Kapitel 19

Прежде чем проснуться, Цю Ланьси нежно потерла лицо. Знаете, даже у самой красивой женщины после пробуждения остаются недостатки: растрепанные волосы, отечность, неправильная поза во время сна, сухие губы... а некоторые могут даже храпеть или скрежетать зубами.

Хотя подобная искренность может быть более трогательной для близких, сейчас Цюланьси нужна не такая искренность, а печаль, способная мгновенно погрузить людей в атмосферу грусти.

Такую атмосферу создать несложно.

Цю Ланьси сильно потерла глаза и тут же снова почувствовала желание заплакать. Затем она поправила волосы. Отложив все остальное в сторону, она решила, что ее лицо не должно быть закрыто волосами.

Она знала, что Янь Цинли владеет боевыми искусствами, но её движения были негромкими. Если бы она не открыла глаза, то подумала бы только, что Янь Цинли вытирает слёзы, и не догадалась бы, что делает это.

Янь Цинли действительно не спала. Она очень чутко спала, это было следствием покушения на ее жизнь в прошлом. Она просыпалась от малейшего звука или движения. Но в этот момент она инстинктивно почувствовала, что ей следует притвориться спящей.

Спустя мгновение Янь Цинли притворилась, что только что проснулась, и выпрямилась. Она посмотрела на Цю Ланьси. Ее глаза были слегка опухшими, а белоснежная кожа излучала неописуемую хрупкость. По какой-то причине Янь Цинли вдруг не осмелилась смотреть прямо в эти открытые глаза.

После недолгой паузы она сказала: «Я иду в суд. Вам не нужно беспокоиться о том, что произошло прошлой ночью…» Она сделала паузу, а затем продолжила: «Я буду хорошо к вам относиться».

Цю Ланьси закрыла глаза, словно ничего не слышала, но слезы текли по ее щекам и впадали в волосы.

Янь Цинли протянула руку, чтобы вытереть слезы, чувствуя легкую грусть. Она натянула на нее одеяло и сказала: «Цинцин, не будь такой. Мне больно видеть тебя в таком состоянии».

Ее плотно закрытые глаза дрожали, длинные ресницы отбрасывали тень под ними.

Янь Цинли, вздохнув, наконец ушла.

Затем Цю Ланьси открыла глаза, и на ее печальном лице появилась легкая улыбка.

Послушайте, когда дело доходит до обещаний, она подсознательно называет себя «этой императрицей», вероятно, даже она сама понимает, насколько ненадежны такие обещания.

Однако, как бы хорошо она ни разбиралась в политике власти, она была склонна спотыкаться в тех областях, где у нее это плохо получалось. В глазах амбициозного человека ценные отношения были не незначительными, но и не особенно важными.

Но когда мы теряем это, мы внезапно понимаем, насколько это было ценно; в этом заключается присущая человеческой природе слабость.

То же самое относится и к отношениям. Если что-то дается слишком легко, это не будет цениться. Даже если поначалу это ценится, постепенно это будет восприниматься как должное.

Цю Ланьси не думала, что Янь Цинли влюбится в нее из-за этого, но как только она захотела возобновить эти отношения, ее отношение, естественно, изменилось бы, потому что она поняла бы, что этого нельзя добиться просто обладанием властью и влиянием.

Покинув резиденцию принцессы, Янь Цинли всё ещё была не в лучшем настроении. Теперь она занимала очень влиятельное положение. В конце концов, ещё оставались многочисленные последствия великой войны. Император Цинхэ мог воспользоваться этой возможностью, чтобы выяснить, у какой семьи спрятано оружие, а у какой есть лишние незарегистрированные слуги. Император Цинхэ не чувствовал бы себя спокойно, доверяя такие дела своим придворным чиновникам или принцам.

Придворные чиновники станут влиятельными министрами, а принцы захотят занять трон. Только дочери, принцессы, которым суждено быть вдали от центра власти, и евнухи смогут решить этот вопрос за него, потому что он — их опора. Они не могут полагаться ни на кого другого.

Янь Цинли не стирала грань между общественным и частным; она всегда серьезно относилась к своей работе. Только наблюдательный евнух заметил, что сегодня она была в плохом настроении. В конце концов, как дочь императора, она разделяла с ним те же недостатки.

Если вам плохо, то и другим тоже будет плохо.

К счастью, она выместила свой гнев на человеке, в отношении которого велось расследование. Будучи евнухом, пользовавшимся большим доверием императора Цинхэ, он не мог не вздохнуть, заметив, что принцесса Шаогуан по темпераменту больше всего похожа на Его Величество. Пока кто-то был ей нужен, она даже не позволяла своему гневу повлиять на него. Вместо этого она могла льстить ему до такой степени, что это вызывало у него восторг.

Но на самом деле, если они действительно увлекутся, сегодняшние события запомнятся им и будут использованы против них позже. Евнух Ань смиренно поклонился и сочувственно взглянул на чиновников, которые вели себя как старейшины перед принцессой Шаогуан. Из тех, кого Его Величество уважал, сколько еще пребывают в приподнятом настроении?

Всё повторяется: сначала похвали, а потом убей.

Янь Цинли не уклонялась от задания намеренно, но когда она отправилась докладывать императору Цинхэ, её задержали и отчитали. К тому времени, как она покинула дворец, уже стемнело. Несмотря на то, что она уговаривала водителя поторопиться, она всё равно опоздала, когда вернулась в свою резиденцию.

Взглянув на фонари, которые некоторое время назад сняли со двора, Янь Цинли слегка поджала губы, прежде чем войти внутрь.

«Ваше Высочество, вы вернулись? Я попрошу Чун Су подать блюда».

Увидев возвращение Янь Цинли, Цю Ланьси без колебаний подошла к ней навстречу, ее лицо сияло от радости.

Хотя такое поведение может на какое-то время вызвать сочувствие, в конечном итоге оно наскучит. Более того, она довольно рассудительная и «умная» личность, не сентиментальная любовница и совершенно не нуждается в высокомерии.

В конце концов, она не смогла сдержаться после столь долгой актерской карьеры. Люди всегда умеют заполнять пробелы в собственном воображении, даже если она играет не в своем характере.

Янь Цинли была удивлена её обычным поведением. Проснувшись утром, она чувствовала себя грустной, но сейчас не проявляла ни малейших признаков грусти.

У нее был безупречный макияж и приветливая улыбка.

Она опустила ресницы и тихо ответила.

На кухне быстро подали еду. Вымыв руки, Цю Ланьси заметила, что Янь Цинли все еще смотрит на нее, и игриво подмигнула: «Почему Ваше Высочество так на меня смотрит? Почему вы не едите?»

В тусклом свете легкое, полупрозрачное платье, покрывавшее ее тело, делало ее несколько худой, а ее белоснежная кожа под светом казалась покрытой кристаллами льда, но глаза, казалось, не могли отразить весь свет.

Янь Цинли внезапно заметила, что её зрачки намного темнее, чем у обычных людей.

кроме……

Глядя на Цю Ланьси, у которой в волосах были только шелковые цветы и, как обычно, никаких золотых или серебряных украшений, Янь Цинли помолчала немного, а затем сказала: «Немного простовато».

Выражение лица Цю Ланьси осталось неизменным: «Я ношу это платье уже некоторое время и хотела бы переодеться во что-нибудь более элегантное. Если Вашему Высочеству оно понравится, я могу переодеться обратно завтра».

Янь Цинли почувствовала боль в сердце; было совершенно очевидно, что она имела в виду совсем не это.

В сердечных делах она была еще новичком. Глядя на почти идеальную улыбку Цю Ланьси, Янь Цинли действительно не знала, что сказать. Она даже чувствовала, что если затронет тему вчерашнего вечера, собеседник легко сможет отмахнуться от нее.

Но неужели ей действительно всё равно?

Янь Цинли не знала, но и не хотела снова поднимать эту тему. По крайней мере, сейчас для них обеих было хорошо, что они решили отпустить то, что произошло прошлой ночью. Поднимать этот вопрос было бы бестактно.

Янь Цинли прекрасно понимала это негласное соглашение; в противном случае, если бы она настаивала на серьезности своих слов, это только создало бы дискомфорт для них обеих в будущем.

Разобравшись в ситуации, Янь Цинли успокоилась, перестала смотреть на неё и спокойно принялась за еду.

В комнате царила странная тишина. Хотя обычно это было тихое место, где никто не разговаривал ни во время еды, ни во время сна, Янь Цинли совсем не почувствовала тяжести в атмосфере. Наоборот, ощущалось неописуемое чувство угнетения.

Нахмурившись, Янь Цинли подняла взгляд и увидела, что другой человек послушно ест, демонстрируя превосходные манеры за столом.

Но раньше она часто поднимала глаза и неожиданно встречалась с ней взглядом. Иногда она поспешно отводила взгляд, а иногда игриво подмигивала ей, ее глаза, казалось, хотели вонзиться ей в сердце, прямые и страстные.

Янь Цинли доела свою еду молча. Она не могла дать другому человеку то, чего он хотел, поэтому смогла проигнорировать все происходящее.

Цю Ланьси, которая впервые ела, не обращая внимания на выражение лица Янь Цинли, пребывала в неописуемо счастливом настроении.

В конце концов, попытки флиртовать во время еды могут серьезно повлиять на аппетит.

Трапеза завершилась тем, что Цю Ланьси получила огромное удовольствие, в то время как Янь Цинли она показалась совершенно неаппетитной. Как всегда, Янь Цинли взяла в руки книгу, а Цю Ланьси, привыкшая к этому, небрежно взяла веревку и начала играть в «кошачью колыбель», что нисколько не отвлекло ее внимания.

Янь Цинли почувствовала себя еще более неловко.

Раньше, даже если она её не беспокоила, она всё равно подходила близко, иногда даже отвлекая, и ей приходилось предупреждать её, чтобы она остановилась.

Она глубоко вздохнула, опустила взгляд и сосредоточилась на книге. Спустя долгое время она закрыла глаза и наконец сказала: «Иди сюда».

«Ваше Высочество?»

Услышав это, Цю Ланьси тут же отложила все свои дела и подошла. Она даже без колебаний села ей на колени, глядя на нее нежным взглядом.

Хотя всё казалось как прежде, Янь Цинли чувствовала, что что-то не так.

Янь Цинли протянул руку и коснулся лица Цю Ланьси, его нос коснулся ее носа, пока он пристально смотрел на нее. Под его взглядом Цю Ланьси слегка опустила ресницы, изгиб ее губ был безупречен.

«Ваше Высочество?»

Янь Цинли ничего не сказал, но внезапно поцеловал её. Цю Ланьси запрокинула голову назад и ответила на довольно страстный поцелуй, её глаза слегка затуманились, а щёки покраснели.

Но она все еще чувствовала, что что-то не так.

Под ее взглядом улыбка Цю Ланьси слегка застыла, и она осторожно посмотрела на нее: «Ваше Высочество, что случилось?»

Но Янь Цинли явно почувствовала, что она, похоже, имела в виду...

Разве это не именно то, чего вы хотели?

Янь Цинли: "Иди спать, я ещё немного посмотрю".

«Эм.»

Цю Ланьси ответила взаимностью и, не колеблясь, тут же покинула её, не задумываясь, забравшись в постель.

Янь Цинли смотрела ей в спину, пока та не легла, и больше ни разу не оглянулась.

Она слегка нахмурила брови, пристально глядя на книгу в своих руках и читая с большей сосредоточенностью, чем когда-либо прежде.

Цю Ланьси уютно устроилась под одеялом, удобно потянулась и молча считала время. Только когда зазвонил ее внутренний будильник, она вдруг заговорила:

«Ваше Высочество…»

"Эм?"

После недолгой паузы Цю Ланьси тихо произнесла: «Уже очень поздно».

Янь Цинли опустила то, что держала в руках, и спокойно сказала: «Сейчас же приду».

Она спокойно положила книгу обратно, и мгновение спустя Цю Ланьси почувствовала пустоту рядом с собой, и знакомый запах нахлынул на неё, притягивая к себе в объятия.

Цю Ланьси на мгновение замер.

Янь Цинли ущипнул Цю Ланьси за подбородок, наклонил голову и нежно поцеловал ее, медленно произнеся: «Спи».

Цю Ланьси тихо ответила и заснула у неё на руках.

Янь Цинли посмотрела на нее, и ее настроение немного улучшилось.

--------------------

Примечание автора:

Янь Цинли: Она заботится обо мне, я в её сердце.

Глава 29

В последние несколько дней Янь Цинли была в плохом настроении. Хотя её план, в общем-то, шёл очень гладко, под присмотром евнухов, император Цинхэ не подозревал о причастности Янь Цинли. Однако он ясно видел, сколько ещё людей вмешались, и понимал, насколько глуп принц Цзинь. Отныне этот принц, слишком много недостатков и недостаток ума, неизбежно будет устранен и никогда больше не сможет приблизиться к центру власти, даже несмотря на то, что он благополучно пережил этот кризис.

Но это стало результатом компромиссов между многими сторонами.

В итоге никому не повезло, потому что вина в конечном счете легла на особняк принца Фу.

Поскольку принцу Фу было не суждено было взойти на трон, и он был высокомерен, он мог предоставить информацию почти по любому делу в столице, большому или малому. В конце концов, его резиденция давно была захвачена злоумышленниками, и его самого мало что интересовало, кроме еды, питья и развлечений. Поэтому, когда возникали трудности, результаты расследования всегда возлагали вину на принца Фу.

На этот раз все было так же, и закончилось казнью нескольких слуг в особняке принца Фу. Принц Фу также написал письмо с раскаянием, ведь он тоже совершал ошибки, но его самой большой ошибкой было то, что он не смог строго контролировать своих подчиненных.

Это была ошибка, к которой он давно привык.

Тем не менее, по крайней мере внешне, вопрос был решен. Однако Янь Цинли прекрасно понимала, что в ближайшие месяцы и до конца года люди будут продолжать терять свою репутацию. Но это больше её не касалось, потому что её работа была закончена. Император Цинхэ наградил её и повысил в должности, и на этом всё закончилось. Только имидж принца Цзиня в глазах министров резко упал. Что касается принца Фу...

В глазах окружающих у него никогда не было сколько-нибудь значимого имиджа.

Несмотря на то, что Янь Цинли сама добилась столь масштабного успеха, она чувствовала себя гораздо менее довольной, чем раньше.

Хотя всё казалось как прежде, и Цю Ланьси не устраивала ей истерик, Янь Цинли всё же чувствовала, что что-то изменилось.

Если раньше Янь Цинли иногда испытывала головную боль из-за поведения Цю Ланьси, то теперь, кажется, Цю Ланьси полностью «успокоилась» и больше не питает никаких необоснованных фантазий. Она нежная, внимательная и понимающая, добрая и понимающая женщина, которая понравится почти каждому.

Но Янь Цинли всё ещё чувствовала, что что-то не так.

Это неописуемое чувство охватило её, заставив потерять интерес ко всему, что она делала.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395