Capítulo 129

Когда Сун Мэнъюань вернулась, Си Юдуо уже приготовила большую часть еды, что её немного смутило. Си Юдуо улыбнулась и сказала ей не принимать это близко к сердцу. Они вдвоем доготовили оставшиеся блюда и пригласили Ли Ягуана и медсестер поужинать вместе.

Поскольку присутствовали и другие люди, Сун Мэнъюань не стала спрашивать Си Юдуо, почему он уволился, чем занимался после этого, каков его текущий статус или зачем он приехал в компанию, чтобы сообщить о намерениях правительства сотрудничать и т. д. Она спросит его, когда у нее будет время.

После ужина Сун Мэнъюань проводила медсестру и Си Юдуо и велела Ли Ягуан следить за любыми признаками слежки и немедленно сообщать ей, если таковые будут.

Ли Ягуан только что насладился роскошным обедом и чувствовал себя вполне довольным. Услышав указания Сун Мэнъюаня, он с готовностью согласился и тайно, быстро увел Си Юдуо прочь.

Большой дом теперь был пуст, за исключением Сун Мэнъюань и человека, крепко спящего. Сун Мэнъюань внезапно почувствовала, что дом пуст и одинок. Она могла бы поговорить с Юань Ичэнем, чтобы облегчить свою печаль, но мысль о правде, которую она узнала за день, привела ее в ярость.

Сун Мэнъюань не хотела вспоминать счастливые моменты, проведенные с Ци Е; все, чего она хотела, — это быстро проверить историю переписки с Юань Ичэнем. Она сердито пододвинула стул и села рядом с кроватью Ци Е, надела очки и проследила переписку до самого начала. Она обнаружила, что они возобновили общение поздней осенью/началом зимы прошлого года. Еще больше ее взбесило то, что Юань Ичэнь фактически продал ее за квартиру площадью 200 квадратных метров!

Неужели она стоит всего лишь 200-метровой квартиры? Куда делось обещание зарабатывать миллиард юаней в год? Неужели их дружба действительно так ничего не стоит?

Сун Мэнъюань внимательно изучила их переписку и обнаружила, что Юань Ичэнь рассказала обо всем, что пережила за последние два года, тонко и открыто призывая Ци Е разобраться с теми, кто ее преследует. По крайней мере, у нее еще осталась хоть какая-то совесть. Ци Е, однако, лишь сказал, что знает и разберется с этим, и больше ничего. Как раз когда Сун Мэнъюань собиралась мысленно его упрекнуть, она вдруг вспомнила, что перед Праздником Драконьих Лодок, когда она вернулась в Юньчжоу, в интернете внезапно появилась новость о том, что председатель Jin Xing Entertainment и его сын были заключены в тюрьму. Она задумалась, не Ци Е ли это сделал?

Не имея никаких доказательств, она подавила свои сомнения и продолжила проверять историю переписки. Неудивительно, что она увидела, как Ци Е и Юань Ичэнь обсуждали ее увольнение из бывшей компании Huiguang Electronics в начале этого года и то, как они организовали ее подачу заявления на должность помощника председателя в Soumnium Group. Став свидетельницей того, как эти двое сговорились подставить ее, Сун Мэнъюань еще больше разозлилась, злобно глядя на Ци Е.

Сун Мэнъюань потратила два часа, чтобы прочитать всю историю переписки. Она глубоко осознала, насколько бесстыдным был Юань Ичэнь и как сильно изменился Ци Е. Он даже дошёл до того, что жаловался на себя другим. Это ещё больше позабавило Сун Мэнъюань.

Она долго размышляла, подперев подбородок рукой. Она скопировала историю их переписки, переслала её на свой аккаунт и даже сделала скриншоты в качестве доказательства. Затем она сняла очки Ци Е, надела свои, загрузила книгу и отправила сообщение Тянь Цзинмэй с просьбой об услуге.

Тянь Цзинмэй быстро ответила: Чем я могу вам помочь?

Кто в душе не ребенок: я расскажу тебе о своих отношениях с Ци Е, а ты поможешь мне приставать к Юань Ичэню.

В этом году на дынных полях рекордный урожай! Серьезно! Чем Юань Ичэнь вас так обидел?

Кто из нас в душе не ребёнок? Ха-ха, у этой девчонки совсем нет моральных принципов, нужно преподать ей урок.

Затем Сун Мэнъюань кратко объяснила, как Юань Ичэнь и Ци Е сговорились устроить ей ловушку.

В этом году на дынном поле собран рекордный урожай: Ай-ай-ай, я не ожидал, что этот лысый будет таким бесстыдником. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Кто в душе не ребенок? Можешь угрожать ей каждый день, рассказывая мне о ее финансовых махинациях с Ци Е. Я буду держать Ци Е под контролем.

В этом году на дынной грядке был богатый урожай: фу, тому, кто вас обидел, грозят большие неприятности. Можно добавить кое-что ещё?

Кто в душе не ребенок?: Хорошо, делай со мной все, что хочешь.

В этом году на дынном поле был богатый урожай: Так что же именно произошло между тобой и Ци Е? Расскажи мне сейчас! Почему об этом знает только тот, кто не различает лиц, а я не могу знать?

Кто же в душе не ребенок?: Мы с Ци Е познакомились только на втором семестре первого года старшей школы, а официально начали встречаться в начале второго года. Потом расстались на первом семестре первого года колледжа и не виделись шесть лет. Затем, как я и говорила, они замышляли против меня заговор, и мы снова встретились только в конце марта этого года.

В этом году на дынном поле собран богатый урожай: Вы снова сошлись?

Кто из нас поначалу не младенец? Пока нет.

В этом году на дынном поле собран рекордный урожай: вы думаете, я в это верю?

Кто в душе не ребенок?: Серьезно, вы все видели ужасный характер Ци Е. Она все время цепляется за меня, что я могу сделать?

В этом году на дынном поле собран богатый урожай: так что, вы бы возобновили с ней отношения?

Кто из нас поначалу не похож на младенца?: Я не знаю.

В этом году на дынных полях собран богатый урожай: я также хотел бы услышать подробности ваших отношений с Ци Е в то время, как вам удавалось всё это от нас скрывать!

Кто из нас в душе не ребёнок? Это не моя вина; это ваша вина, что вы так не думаете. Если честно, сам Ци Е довольно обескураживающий человек, не так ли?

В этом году на дынных полях был рекордный урожай: это неудивительно. Расскажите мне об этом подробнее и удовлетворите мое любопытство.

Сун Мэнъюань беспомощно подумала: «Ещё один надоедливый друг. Почему со всеми моими друзьями так сложно общаться?» Предупредив Тянь Цзинмэй, чтобы та никому не рассказывала, она предложила им пообщаться по телефону. После того, как она определилась с тем, как поступить с этими двумя, её гнев значительно утих. Она села на кровать, взяла Ци Е за руку и снова вспомнила их школьные годы.

Рассказывая свою историю, она чудесным образом вспоминала множество давно забытых деталей. Иногда казалось, что этих событий никогда и не было, а иногда — что она перепутала хронологию некоторых событий. И все же некоторые события и детали были настолько ясны, глубоко запечатлены в ее памяти и никогда не будут забыты.

Тянь Цзинмэй была хорошей слушательницей. Она заметила, что Сун Мэнъюань не стал выпытывать подробности, о которых не хотел говорить, но с большим интересом расспрашивал о счастливых или неловких моментах, что делало воспоминания более яркими и живыми.

Внезапно Сун Мэнъюань почувствовала, как пальцы Ци Е дернулись, словно перышко коснулось ее кончиков. Ее слова резко оборвались, и она растерянно опустила взгляд, не заметив ничего подозрительного. Тянь Цзинмэй спросила, что случилось, но Сун Мэнъюань отмахнулась и продолжила свой рассказ, в ее сердце смешались сомнение, предвкушение и страх. Как же она отчаянно хотела, чтобы Ци Е проснулся!

Конечно, счета еще предстоит урегулировать.

Они болтали до поздней ночи, а затем пожелали друг другу спокойной ночи. Сун Мэнъюань сняла очки и попыталась отпустить руку Ци Е, чтобы встать с кровати, но обнаружила, что не может легко вырваться. Посмотрев вниз, она увидела, что Ци Е крепко держит её за руку, не желая отпускать. Сун Мэнъюань была одновременно удивлена и обрадована и поспешно крикнула: «Ты проснулась?»

Ци Е не открыл глаз.

Заподозрив, что Ци Е притворяется спящей, Сун Мэнъюань похлопала её по лицу, ущипнула за щёки и силой открыла глаза, но Ци Е так и не проснулась. После всей этой суеты Сун Мэнъюань, понаблюдав за осмотром врача и набравшись опыта, поняла, что у Ци Е просто естественная реакция организма, и она не хочет просыпаться.

Она вздохнула и попыталась вырвать руку из крепкой хватки Ци Е. Ци Е нахмурился, закрыл глаза, на его лице отразилось нежелание и боль, и он тихо пробормотал во сне что-то печальное.

Сун Мэнъюань была совершенно измучена ею, поэтому ей оставалось лишь обхватить голову руками и беспомощно шептать ей на ухо: «Мне нужно умыться. Ты действительно хочешь, чтобы я легла спать, не почистив зубы и не приняв душ? Отпусти меня сейчас же, или я больше не буду с тобой спать».

Спустя долгое время Ци Е медленно отпустил её руку, и Сун Мэнъюань быстро встала с кровати и проскользнула в ванную. Умывшись, она вернулась в постель, нежно поглаживая Ци Е по голове и размышляя о том, как тайно вывезти его из Луаньчэна на северо-запад.

Уход посреди ночи или рано утром был бы менее заметен, но легко вызвал бы подозрения. Кроме того, у нее не было подходящего предлога, чтобы убедить подозрительных людей, и ее конкуренты не стали бы так снисходительно относиться к этому подозрительному недостатку. Уход днем был бы слишком очевиден; любой мог бы заметить странность Ци Е, что сделало бы их сегодняшние усилия тщетными и полным провалом. Если только она не сможет разбудить Ци Е в течение этих двух дней так называемого отдыха.

Сун Мэнъюань глубоко вздохнула. Неужели она неправильно поняла истинную причину комы Ци Е?

В любом случае, мы должны быть готовы к обоим вариантам развития событий.

Глава 135

========================

Ци Е сидела в классе, держа в руках ручку и с жалким выражением лица что-то быстро записывая на листок бумаги. Она подняла глаза и увидела Сун Мэнъюаня, выражение ее лица стало еще более обиженным, после чего она снова опустила голову и продолжила писать.

Сун Мэнъюань подошла и спросила, что она пишет и почему выглядит такой несчастной. Ци Е молчала, продолжая рисовать на бумаге формулы и геометрические фигуры, которые Сун Мэнъюань, казалось, понимала, но не могла до конца расшифровать.

«Скажи мне что-нибудь! Скажи! Откуда я могу знать, что с тобой не так, если ты мне не скажешь?» Сун Мэнъюань протянул руку и толкнул Ци Е.

Ци Е даже не поднял глаз, оттолкнув руку Сун Мэнъюань, не сказав ни слова. Сун Мэнъюань была ошеломлена, застыла на месте, в голове у нее все помутнело. Ци Е внезапно встал, прошел мимо нее и поспешно вышел из класса.

Сун Мэнъюань наконец очнулась от оцепенения и поспешно бросилась за ним. Она увидела, что Ци Е уже добрался до лестницы, но он только что скрылся из виду. Она быстро ускорила шаг, выкрикивая имя Ци Е, и бросилась вниз.

Казалось, Ци Е обладал способностью сокращать расстояния; несмотря на свою медлительность, он всегда шел далеко впереди, как бы Сун Мэнъюань ни пыталась его догнать. Они не успели пройти и нескольких шагов, как Сун Мэнъюань спустилась вниз, и Ци Е уже был у школьных ворот. К тому времени, как Сун Мэнъюань добралась до ворот, Ци Е уже был в десятках метров от нее, на другом конце перекрестка. В панике она побежала, и, видя, как Ци Е все дальше и дальше от нее отрывается, ускорила шаг и побежала изо всех сил.

Небо было свинцово-серым, мрачным и затянутым облаками. Дождя не предвиделось, но казалось, что оно никогда не прояснится. На улице не было ни души, ни машин, только здания разной высоты, стоящие бок о бок, все серые, меняющие оттенки как в поле зрения Сун Мэнъюаня, так и за его пределами.

Сун Мэнъюань отчаянно бежала, не чувствуя усталости, но ощущая полную беспомощность. Не в силах догнать Ци Е, она беспомощно наблюдала, как её фигура становилась всё меньше и меньше, а отчаяние постепенно нарастало. Внезапно, словно получив озарение или что-то поняв, она поспешно развернулась и убежала в другое место.

Она села в автобус, но в нем никого не было, и автобус покачивался. Казалось, будто кто-то с ней разговаривает, но в то же время казалось, что ничего не произошло. Когда Сун Мэнъюань пришла в себя, она уже подъехала к дому бабушки Ци Е, к воротам того небольшого дома в западном стиле.

Без солнца маленькая вилла казалась еще более мрачной, даже деревья и трава во дворе были такими темными, словно силуэты. Недолго думая, Сун Мэнъюань толкнул железные ворота и вошел, затем открыл бронированную дверь виллы и поднялся наверх, сразу же открыв дверь в комнату Ци Е.

Ци Е стояла посреди комнаты, раздеваясь, когда Сун Мэнъюань встал в дверях и сказал ей: «Ци Е, почему ты только что со мной не поговорила?»

"@#¥%%……&*"

На этот раз Ци Е наконец заговорила и разделась догола. Но на этом она не остановилась; схватив кожу с груди обеими руками, она сорвала её, как одежду, обнажив слой кожи вместе с волосами. Она бросила кожу на землю. Сун Мэнъюань посмотрел вниз и ясно увидел лицо, морщинистое, лишённое костей и мышц, с странно сложенными и изборожденными складками чертами, а волосы на макушке были рассыпаны по земле.

Сун Мэнъюань подняла глаза и увидела, что Ци Е продолжает сдирать с неё кожу слой за слоем, становясь всё меньше и меньше. Внезапно её охватил всепоглощающий страх. Она умоляла её остановиться, но Ци Е, казалось, не слышала её, продолжая сдирать и бросать кожу на землю, её фигура становилась всё более размытой, пока, наконец, не достигла ужасного результата, которого Сун Мэнъюань меньше всего хотела видеть…

!!

Сун Мэнъюань открыла глаза и обнаружила себя в полной темноте. Дыхание у нее участилось, а сердце бешено колотилось. Через некоторое время она пришла в себя и поняла, что ей только что приснился кошмар.

Что за чертовщина! Почему мне снится этот кошмар?!

Сон Сун Мэнъюань мысленно проклинала себя, но не смела снова заснуть. Сон был таким реальным, а метафоры такими очевидными. Она боялась, что, если снова закроет глаза, то вернется в тот сон. Она тщательно обдумала его и убедилась, что не видела конечного результата. Она вздохнула с облегчением, но в то же время почувствовала легкую меланхолию.

Она повернула голову и смутно увидела Ци Е, лежащего на боку напротив нее, его спящее лицо было на удивление спокойным. Внезапно в ее сердце возникло чувство неудовлетворенности. Почему этот парень все еще так много спит? Неужели он не знает, что нужно просыпаться, когда ей снится кошмар? Ей приходилось уговаривать его снаружи, гладить по голове и по спине, прежде чем он послушно успокаивался.

Сун Мэнъюань приподнялся и бесцеремонно повернул Ци Е на другой бок, словно желая дать ей возможность пошевелиться и предотвратить появление сыпи от жары. Ци Е, похоже, почувствовала это и свернулась калачиком, постепенно уменьшаясь до размеров большой креветки. Сун Мэнъюань просто наблюдал за ней в таком положении, испытывая странную смесь эмоций. Глядя на нее в таком виде, казалось, что у Ци Е вовсе не приступ, а она просто спит.

Сон, который ей только что приснился, снова отчетливо промелькнул в ее памяти, и мрачное небо всегда казалось Сун Мэнъюань таким знакомым. Она долго ломала голову и вдруг вспомнила то Рождество шесть с половиной лет назад, когда парижское небо было окутано той же атмосферой, когда приближался вечер.

Та поездка в Европу была прошлым, которое Сун Мэнъюань не хотела вспоминать; каждый раз, когда она думала о ней, её охватывала мучительная боль.

До отъезда в Париж Сун Мэнъюань никогда не сомневалась в чувствах Ци Е. Она слишком хорошо знала его; как только он начинал глубоко задумываться о чем-то, он забывал обо внешнем мире, и кому-то приходилось вытаскивать его из черной дыры мыслей.

Однако, приехав в Париж, она обнаружила, что реальность совершенно не соответствует её ожиданиям; всё, казалось, пошло не по плану. Она оставляла сообщения на всех контактных устройствах Ци Е — QQ, факс, электронная почта — в надежде, что хотя бы одно из них окажется для него удачным. Даже если бы это не сработало, она всё равно могла бы позвонить ему по видеосвязи или голосовой связи; она даже арендовала для этой цели портативное устройство Wi-Fi, но долгое время никто не отвечал.

Это не было проблемой. Следуя инструкции, написанной китайским экспертом в области технологий, Сун Мэнъюань купила SIM-карту и подключила услугу у местного оператора связи, а затем позвонила Ци Е. Однако она услышала только сигнал занято, после чего оператор спросил, хочет ли она оставить сообщение.

Ци Е ведь не мог забыть зарядить телефон, правда? Сун Мэнъюань считала это весьма вероятным, испытывая смесь веселья, разочарования и тревоги. Ее каникулы были короткими; ей нужно было вернуться к подготовке к экзаменам после Нового года. Не имея другого выбора, ей пришлось обратиться за помощью напрямую в Высшую нормальную школу в Париже, надеясь на удачу.

Прибыв в университетский кампус из аэропорта, Сун Мэнъюань заметила на улице много чернокожих, а также немало азиатов. Она понимала, что ей нужно морально подготовиться и распознать черты характера Ци Е — молодого китайского математического гения, ставшего профессором в девятнадцать лет.

Сун Мэнъюань не была до конца уверена насчет этой профессорской должности, поскольку системы в Европе и Китае были разными, и существовало несколько разных профессорских должностей. Она помнила лишь, что Ци Е был человеком, ориентированным на исследования, и ему не нужно было преподавать студентам, но он иногда помогал школе руководить исследовательскими проектами студентов и отвечал на их вопросы.

Однако Сун Мэнъюань так и не смогла узнать о Ци Е, поистине уникальной личности, даже после расспросов нескольких человек. Она подумала про себя: «О нет!» Она никак не ожидала, что разные области знаний — это как разные миры. Даже студенты, не обучающиеся на математическом факультете, могут не знать, что в их университете работает такой молодой преподаватель, как Ци Е. Более того, в таком престижном университете, как Высшая нормальная школа в Париже, с её долгой историей, никогда не было недостатка в гениях и представителях элиты.

Что касается нежелательных женихов, с которыми она сталкивалась в поисках себе пару, Сун Мэнъюань уже привыкла к ним. Иностранцы не обязательно были лучше местных; в ее глазах все они были одинаковыми. Естественно, она спокойно использовала их, а затем разбиралась с ними. Однако этот опыт заставил ее понять, что белые и чернокожие люди легко различают черты лица восточноазиатов. Разве многие мужчины и женщины не замечали ее красоты?

К счастью, эти люди оказались довольно надёжными в своём стремлении завоевать её расположение, и они отвели её в секретариат университета. Говорят, что если вы хотите найти кого-то в кампусе, секретариат может вам в этом помочь.

Однако, то ли из-за невезения, то ли из-за неудачного стечения обстоятельств, в Рождество в секретариате дежурили всего двое мужчин. Эти двое уклонились от ответа, притворившись, что не знают, о ком говорит Сун Мэнъюань, и болтали с ней и студентами обо всём на свете. Затем они сделали вид, что звонят по телефону, говоря по-французски, пользуясь тем, что она говорит только по-английски и не понимает французского.

Сун Мэнъюань почувствовала укол сожаления. Если бы она знала, чем всё закончится, она бы не была такой ленивой в университете; она бы выучила хотя бы основы французского. Молодые французы охотно говорят по-английски, но у этих парней есть скрытые мотивы.

Не имея другого выбора, Сун Мэнъюань придумала предлог, чтобы сбежать, в гневе покинув Высшую нормальную школу в Париже. Она побродила по окрестным магазинам, затем некоторое время оставалась в парке, думая, что группа уже должна была разойтись. Только тогда она сняла пальто, переоделась и вернулась в Высшую нормальную школу. У шумного входа она спросила у людей, где находится математический факультет.

Узнав местонахождение математического факультета, Сун Мэнъюань вышла на улицу, неподалеку от факультета, и с проблеском надежды стала ждать, думая, что если Ци Е выйдет, он сможет ее найти.

Что касается входа в школьные здания, об этом можно и не мечтать. Высшая нормальная школа в Париже уже не так безопасна, как раньше; для входа и выхода необходимо сканировать удостоверение личности. Поскольку в то время Европа находилась в состоянии хаоса, и школы и ученики часто подвергались нападениям, Министерство образования Франции призвало школы усилить меры безопасности и запретить посторонним лицам вход в основные здания школы, за исключением общественных мест. Французская общественность выразила недовольство тем, что этот призыв и мера были приняты слишком поздно.

Небо сменило ярко-серо-белый цвет на свинцово-серый, а затем на серо-черный. Облака становились тяжелее и ниже, казалось, вот-вот пойдет снег. Если бы она никого не ждала, Сун Мэнъюань могла бы с радостью назвать это снежным Рождеством. Однако Ци Е долгое время не появлялся, и она постепенно начала беспокоиться. Чтобы согреться, она расхаживала взад и вперед, держа руки в карманах, ее мысли метались между сомнением и ободрением, сомнениями и утешением, каждый шаг зависел от направления ее шагов.

Темнота наступила быстрее, чем ожидалось; почти в мгновение ока зажглись уличные фонари, а свет в зданиях то включался, то выключался. Сун Мэнъюань пристально смотрела на ярко освещенные окна, надеясь увидеть человека, по которому так тосковала.

Холодный ветер дул, словно ножи, и переносить его было еще труднее, чем рассвет. Разве не говорили, что климат в Западной Европе мягче, чем в северных регионах Китая на той же широте? Сун Мэнъюань не мог поверить, что это утверждение из учебника географии; редактор, должно быть, ошибся.

Сун Мэнъюань чувствовала себя нелепо из-за того, что ее сдерживала лишь крошечная надежда; ее эмоции менялись в такт мерцающему свету здания и колышущимся теням в окнах, и слезы начали наворачиваться на глаза.

Как раз в тот момент, когда Сун Мэнъюань испытывала одновременно гнев и грусть, появилась Сюзанна. У неё был аккуратный высокий хвост из светло-каштановых волос, она была одета в толстую короткую пуховую куртку и джинсы, а в руках несла брезентовый рюкзак. Она подошла, остановилась перед Сун Мэнъюань и спросила её по-английски:

«Здравствуйте, я хотел бы спросить, какие у вас отношения с Сибиллой?»

Сибилла? Сун Мэнъюань была совершенно озадачена; она не помнила, чтобы знала каких-либо иностранцев.

Внезапно, в одно мгновение, она вспомнила, что во время видеозвонков с Ци Е иногда слышала, как кто-то зовет ее «Сибилла». Может быть, речь шла о Ци Е?

Она посмотрела на незнакомую молодую белую женщину, глубоко впечатленная ее квадратным подбородком, острыми чертами лица и сильным, уверенным характером. Нерешительно она спросила по-английски: «Вы говорите о Сибил, девятнадцатилетней китаянке, молодом гении математики?»

Белая женщина подняла бровь: «Конечно. Сибилла не знает ни одного азиата в Париже, если только вы не встречали Сибиллу в Китае».

Сун Мэнъюань подумала про себя: наконец-то она встретила человека, который знал Ци Е, так что не всё так плохо. Но откуда этот человек её знает? Внезапно в её сердце возникло подозрение, и она спросила в ответ: «А кто ты для Ци Е? Друг?»

«Конечно, мы с Ци Е — друзья детства».

Сун Мэнъюань чуть не выпалила: «Лжец!» К счастью, она вспомнила, что Ци Е упоминал, что родился и вырос в Европе, прежде чем вернуться в Китай для учебы. Однако она никогда не слышала, чтобы Ци Е упоминал о такой подруге.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655