Flores de durazno - Capítulo 174
После того, как Шишу сошлась с ним, он всегда был ей послушен и больше никогда так не поступал. Он был потрясен и опечален, увидев, как она вдруг начала ему перечить.
Но вид Тан Лэяня в таком состоянии лишь усилил его страх.
Тан Лэйан легла ей на руки, медленно подняла руку и нежно помахала ею, говоря: «Отпустите их, отпустите их… отпустите!» Она с трудом произнесла это, дыхание становилось все слабее.
Ши Шу схватила себя за запястье и заметила, что пульс постепенно становится опасным. В тревоге слезы потекли по ее лицу, и она закричала: «Молодой господин, молодой господин, пожалуйста, не говорите так. Почему ваш пульс вдруг так ухудшился? Раньше он был в норме».
Чу Гэсюнь сначала рассердился, но, увидев её в таком состоянии, не смог не пожалеть её и воскликнул: «Шушу, не волнуйся…»
Слёзы застилали ей глаза, и ей некуда было выплеснуть свой гнев. Ши Шу могла лишь кричать на Чу Гэ: «Молодой господин велел вам уйти, почему вы не уходите? Хотите, чтобы я вас выгнала? Быстрее уходите!»
Чу Гэ увидел, что лицо Тан Лэяня побледнело, как золото, и действительно, ему было плохо. Хотя лицо Чу Гэсина тоже выглядело неважно, он не получил серьёзных травм. На мгновение он почувствовал облегчение, но чувство вины перед Шишу усилилось. Он робко сказал: «Хорошо, хорошо, не сердись, пошли».
«Брат, пошли». Она поспешно опустила голову и оттащила Чу Гэсина в сторону.
Чу Гэсин медленно оттолкнул его руку и сказал: «Я не уйду».
Чу Гэ потянул себя за рукав: "Брат!"
Ши Шу был в ярости: «Не испытывай судьбу!»
Чу Гэсин проигнорировал его и, глядя на Шишу, сказал: «Если ты хочешь для неё лучшего, помоги мне её усмирить. Иначе она не доживёт до полуночи».
Ши Шу была потрясена и крепко обняла Тан Лэяня. Ее тело сильно дрожало.
Тан Лэйян смутно расслышала его слова, и у нее сжалось сердце. Она сонно открыла глаза и с трудом произнесла: «Почему он до сих пор не ушел? Убирайся, скажи ему, чтобы убирался… Я не хочу видеть этого человека, я лучше умру, чем…»
Как раз когда Чу Гэ собирался что-то сказать, он увидел, как Ши Шу безутешно рыдает, поэтому смог лишь пробормотать несколько слов себе под нос.
Ши Шу не знала, что делать. Держа на руках Тан Лэянь, она смотрела на Чу Гэсина, и ее сердце наполняла тревога.
Увидев, что она замолчала, Чу Гэсин шагнул вперед и забрал ее из объятий Шишу.
Ши Шу схватил Тан Лэянь за руку, нерешительно посмотрел на Чу Гэсина и сказал: «Ты слышал, что только что сказал молодой господин, она не хочет, она не хочет…»
Чу Гэсин сказал: «Если она не хочет, давайте подождем, пока она протрезвеет, и тогда повторим. Иначе, как только я уйду, у нее больше никогда не будет возможности это сказать».
Ши Шу вздрогнула и невольно отпустила руку Тан Лэяня.
"Чу Гэсин..." - пробормотала Тан Лэйян, пытаясь открыть глаза и взглянуть на него.
Чу Гэсин посмотрела на неё и медленно произнесла: «Всё в порядке».
Ши Шу стояла в стороне, так взволнованная, что не переставала плакать.
«Не волнуйтесь», — снова сказал Чу Гэсин, быстро постукивая пальцами по телу Тан Лэйян и запечатывая несколько важных акупунктурных точек. Затем он отнес ее во внутренний зал, по пути велев: «Вы все оставайтесь снаружи. Я не позволю никому беспокоить нас в течение следующих двух часов».
Чу Гэсин уложил человека на кровать.
Его переполняли смешанные чувства. Логически, он действительно был в значительной степени виновен в случившемся, но в тот момент он был на пределе своих возможностей, поэтому и заговорил, не подумав…
Он выпрямил ее тело, сел, скрестив ноги, медленно отрегулировал дыхание, успокоил ум и постепенно погрузился в состояние полного погружения в окружающий мир.
Примерно через час Чу Гэсин медленно отдернул ладонь.
Тело Тан Лэйян обмякло, и она упала. Он протянул руку и подхватил её на руки.
Чу Гэсин почувствовала некоторую усталость, слегка откинулась назад и прислонилась к краю кровати.
Взглянув на ее лицо с закрытыми глазами, я протянул руку, надавил на пульс и проверил дыхание. Наконец, оно стабилизировалось.
Он медленно вытер пот со лба, положил руки на Тан Лэйян и крепко обнял её, прежде чем медленно произнести: «Ты уже достаточно увидела? Раз уж ты увидела всё, что хотела, почему бы тебе не уйти?»
Четвёртое обновление, бонусная глава за 220 голосов (розовых). У кого ещё есть голоса? Пожалуйста, отправьте их поскорее! o()o
Ты родился раньше меня. Глава 227: Переломный момент.
Казалось, Чу Гэсин обращался к пустоте.
Но едва он произнес эти слова, как с балки ловко спрыгнула фигура и приземлилась на землю.
«Как и ожидалось…» — тихо вздохнул новоприбывший. — «Какая красивая женщина, зачем она стала воровкой?»
Чу Гэсин усмехнулся: «Что хорошего в твоих шпионских выходках?»
Мужчина тихонько усмехнулся: «Пятнадцать — это довольно интересно. Почти жаль, что такая замечательная красавица умирает».
Чу Гэсин слегка приоткрыл глаза: «Ты причинил ей боль, чтобы заставить меня действовать. А теперь ты разыгрываешь эту лицемерную сцену, разве это не смешно?»
"Хм..." Глаза мужчины загорелись. "Вы явно видели, что я намеренно спровоцировал вас на попытку сближения, но вы все равно это сделали. Разве это не глупо?"
«Новоназначенный Серебряный посланник пика Тяньмяо становится все более разговорчивым», — медленно произнес Чу Гэсин.
"Ага, значит, ты хочешь напасть на меня, как и в прошлый раз..."
«Раз ты это знаешь, ты всё ещё смеешь меня провоцировать. И ты тоже неплох».
«Я просто хочу понять, насколько этого человека стоит защищать».
— Ты ошибаешься, — усмехнулся Чу Гэсин. — Просто в прошлый раз я нечаянно раскрыл своё местонахождение, и я знал, что кто-нибудь обязательно придёт проверить. Повторить это ещё раз или нет — не имеет значения.
«Конечно, сколько людей, ставших мишенью Серебряного Посланника, смогут остаться невредимыми, — сказал мужчина. — Просто… один это или два…»
Чу Гэсин нахмурился: «Я сделаю это один». Серебряный Посланник посмотрел на него: «А, неужели? Но этому посланнику, похоже, это не так».
"Эм?"
«Она знала, что это я причинил ей боль, скрываясь в тени. Если бы ты не вмешался, она бы наверняка умерла, но она всё равно не хотела, чтобы ты её спасал, предпочитая смерть твоему вмешательству. Думаешь ли ты... в глубине души, что она невиновна?»
Взгляд Чу Гэсина обострился: «Вы меня неправильно поняли. Она злится, потому что я оттолкнул человека, который ей нравится. Поэтому она отказывается позволить мне её спасти».
«Неужели?» — в голосе Серебряного Посланника звучала нотка веселья. — «Если она действовала из вредности, то почему вы защищаете Пятнадцатую? Я полагаю, вы защищаете своих товарищей. Вы согласны или нет?»
"Нет." Чу Гэсин ответил.
«Тогда зачем это нужно? Я действительно не знаю, почему у легендарного хладнокровного, безжалостного и бессердечного Пятнадцатого были бы основания защищать других».
«Бессердечная, хладнокровная и равнодушная?» — улыбнулся Чу Гэсин. Она не смотрела на него, а вместо этого смотрела на Тан Лэянь и спокойно сказала: «Это не мешает мне испытывать к ней симпатию».
Когда Чу Гэ Син произнес эти слова, Серебряный Посланник замолчал.
«Знаете ли вы, что ученикам с вершины Тяньмяо запрещено раскрывать друг другу свои личности?»
Так она и думала.
«Вы имеете в виду, что противоправное деяние совершили и вы?»
«Ваше понимание неплохое».
«Пятнадцать, пятнадцать, ты так не похож на легендарных героев». Мужчина вздохнул: «Посмотри на себя сейчас, ты такой ласковый, что даже меня это трогает».
Чу Гэсин остался невозмутим: «Да, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».
«Ха-ха-ха». Мужчина громко рассмеялся.
«Однако, — сказал Чу Гэсин, — Серебряному Посланнику пика Тяньмяо не следует так шуметь. Вы слышали то, что слышали, и видели то, что видели, возвращайтесь и доложите».
«Ты не собираешься меня убить?» — удивленно спросил Серебряный Посланник.
«Убивать второстепенных персонажей бессмысленно», — спокойно сказал Чу Гэсин.
«Хотя эти слова и обидны, — нахмурился Серебряный Посланник, — ваши слова заставляют задуматься».
«Вы узнаете об этом позже», — ответил Чу Гэсин.
«Я… подожду и посмотрю». Серебряный Посланник улыбнулся. «Но вы также должны быть готовы. Я вернусь и сообщу правду Золотому Посланнику. Или… Золотой Посланник может принять меры, кто знает?»
"Я буду ждать."
«Ты действительно хорошо к ней относилась. Похоже, в будущем мне придётся быть осторожнее, когда я услышу сплетни».
«Это очень хорошо», — тихо ответил Чу Гэсин.
Человек тихонько усмехнулся, и Чу Гэсин почувствовал на лице легкий ветерок. Дверь слегка приоткрылась, а затем снова закрылась, и человек мгновенно исчез.
В комнате было тихо.
Чу Гэсин крепко держала Тан Лэяня, отказываясь отпускать его.
В конце концов, она не смогла удержаться и двинулась с места.
Он улыбнулся и сказал: «Ты наконец-то больше не мог сдерживаться?»
Тан Лэйян открыла глаза и спокойно спросила: «Тебе всегда нравится заниматься этими скучными делами? Если я буду держать глаза закрытыми, ты будешь оставаться в этом положении все время?»
«Вы правы», — ответил он с улыбкой.
«Ты… ты действительно странный человек». Взгляд Тан Лэяна замерцал. «Сначала я был очень зол, хотел тебя убить, но теперь…»
«Если это из-за того, что сказал тот скучный человек, то тебе не нужно этого делать», — фыркнул Чу Гэсин.
"Эм…"
«Кроме того, когда он тайно нападал на тебя, ты хотела защитить меня, но это я настоял на том, чтобы не уходить», — добавил он.
«фырканье».
«Я знаю, ты всё ещё злишься на меня».
«Хорошо, что ты это знаешь».
«Лейан», — позвал Чу Гэсин.
"Что ты делаешь?"
Вы чувствуете себя лучше?
"..." Она долго молчала, прежде чем наконец ответила приглушенным "Мм".
тишина.
«Если тебе нравится Чу Чжэнь, я больше не буду тебе мешать», — внезапно сказал Чу Гэсин, нарушив молчание.
Глаза Тан Лэйан внезапно расширились, когда она посмотрела на него: «Что ты сказал?»
«Если понадобится, я могу объяснить ему, что это я солгала раньше».
— Я правильно расслышала? — пробормотала Тан Лэйян. Только что он крепко и властно обнимал её, говоря такие возмутительные вещи, что она чуть не сошла с ума. А теперь он ведёт себя как хороший человек? Что же на самом деле замышляет этот мужчина?
Тан Лэйан не могла понять, в чем дело, и вдруг почувствовала, что у нее начинает болеть голова.
«Я говорю серьёзно, но…» — Чу Гэсин вздохнул, — «Если это возможно, я всё же… надеюсь, вы сдадитесь».
«Что ты имеешь в виду?» — фыркнула она, понимая, что его слова не так уж просты.
«По возможности, не поддавайтесь на уловки Чу Чжэня», — сказал он.
"Я не понимаю."