза, как и не собирался использовать Си Синянь в этом качестве. Сам он был ответственным человеком.

Се Ланьчжи был впечатлен Ли Ли; казалось, этот второстепенный мужской персонаж был хорошим человеком.

«Маленький Феникс, Се Шивэнь никуда не годится, да и таких нежных девушек, как она, не так уж много», — беспомощно произнес Се Ланьчжи. — «Я действительно не могу найти подходящую кандидатуру».

Вопрос застал Си Ситунга врасплох.

Она сказала: «Вам не нужно беспокоиться о выборе женщин семьей Си».

Си Ситун давно была готова; она намеревалась принять предложение клана Ю. По стечению обстоятельств, герцог Лу Пин из Цзинь познакомил ее с принцессой Цзюинь, чтобы прославить себя.

Принцесса Цзюинь была младшей дочерью правителя Цзинь. С юных лет она обладала талантами в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Она также была пешкой, специально подготовленной правителем Цзинь для заключения брачного союза с царством Ши.

Теперь, когда династия Цзинь пала, а её правитель свергнут, её статус, естественно, резко упал из-за влияния её отца.

Се Ланьчжи сказал: «Я повышу её статус. В будущем ей будут дарованы два уезда как принцессе Цзюцзинь, что будет достойно её титула принцессы Цзюинь».

«В таких сложных ухищрениях нет необходимости. Большинство женщин из семьи Си подчиняются распоряжениям королевской семьи». Си Ситун давно уже разглядела истину. Если бы ее отец был жив и здоров в Тяньцзине, ее, вероятно, тоже бы выдали замуж.

Она вдруг, казалось, погрузилась в свои мысли.

Се Ланьчжи нежно взяла её руку в свою, погладила её и почувствовала, что она гораздо мягче. Затем она спрятала её в рукав и улыбнулась: «Давай не будем говорить о прошлом, давай поговорим о настоящем».

«Раз уж вы затронули эту тему, давайте встретимся с принцессой Цзюинь».

Си Ситун кивнул: «Хорошо, и я тоже верю, что Ли Цзюнь будет хорошим мужем».

Однако у Ли Цзюня уже есть потенциальная жена в Северном регионе, и эта жена, вероятно, тоже не отличается добротой.

Двое собирались встретиться с принцессой Цзюинь. Се Ланьчжи помог свергнутому правителю Цзинь подняться по службе благодаря своей дочери. Помимо других правителей, которые сопротивлялись и погибли, остался только он. Тогда Се Ланьчжи пожаловал ему титул герцога первого класса и даровал ему в качестве убежища владение озером Даньшуй в Цзинь.

Я слышал, что Эр Цзинь может выращивать много рыбы одной рукой, стать владельцем рыбного пруда и иметь бесконечный запас рыбы для еды и продажи до конца своей жизни, что также может помочь ему комфортно выйти на пенсию.

Си Ситун последовал ее совету, сказав со смесью похвалы и беспокойства: «Ты всегда такая добросердечная. Хотя я этому рад, это не всегда заканчивается хорошо».

Се Ланьчжи равнодушно заметил: «Змея, которой вырвали зубы, не заслуживает упоминания».

Си Ситун покачала головой: «Я говорю не об И Цзине».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306