Daqi unterhielt sich eine Weile lachend mit Xiaoling, Beibei und Shajiaxin. Er winkte Xiaoling zu sich und sagte: „Ling'er, komm her!“ Xiaoling lächelte leicht, ging zu ihm und setzte sich auf seinen Schoß. Er war nun wieder von drei Frauen umgeben. „Meister“, sagte Xiaoling, „soll ich mit dir ins Schlafzimmer gehen?“ Daqi fragte Beibei und Shajiaxin: „Kommt, lasst uns zusammen ins Zimmer gehen. Heute Abend werde ich euch dreien verwöhnen.“ Diese Worte ließen Xiaoling vor Freude strahlen, während Beibei und Shajiaxin erröteten. Daqi sagte zu Xiaoling: „Ling'er, geh du voran, ich werde die beiden Schönheiten umarmen …“
------------
Abschnittslektüre 219
Die Leute folgten ihnen. Xiao Ling lächelte und sagte: „Ja, Meister!“ Dann schritt sie mit katzenhaftem Gang vor Da Qi und den beiden anderen her und führte sie ins Schlafzimmer. Als Da Qi mit Er Mei im Arm das Schlafzimmer betrat, erblickte er Xiao Lings schwingende Hüften und wurde plötzlich von Lust erfüllt: „Xiao Ling, du kleine Füchsin, warte nur ab, was ich später mit dir anstelle!“
Nachdem die vier das Schlafzimmer betreten hatten, sagte Daqi zu Su Beibei und Sha Jiaxin: „Bei'er, Xin'er, helft mir beim Ausziehen. Ling'er, lass mich kein einziges Kleidungsstück von dir sehen.“ Xiao Ling lächelte sofort und sagte: „Jawohl, Meister.“ Dann begann sie, sich auszuziehen, während Sha Jiaxin und Su Beibei damit beschäftigt waren, Daqis „Rüstung“ abzulegen. Heute Abend wollte Daqi die Rolle des „Kaisers“ gebührend ausleben und sich von drei der vier schönsten Frauen der Rundfunkabteilung der Universität – seinen drei neu erworbenen „Konkubinen“ – dienen lassen. Obwohl er erst ein halbes Jahr an der Universität war, waren drei atemberaubend schöne Studentinnen zu seinen Untertaninnen geworden; er spürte plötzlich, dass er seine „Kaiser“-Majestät gebührend zur Schau stellen musste!
Als Beibei schüchtern Daqis letzte „Rüstung“ ablegte, drehte Daqi den Kopf und küsste sie eine Weile. Er sagte zu Beibei und Shajiaxin: „Heute zeige ich euch beiden etwas Unglaubliches. Merkt euch das, lernt von Xiaoling, ja?“ Die beiden Mädchen nickten schüchtern. Daqi lächelte und sagte zu ihnen: „Nackt euch wie Xiaoling.“ Die beiden Mädchen flüsterten: „Ja, Meister.“ So begannen sie, sich auszuziehen, und Xiaoling war bereits eine sexy, nackte Göttin! Nachdem Beibei und Shajiaxin zu „Venus“ geworden waren, umfasste Daqi die schlanken Taillen der beiden Schönheiten und führte sie zum Bett. Daqi sagte zu Xiaoling: „Ling'er, du bist die Reifste hier. Ich gebe dir eine Aufgabe.“ Xiaoling lächelte und sagte: „Meister, nur zu.“ Daqi lächelte und sagte: „Kleine Schlampe, kümmere dich gut um die beiden und bringe ihnen bei, wie man mir gut dient.“ Xiaoling war es gewohnt, mit Daqi zu scherzen, und sie sprach besonders gern nach seinen Wünschen. So lächelte sie und sagte: „Ja, mein Meister, diese Schlampe versteht, diese Schlampe wird es Ihnen vormachen! Kommt her!“ Daqi klopfte Beibei und Jiaxin mit beiden Händen auf den Po und sagte: „Los, hört ihr zu.“ Die beiden Mädchen nickten errötend. Vor langer Zeit hatte Daqi scherzhaft zu Xiaoling gesagt: „Ling'er, Beibei ist ein unschuldiges Mädchen. Wenn ich sie aufnehme, musst du ihr beibringen, wie man mir dient. Verstanden?“ Xiaoling sagte absichtlich mit koketter Stimme: „Meister, reden Sie nicht von Beibei. Sagen Sie einfach Bescheid, und ich trainiere so viele, wie Sie wollen. Wurde ich nicht persönlich von Ihnen trainiert?“ Daqi nickte zufrieden: Dieses Mädchen verstand ihn wirklich. Von nun an würde sie die „Chefin“ in der Schule sein, aber außerhalb der Schule würde Qiwen die „Chefin“ sein!
Daqi wollte nun, dass sie Beibei und Sha Meiren zeigte, wie sie ihm, ihrem Herrn, diente. Sofort tat sie, wie ihr befohlen, und rief sogar Su Beibei und Sha Jiaxin zu sich. Die drei Schönheiten knieten tadellos vor Daqi nieder. Xiaoling saß in der Mitte, lächelte, neigte den Kopf zu Daqi zurück, strich sich durchs schöne Haar und betrachtete ihren geliebten Mann voller Bewunderung. Sie öffnete leicht die Lippen, ein verführerisches Lächeln umspielte ihre Lippen, während sie versuchte, Daqi zu gefallen…
Sha Jiaxin, die Daqi gerade so bedient hatte, beobachtete Xiaoling nur neugierig. Su Beibei hingegen riss die Augen auf und keuchte, die Hand vor den Mund gepresst: „Oh mein Gott, wie kann das sein?“ Doch Xiaoling schien völlig vertieft… Daqi begriff, dass Su Beibei eine so unglaublich sinnliche Szene zum ersten Mal sah. Er sagte: „Bei'er, mein kleiner Liebling, du musst lernen. Dein Meisterbruder liebt es, wenn eine reine und unschuldige Schönheit wie du mir so dient, verstanden?“ Daqi befahl Su Beibei förmlich, sein Herz erfüllt vom Gefühl der Eroberung. Er befahl der kaltherzigen Schönheit, die er vollständig erobert hatte, Su Beibei, ihm so zu dienen, wie er es verlangte. Su Beibei, die Daqis ernsten Gesichtsausdruck sah, nickte sofort sanft. Daqi lächelte leicht und begann, Xiaolings Lippenbekenntnisse zu genießen… Bald übernahm Sha Jiaxin von Xiaoling und zeigte ihre Sanftmut und ihren Charme, und schließlich begann Beibei unbeholfen, Daqi Streicheleinheiten für Streicheleinheiten zu verwöhnen. Beibeis unbeholfener Versuch löste bei Xiaoling und Sha Jiaxin ein Lachen aus, und auch Daqi lächelte sie an. Beibei spuckte aus, was sie im Mund hatte, und sagte: „Meisterbruder, lach mich nicht aus, ich habe doch nie …“ Daqi hob sie zärtlich hoch, küsste sie und sagte: „Beibei, du bist die Beste. Ich lache dich nicht aus. Lern später langsam von Xiaoling, lass dir Zeit. Keine Sorge, ich hab dich immer noch am liebsten!“ Dann sagte er zu den beiden anderen Mädchen: „Keine Sorge, ihr seid auch meine Lieblinge!“ Xiaoling und Jiaxin lächelten wissend.
Daqi tat Beibei eigentlich sehr leid, weil sie wirklich zu naiv war. Daqi hatte nacheinander mit den drei Frauen Geschlechtsverkehr, und alle drei stöhnten leise. Xiaoling übertrieb es am meisten; ihre Stöhnlaute waren am lautesten und ließen Beibei und Jiaxin sprachlos zurück. Während Daqi Xiaolings Körper genoss, sagte sie zu den anderen beiden Schönheiten: „Lernt es gut, lernt es gut. Nur wie Ling'er ist es interessant!“ Beibeis Gesicht lief erneut rot an. Als Daqi Xiaolings Anus heftig genoss, waren Beibei und Jiaxin völlig fassungslos…
Xiaoling spürte, wie ihr Blut kochte, und rief leidenschaftlich den Namen ihres Geliebten Daqi. Er sagte zu Beibei und Jiaxin: „Beibei, Xin'er, wundert euch nicht. Ihr werdet das mit eurem Mann früher oder später durchmachen müssen!“ Daqis Worte ließen die hübschen Gesichter der beiden Frauen noch röter werden … Daqi genoss abwechselnd die anmutigen Körper der drei Schönheiten und befriedigte sich schließlich an verschiedenen Stellen an jeder von ihnen – Xiaolings Anus, Beibeis Mund und Jiaxins … Daqi befahl Beibei: „Beibei, mein kleiner Liebling, schluck es runter!“ Als Beibei das hörte, blickte sie auf und sah Daqis entschlossenen, aber unendlich sanften Ausdruck. Ohne nachzudenken, schloss sie die Augen, schluckte schwer und schlang einen Schluck hinunter … Erst dann nickte Daqi zufrieden. Er liebte das Gefühl, dass reine und schöne Frauen seinen Befehlen gehorchten. Das war der wahre Gipfel der Beherrschung von Schönheiten!
Daqi hielt Beibei und Sha Jiaxin im Arm, während Xiaoling Beibei in ihren Armen hielt. Die vier lagen zusammen auf dem großen Bett im Schlafzimmer. Er war sehr zufrieden mit der Leistung seiner drei „Konkubinen“ in dieser Nacht. Leise fragte er Beibei: „Beibei, hat dir alles gefallen, was ich eben mit dir gemacht habe?“ Su Beibei nickte zufrieden und sagte: „Meister, was immer du von Beibei verlangst, ich werde dir gehorchen. Ich weiß nicht warum, ich gehorche dir einfach gern.“ Daqi strich ihr über das Haar und sagte: „Schön, dass es dir gefällt. Denk daran: Meine Frau zu sein bedeutet, dass du mir gehorchen musst, besonders im Bett, verstanden?“ Beibei lächelte und nickte, fragte aber: „Meister, du bist wirklich ein Mann mit einer gewissen Dominanz. Ich weiß, du bist sehr sanft zu uns, aber eigentlich hast du immer deine Gründe, was du von uns verlangst, und wir werden es tun!“ Daqi küsste sie sanft und sagte: „Du verstehst es wirklich …“ „Du bist so einfühlsam, du bist ein so gutes Mädchen!“, warf Sha Jiaxin ein. „Meister, wir folgen dir jederzeit, solange du sprichst.“ Daqi fragte Xiaoling: „Ling’er, warum sagst du nichts?“ Xiaoling antwortete sofort: „Meister, natürlich höre ich auf dich, das weißt du auch ohne Worte.“ Daqi lachte herzlich: „Ling’er, du verstehst mich immer besser.“ Beibei und Jiaxin sagten sofort: „Sollen wir dich dann auch verstehen?“ Daqi umarmte sie und küsste jede von ihnen. „Ja, ja“, sagte sie. „Aber ihr müsst noch mehr von Xiaoling lernen.“ Die beiden Mädchen flüsterten sofort: „Meister, das werden wir, wir werden ganz bestimmt tun, was du sagst!“
Daqi fühlte sich vor seinen schönen Frauen wie ein wahrer Kaiser; seine Worte waren kaiserliche Erlasse. Er liebte es, wenn diese Schönheiten seinen Befehlen gehorchten. Tatsächlich genoss er es, sie im Bett willkürlich zu dirigieren und zu befehligen. Außerhalb des Bettes gab er seinen Frauen meist nach. Das war seine Klugheit – sie in normalen Zeiten zu verwöhnen, ja sogar zu verhätscheln. Doch im entscheidenden Moment liebte er es, seine männliche, dominante und kontrollierende Seite vor seiner „Kaiserin“ Qiwen und seinen schönen „Konkubinen“ zu zeigen! Dieses Gefühl, seine Schönheiten sowohl körperlich als auch geistig zu beherrschen, war wahrhaft berauschend! Nun genügte ein Wort von ihm, und die siebzehn Schönheiten in seinem Haus und die drei vor ihm gehorchten seinem Willen. Denn sie wussten, dass Daqi jede von ihnen aufrichtig liebte und dass er sein Leben riskieren würde, um sie zu beschützen! Obwohl Daqi viele Frauen hatte, folgte jede einzelne seinen Anweisungen – sie lebten harmonisch zusammen, eng verbunden und ganz auf ihn, den Mittelpunkt, ausgerichtet. Wann immer der Mittelpunkt ihnen Anweisungen gab, führten sie diese gewissenhaft aus. Sie spürten, je leidenschaftlicher Daqi im Bett mit ihnen war, je mehr er sie herumkommandierte, ja sogar herrisch anwies, desto mehr liebte er sie. Sie alle dachten: „Mein Herr liebt mich so sehr, und seine Befehle sind ein Zeichen seiner Liebe. Ich muss mein Bestes geben, ihm meine sanfte, gehorsame und unterwürfige Seite zu zeigen. Ich muss alles tun, um ihm zu gefallen. Ich darf meinen Schwestern nicht nachstehen!“
Wie man so schön sagt: Konkurrenz beflügelt. Daqi ist von so vielen Frauen umgeben, die alle unter einem gewissen Konkurrenzdruck stehen und ihm ihre Sanftmut, ihren Charme und ihre Unterwürfigkeit beweisen wollen. Deshalb braucht er nur ein Wort zu einer seiner Frauen zu sagen, und sie wird zweifellos genau das tun, was er sagt!
In jener Nacht schlief Daqi mit den drei Frauen ein. Er war glücklich, selbstzufrieden und unglaublich zufrieden. Xiaoling, Beibei und Jiaxin waren allesamt Schönheiten aus Kunsthochschulen, die Traumfrauen unzähliger Jungen, doch nun waren sie Frauen, die sich ihm freiwillig unterwarfen. Daqi dachte: Ling'er, Bei'er, Xin'er, ich werde euch drei „Konkubinen“ gewiss gut behandeln. Schließlich bin ich der „Kaiser“!
Heute Nacht befand sich der „Kaiser“ in einem Traum, ohne zu ahnen, dass es ein Traum war. Er gelangte zu einem Pavillon an einem Lotusteich. Nur Xiaoling war dort und lächelte ihn sanft an. Daqi betrachtete Xiaoling eingehend; sie war in einen dünnen Schleier gehüllt, ihre übrige Kleidung kaum sichtbar, was sie außergewöhnlich schön und rein erscheinen ließ. Er lächelte und bemerkte dann, dass Xiaoling eine Flöte hielt. Wortlos nahm sie die Flöte und begann zu spielen, wobei sie eine bemerkenswert schöne und harmonische Melodie erzeugte. Daqi setzte sich ihr gegenüber und genoss die Musik in vollen Zügen. Plötzlich sah er Su Beibei und Sha Jiaxin aus der Ferne den Pavillon betreten. Sie setzten sich neben Xiaoling, und die drei begannen gemeinsam Flöte zu spielen. Obwohl sie als Gruppe spielten, blieb die Musik wunderschön. Daqi genoss die Darbietung in aller Ruhe und beobachtete, wie die drei Schönheiten ihn anlächelten. Gerade als Daqi dachte, die drei Schönheiten würden weiterspielen, betrat eine weitere schöne Frau den Pavillon. Daqi blickte auf und rief: „Meine Güte!“ Es war Shu Dongyue, die hereingekommen war. Sie gesellte sich sofort zu der Flötengruppe; die „Vier Schönheiten des Rundfunks“ spielten nun ein Flötenstück für Daqi, der entzückt war und immer wieder anerkennend nickte. Während die Vier spielten, betraten zwei weitere Frauen den Pavillon. Daqi erkannte Han Meng und eine andere Frau. Er kannte Han Meng, aber die andere Frau war ihm fremd, obwohl sie sehr schön war, eine umwerfende Figur hatte und einen langen Pferdeschwanz trug. Noch seltsamer war, dass diese Frau hüpfte. Daqi dachte: „Meine Güte, warum gehst du nicht richtig? Warum hüpfst du?“ Han Meng und die hüpfende Schönheit lächelten und kamen auf ihn zu, stellten sich vor ihn und begannen einen Gesellschaftstanz. „Diese unbekannte Schönheit muss die Lehrerin sein“, dachte Daqi. Han Mengs und die Tanzschritte der anderen Frau waren wunderschön, ihre Bewegungen außergewöhnlich anmutig und koordiniert. Daqi blickte nach links zu den „Vier Schönheiten des Rundfunks“, die Flöte spielten, und dann nach rechts zu den beiden tanzenden Lehrerinnen, als plötzlich ein riesiges Krokodil aus dem Lotusteich auftauchte. Die „Vier Schönheiten des Rundfunks“ fürchteten sich nicht; sie spielten weiter Flöte, während Han Meng und die andere Lehrerin erschrocken zurückblieben. Daqi jedoch zeigte keinerlei Furcht. Wie durch ein Wunder waren Pfeil und Bogen in seiner Hand erschienen; er lächelte, spannte den Bogen und schoss einen Pfeil auf das Krokodil. Das Krokodil war augenblicklich tot. Han Meng und die andere Lehrerin lächelten leicht und setzten ihren Tanz vor ihm fort … Als Daqi erwachte, saß er immer noch im Pavillon am Lotusteich.
Daqi erwachte und erinnerte sich noch genau an seinen Traum. Zu seiner Überraschung war es bereits Morgengrauen. Er betrachtete die drei Schönheiten; sie schliefen noch, besonders Beibei, deren lächelndes Gesicht kühl wirkte und eine besondere Aura ausstrahlte. Sha Meiren war hübsch, und Xiaoling war ein liebes Mädchen. Daqi dachte nach und hatte das Gefühl, dass etwas fehlte. Könnte es Shu Dongyue sein?
Nein, nein, nein. Ich, Tong Daqi, hege keinerlei Gefühle für Dongyue. Obwohl sie wunderschön und bezaubernd ist, ist sie die Geliebte eines anderen, und ich hätte keinerlei solche Absichten. Natürlich ist Dongyue ein nettes Mädchen. Hey, drei der „Vier Schönheiten des Rundfunks“ sind ja schon meine „Konkubinen“, da macht es nichts, wenn ich Dongyue verliere. Aber warum war Dongyue gerade in meinem Traum? Und sie spielte sogar mit den anderen drei Schönheiten Flöte – was für ein seltsamer Traum! Dongyue interagiert doch sonst kaum mit den drei Schönheiten vor ihr, obwohl alle vier im selben Fachbereich sind. Noch seltsamer ist, dass Han Meng und eine andere schöne Frau, die anscheinend Lehrerin ist, die „Vier Schönheiten des Rundfunks“ überhaupt nicht kennen. Sie ist Literaturlehrerin, keine Rundfunklehrerin, oder? Wieso waren sie in meinem Traum in einem Pavillon? Na ja, es war ja nur ein Traum. Träume sind manchmal sehr seltsam, so seltsam, dass man sie nicht erklären kann.
Daqi war überglücklich, denn Han Meng, die wunderschöne Lehrerin, war ihm im Traum erschienen. In Wahrheit hatte Han Meng schon immer einen besonderen Platz in seinem Herzen; er hielt sie für die schönste Lehrerin. Er hatte im Laufe seines Lebens viele schöne Lehrerinnen gesehen, aber keine besaß Han Mengs Schönheit und ihre innere Schönheit, Eleganz und Anmut. Han Meng hatte etwas Transzendentes an sich; sie glich einer Lotusblume, die „unbefleckt aus dem Schlamm emporstieg, von klaren Wellen umspült wurde, ohne dabei verführerisch zu wirken“.
Da Qi nichts Besseres zu tun hatte, verglich er die drei Schönheiten vor ihm mit Han Meng und seinen Ehefrauen Qiwen und Xiao Li. Die drei waren zwar hübsch, aber ihnen fehlte Qiwens Selbstbewusstsein und Xiao Lis Reife und Natürlichkeit. Qiwen war natürlich auch etwas älter als die anderen. Sie war schon immer seine Lieblingsfrau gewesen, seine treue erste Ehefrau. Die drei Schönheiten hatten ein ähnliches Temperament wie Xiao Li; alle drei waren Absolventinnen im Bereich Rundfunk und Moderation, durch ein spezielles Auswahlverfahren für die Universität ausgewählt worden und alle wunderschön. Allerdings fehlte ihnen Xiao Lis Reife und Offenheit. Qiwen und Xiao Li waren die schönsten Frauen seiner Familie, aber Han Meng war anders; sie wirkte noch reifer als Xiao Li. Ja, Han Meng ähnelte in gewisser Weise der „kurvenreichen Göttin“ Yulou in seiner Familie – natürlich hatte Han Meng nicht so eine Figur; Yulous war die üppigste und sinnlichste! Aber Han Meng strahlte eine sehr elegante Aura aus. Kurz gesagt, Schönheit ist individuell, und Daqi liebte es, von Schönheiten aller Art umgeben zu sein. Das war nicht nur Daqis Traum, sondern der Traum eines jeden Mannes!
Daqi mag Han Meng daher unbewusst, ja, er liebt sie sogar. Obwohl ihn die Lehrer-Schüler-Beziehung stört, empfindet er natürlich vor allem Respekt für Han Meng!
Sehr geehrter Herr Lehrer Han, solange Sie bereit sind, mein Lehrer zu sein, bin ich, Tong Daqi, gerne bereit, Ihr Schüler fürs Leben zu sein! Natürlich müssen Sie jeden Tag zu meinem Unterricht kommen. Obwohl ich Englisch nicht besonders mag, höre ich dank Ihrer Anwesenheit zumindest die gesamten 45 Minuten aufmerksam zu, auch wenn ich danach nie etwas von dem sogenannten Englisch wiederhole.
Daqi stand heute Morgen sehr früh auf, weil er nach Hause wollte. Nachdem er sich die Zähne geputzt hatte, ging er ins Schlafzimmer. Die drei Schönheiten waren bereits wach und warteten auf Daqis Anweisungen. Daqi sagte…
------------
Abschnittslektüre 220
„Geht jetzt schlafen. Heute könnt ihr entweder brav zu Hause bleiben und fernsehen oder in die Bibliothek gehen, um zu lernen und eure Lektionen zu wiederholen. Ihr habt die Wahl. Ab morgen müsst ihr alle mit mir zur Prüfungsvorbereitung in die Bibliothek kommen.“ Beibei fragte: „Meister, warum seid Ihr so früh auf?“ Daqi trat näher und lächelte: „Heute fahre ich nach Hause zu meiner Frau, meinen Kindern und meiner Mutter, eurer Schwiegermutter. Seid brav, ihr drei. Ich komme vielleicht erst morgen früh zurück. Ihr könnt hier schlafen.“ Die drei Schönheiten nickten. Daqi hatte plötzlich eine spontane Idee und beschloss, mit ihnen eine besondere Zeremonie abzuhalten, um seine „Herrschaft“, seinen Besitzanspruch und seine Eroberung zu demonstrieren. Denn als die drei am Morgen erwachten, sahen ihre leuchtend roten Lippen äußerst sexy und bezaubernd aus. Er sprach seine Idee unverblümt aus, und die drei Schönheiten lächelten charmant und knieten respektvoll nacheinander vor ihm nieder, um die Zeremonie mit ihm durchzuführen. Als Daqi die drei Schönheiten mit ihren bezaubernden Gesichtern und ihren sehnsüchtigen Augen sah, erinnerte er sich plötzlich an die Szene aus seinem Traum, in der die „Vier Schönheiten des Rundfunks“ gemeinsam am Lotusteich Flöte spielten. Daqi lächelte und schickte die drei zurück ins Bett. Er gab jeder von ihnen einen liebevollen Kuss, bevor er sich anzog und nach Hause fuhr.
Als er nach Hause kam, öffnete Yijing ihm die Tür. Nachdem er geparkt und ausgestiegen war, umarmte er seine hübsche Zofe und fragte: „Hast du deinen Bruder vermisst?“ Yijing lächelte und nickte: „Meine Schwestern schlafen noch. Nur Meiting und ich sind aufgestanden. Wir haben die Blumen gegossen. Die beiden Zofen sind Frühstück kaufen gegangen.“ Daqi führte Yijing ins Haus und fragte: „Ist alles in Ordnung zu Hause?“ Yijing nickte und sagte: „Mama ist heute Morgen früh spazieren gegangen, um frische Luft zu schnappen. Sie müsste bald zurück sein.“ Daqi sah Meiting und rief: „Ting’er!“ Meiting freute sich riesig, ihren Mann wiederzusehen, und kuschelte sich in seine Arme: „Schatz, ich habe dich so sehr vermisst!“ Daqi umarmte Meiting und Yijing, einen von beiden Seiten, und fragte: „Wie sehr hast du mich vermisst?“ Meiting sagte sanft: „Ich habe dich einfach so sehr vermisst.“ Als Daqi das hörte, fragte er Yijing sofort: „Und du?“ Yijing lächelte und nickte. Daqi lachte herzlich und klopfte Meiting und Yijing sanft auf den Po. Die beiden Frauen kicherten. Daqi sagte: „Ich werde euch beiden kleinen Schlampen noch eine verpassen.“ Meiting lächelte und sagte: „Eine Schlampe ist eine Schlampe, es ist doch ganz natürlich, dass ich mich vor dir schlampig benehme. Wer hat dir denn gesagt, dass du unser Ehemann und Herr sein sollst?“ Auch Yijing sagte: „Bruder, gefällt es dir nicht, wenn sich Leute vor dir schlampig benehmen?“ Daqi lächelte und sagte: „Ting'er, Jing'er, kommt mit mir ins Arbeitszimmer.“ Dort angekommen, holte Daqi eine Prachtausgabe von „Das geheime Handbuch der Mandarinenten“ hervor und sagte: „Schaut euch das erst einmal an.“ Meiting und Yijing begannen neugierig, das Buch zu betrachten und lasen beide mit großem Interesse. Nach einer Weile sagte er: „Jing'er, schließ die Tür zum Arbeitszimmer. Ting'er, hilf mir beim Ausziehen.“ Die beiden Schönheiten folgten seiner Anweisung sofort, denn sie wussten, dass ihr Herr sie heute Morgen „begünstigen“ würde. Daqi hatte nicht erwartet, dass die beiden so früh aufstehen würden, doch ihr zartes und schönes Aussehen hatte ihn bereits ganz berauscht, und da sie immer wieder sagten: „Ich vermisse ihn“, verstand er natürlich, was sie meinten.
Daqi dachte bei sich: Hey, das sind doch alles meine Frauen. Während alle tief und fest schlafen, werde ich sie erst einmal füttern.
Daqi sagte: „Benutzt alles, was ihr gerade im Buch gelesen habt, besonders den Teil über die zwei Schönheiten, die einem Mann dienen.“ Meiting und Yijing folgten seiner Anweisung sofort. Die eine war seine erste Liebe – die wunderschöne Meiting –, die andere seine persönliche Zofe – die hübsche Yijing. Eigentlich war Yijing nicht mehr jung; sie wirkte etwas älter als die drei Schönheiten aus der Schule. Doch Daqi hatte sie immer noch für ein kleines Mädchen gehalten. Dasselbe galt für Xiaoman, denn sie war Jia Rans Tochter. Obwohl sie etwas älter war als die drei Schönheiten aus der Schule, wirkte Xiaoman für ihn immer noch wie ein kleines Mädchen. Ye Huan und Zheng Jie hingegen schienen für Daqi immer reifer und attraktiver zu werden. Besonders die Schönheit Ye Huan mit ihrer gemischten Herkunft; ihre Figur wirkte reifer und sinnlicher als zuvor. Zu sehen, wie seine Frauen immer schöner wurden, erfüllte ihn mit Freude!
Heute Morgen gab Daqi alles und verwöhnte sechs unwiderstehliche Stellen an Meitings und Yijings Körpern. Beide Frauen, triefend vor Lust, wurden von Daqi zwei- oder dreimal hintereinander in Ekstase versetzt. Während er Meitings zarten Körper von sich schob, sagte Daqi: „Ting'er, meine kleine Schlampe, mach den Mund auf!“ Nachdem Daqi sich vollständig aus Meitings verführerischem Anus zurückgezogen hatte, drehte Meiting gehorsam den Kopf, lächelte ihn anbetend an und öffnete leicht ihre kirschroten Lippen…
Daqi kicherte, aufrichtig erfreut darüber, dass die elegante und schöne Meiting ihm so gehorsam erlaubt hatte, ihre Zärtlichkeiten in vollen Zügen zu genießen. Yijing trocknete Daqi und Meiting sanft ab, nachdem er zuvor ein Handtuch gebracht hatte. Daqi legte demonstrativ seinen Arm um Yijing und fragte: „Kleines Mädchen, hast du genug?“ Yijing nickte wiederholt und sagte: „Genug, genug, Bruder, hör auf …“ Daqi nickte, beugte sich dann zu Meitings glattem Rücken und flüsterte ihr ins Ohr: „Du wirst immer verführerischer, aber ich liebe es! Je verführerischer du bist, desto schöner bist du, und je verführerischer du bist, desto mehr gefällt es mir.“ Meiting sagte süß: „Du magst mich verführerisch, also werde ich immer verführerischer für dich werden. Denn du bist nicht nur meine erste Liebe, sondern auch mein einziger Mann und Herr!“ Als Daqi das hörte, küsste er voller Freude ihren Hals. Meiting fuhr fort: „Daqi, mein Meister, stört es dich wirklich nicht, dass ich früher mit jemandem aus Singapur verheiratet war? Und Ding Jian …“ Daqi wurde daraufhin etwas wütend und holte aus, um Meiting einen Klaps auf ihren wohlgeformten Po zu geben. Er wandte dabei etwas Kraft an, woraufhin Meiting aufschrie. Yijing sah Daqi und Meiting verwirrt an. Daqi schlug ihr, während er sprach: „So viel Zeit ist vergangen, was redest du da noch? Glaubst du, ich bin so kleinlich? Denk daran, ich schlage niemals Frauen, schon gar nicht dich. Aber wenn du es wagst, diese schmerzhafte Erfahrung noch einmal anzusprechen, werde ich dich schwer bestrafen! Verstanden?“ Daqi schlug Meiting erneut auf ihren schneeweißen Po, und sie schrie abermals auf; ihr Hintern war nun knallrot. Meiting sagte unter Tränen: „Qi, es ist, weil ich mich schuldig fühle, deshalb … ich habe das Gefühl, dich enttäuscht zu haben … Jetzt bist du so gut zu mir und machst mir überhaupt keine Vorwürfe. Mich zu schlagen tut mir gut!“ Daqi hatte Mitleid mit Meiting und sagte leise: „Ich bitte dich, sprich nicht mehr über deine traurigen Vergangenheiten. Ist das nicht, als würdest du mir mit einem Messer ins Herz stechen? Ich weiß, ich sollte dich nicht schlagen …“ Meiting schüttelte den Kopf und sagte: „Ich kenne deinen Schmerz. Mach dir keine Sorgen, ich bin froh, dass du mich heute geschlagen hast. Wenn du nicht zufrieden bist, schlag mich noch einmal, ich freue mich auch.“ Daqi sagte: „Was ist los mit dir? Wenn du diese Dinge noch einmal ansprichst, werde ich dir so lange auf den Hintern schlagen, bis er blau ist. Hast du das verstanden?“ Meiting sagte sofort: „Ja, Daqi, mein Meister. Ich werde es nie wieder wagen, meine traurigen Vergangenheiten anzusprechen!“ Daqi wandte sich an Yijing und sagte: „Jing'er, sag mir die Wahrheit, warum hat Meiting diese Dinge heute angesprochen?“ Daqi schien eine Vorahnung zu haben, dass die Frauen in der Familie Streit hatten. Yi Jing sagte leise: „Vor ein paar Tagen hatten Schwester Wens Mutter und Schwester Mei Ting Streit. Sie sagte: ‚Du warst schon mit mehreren Männern verheiratet, wie kannst du es wagen, Da Qi zu heiraten?‘“ Da Qi hatte richtig geraten; es stellte sich heraus, dass seine Schwiegermutter und Mei Ting sich gestritten hatten. Als Da Qi das hörte, geriet er in Wut und sagte: „Seid ihr alle tot? Hat denn niemand Mei Ting verteidigt?“ Yi Jing sah Da Qi schockiert an und sagte: „Ja, Schwester Wen hat ihre Mutter ausgeschimpft: ‚Mama, pass auf, was du sagst! Das ist nicht unser friedliches Zuhause, wie kannst du so reden?‘ Schwester Wen wurde wütend und weinte sogar. Weil ihre Mutter ihre Niederlage nicht eingestehen wollte.“ Da Qi wusste, dass er Yi Jing erschreckt hatte, also sagte er schnell leise: „Jing'er, ich bin nicht wütend auf dich. Sag mir schnell, warum hat Mei Ting sich mit meiner Schwiegermutter gestritten?“ Yi Jing sagte: „Das … solltest du dir von Schwester Mei Ting selbst erzählen lassen.“ Da Qi half Mei Ting auf; sie weinte. Er konnte ihr nur die Tränen abwischen und sagte: „Schatz, erzähl schon, erzähl schon.“ Mei Ting weinte noch heftiger, denn sie wusste, dass seiner ersten Liebe Unrecht geschehen war. Er sagte: „Weine nicht, ich hätte dich nicht schlagen sollen, ich hätte dich nicht schlagen sollen.“ Mei Ting schluchzte: „Ich mache dir keine Vorwürfe, wirklich nicht. Ich hasse mich dafür, dass ich damals den falschen Weg eingeschlagen habe, sonst würden mich nicht alle auslachen.“ Daqi sagte: „Ich habe dir gesagt, du sollst nicht über die Vergangenheit reden, aber du hast es trotzdem getan.“ Mei Ting hörte sofort auf zu weinen und flüsterte: „Ja, ja, ich werde es nie wieder wagen …“ Daqi sagte: „Erzähl mir schnell, was passiert ist.“ Meiting sagte: „Es war eine Diamantkette, die mir Ding Jian geschenkt hatte, die den ganzen Ärger verursachte. Eigentlich wollte ich sie Wenmei geben. Da sie von Ding Jian war, sah ich keinen Sinn darin, sie zu tragen, und es wäre schade gewesen, sie wegzuwerfen – schließlich war sie sehr teuer. Deshalb dachte ich daran, sie Wenmei zu geben. Aber sobald ihre Mutter sie sah, sagte sie, sie gefalle ihr, und bestand darauf, dass ich sie ihr gebe. Ich sagte: ‚Tante, wie wäre es, wenn ich dir eine andere kaufe?‘ Aber sie bestand darauf, dass ich ihr die Kette sofort gebe, und ich war etwas zögerlich. Sie fragte mich, woher die Kette käme, und ich sagte, sie sei von Ding Jian, und ich hatte nicht erwartet, dass sie so etwas sagen würde.“
Daqi fragte Yijing: „Jing'er, stimmt das?“ Yijing biss sich auf die Lippe und nickte. Daqi sagte: „Ich wollte eigentlich nach Hause kommen und glücklich sein, aber dann ist das passiert.“ In diesem Moment betrat auch Qiwen das Arbeitszimmer. Sie sah, dass Daqi, Meiting und Yijing nackt waren und gerade gehen wollten.
23. Fall von körperlicher Züchtigung der Schwiegermutter
Daqi sagte: „Wen'er, geh nicht.“ Meiting und Yijing halfen Daqi sofort beim Anziehen und zogen sich dann selbst schnell an. Qiwen sagte: „Ich bin gekommen, um Meiting zu suchen. Ich wollte mich im Namen meiner Mutter bei ihr entschuldigen …“ Daqi kannte Qiwens Lage. Er zog sie zu sich und setzte sie neben sich auf die Bettkante. Daqi fragte sie: „Warum bist du so früh aufgestanden?“ Qiwen sagte: „Ich habe gehört, wie du wütend wurdest, deshalb bin ich runtergekommen, um nachzusehen.“ Daqi fragte: „Wo ist deine Mutter?“ Qiwen sagte: „Sie schläft noch. Ich wecke sie für dich.“ Daqi sagte: „Schon gut, schon gut, lass sie schlafen.“ In diesem Moment betraten Qianru und Chunxiao, Ye Huan und Zheng Jie sowie Qiwens Cousine Lijie das Arbeitszimmer. Alle hatten Daqis Stimme gehört, denn wenn er wütend wurde, hörte es wohl jeder. Qianru sagte: „Reg dich nicht auf, reg dich nicht auf.“ Qiwen sagte: „Wenn du jemanden beschuldigen willst, dann mich. Ich verwöhne meine Mutter zu sehr …“ Daqi schüttelte den Kopf. In diesem Moment sagte Lijie: „Meister, wenn du jemanden beschuldigen willst, dann meine Tante. Sie hat keinerlei Anstand. Cousin Wen hat schon mit ihr geredet, aber sie hat immer noch einen Wutanfall.“
Daqi verstand: Qiwen hatte in der Familie das Sagen, aber sie hatte panische Angst vor ihrer Mutter, was die Situation schwierig machte. Daqi sagte: „Schon gut, schon gut, ich spreche selbst mit meiner Schwiegermutter. Warum seid ihr alle schon so früh auf? Schlaft weiter.“ Chunxiao meinte: „Wir gehen später ins Café; wir haben nichts anderes vor.“ In diesem Moment kamen die beiden Kindermädchen mit einem reichhaltigen Frühstückskorb, Sojamilch, Milch und anderen Dingen zurück. Die eine hieß Tante Zhang, die andere Tante Li; beide waren Vollzeit-Kindermädchen und um die 45 Jahre alt. Daqi war sehr zufrieden mit ihnen, weil sie so sorgfältig kochten. Yijing kochte kaum noch; die beiden Kindermädchen übernahmen den Großteil der Arbeit. Yijing sagte: „Lasst uns erst einmal essen.“ Also setzten sich alle an den Tisch. Da kam ihre Mutter zurück und alle wachten auf. Mu Ping, ihre Schwiegermutter, Ma'er, Yulou, Pingjia, Suqin und Jia Ran mit ihrer Tochter waren alle wach. Alle waren überrascht, dass Daqi so früh nach Hause gekommen war. Daqi umarmte, küsste und begrüßte jede seiner Frauen. Es war schon lange her, dass er mit ihnen gefrühstückt hatte. Auch seine Schwiegermutter umarmte ihn lächelnd und fragte neckisch: „Mein Lieber, warum bist du denn schon so früh auf?“ Daqi flüsterte ihr ins Ohr: „Das werde ich später mit dir klären, lass uns erst mal essen.“ Seine Schwiegermutter schien verblüfft und starrte Daqi sprachlos an. Sie bemerkte Meiting, die rechts neben Daqi saß; ihre Augen waren rot und geschwollen. Genau in diesem Moment kehrte seine Mutter zurück, und alle begrüßten sie. Seine Mutter rief überrascht: „Sohn, warum bist du denn schon so früh zu Hause?“ Daqi antwortete: „Ich bin nach Hause gekommen, um Mama zu sehen. Das Essen ist fertig. Wo sind denn meine drei Kinder?“ Die beiden Ammen sagten: „Der junge Herr und die beiden jungen Damen schlafen.“ Daqi sagte: „Tante Zhang, Tante Li, vielen Dank für eure Mühe, lasst uns zusammen essen!“ Die beiden Frauen lächelten und setzten sich. In Daqis Familie gab es die Tradition, dass der Herr mit den Bediensteten oder Ammen aß. Diese Regel wurde in der Familie Tong seit der Qing-Dynastie befolgt – Bedienstete oder Ammen wurden niemals als minderwertig behandelt; dies war sogar in den Ahnenregeln von Daqis Urgroßvater festgehalten. Die Stimmung beim Abendessen war heute etwas gedrückt. Qiwen saß links von Daqi, Meiting mit roten, geschwollenen Augen rechts von ihm, und seine Schwiegermutter saß ihm gegenüber. Alle saßen um einen großen Tisch versammelt. Seine Schwiegermutter warf Daqi und dann Meiting einen schuldbewussten Blick zu. Alle schienen Daqis Gesichtsausdruck zu beobachten; er wirkte sichtlich bedrückt. Aber alle wussten, dass es definitiv mit dem Streit zwischen seiner Schwiegermutter und Meiting zusammenhing. Xiao Li lächelte und sagte zu allen: „Was ist denn heute los? Alle machen keine Witze mehr! Komm schon, Schwester Chunxiao, erzähl uns einen Witz!“ Ihre Schwiegermutter rief sofort: „Ja, ja, ja, Qianru kann auch einen.“ Die beiden hübschen jungen Frauen, beide aus Regierungskreisen, sahen Da Qi an und lächelten: „So, jetzt aber erst mal essen!“ Als Da Qi seine Sojamilch ausgetrunken hatte, schenkte ihm seine Schwiegermutter schnell nach. Sie reichte sie ihm und sagte: „Braver Schwiegersohn, trink noch etwas.“ Seine Schwiegermutter nannte Da Qi oft „Schwiegersohn“ und manchmal „Meister“, aber das kümmerte Da Qi nicht weiter; schließlich war sie eine Ältere, die Mutter seiner ersten Frau. Da Qi lächelte und sagte: „Mama, iss du auch noch.“ Seine Schwiegermutter war überglücklich, weil Da Qi gelächelt und ihr sogar gesagt hatte, sie solle mehr essen. Fröhlich antwortete sie: „Okay, okay, ich esse noch etwas.“ Sofort setzte sie sich wieder hin und begann zu essen. Alle dachten, alles sei in Ordnung, und setzten ihre fröhliche Unterhaltung fort. Xiao Li erzählte dann eine Reihe interessanter Geschichten, die sich kürzlich in Rongzhou zugetragen hatten. Nur Qiwen aß schweigend und warf Daqi immer wieder verstohlene Blicke zu, genau wie Meiting. Die beiden Schönheiten kannten Daqi am besten. Sie wussten, dass er das nicht so einfach hinnehmen würde – er würde seiner Schwiegermutter definitiv eine Lektion erteilen. Wie genau, wussten sie allerdings nicht. Als Daqi sah, dass Meiting und Qiwen ihre Sojamilch ausgetrunken hatten, bot er ihnen etwas an und forderte sie auf, noch etwas zu essen. Qiwen lächelte und nickte, ebenso Meiting. Qiwen wusste, dass Daqi sie nicht nur am meisten liebte, sondern sich auch am meisten um sie sorgte. Aber sie wusste auch, dass Meiting schon immer Daqis Liebling gewesen war und dass ihre Heirat mit einem Mann in Singapur ihm immer schmerzlich gewesen war, auch wenn er es nie gezeigt hatte. Nun nutzte ihre Mutter diese Erfahrung, um Meiting zu provozieren, was im Grunde bedeutete, Daqi zu provozieren. Qiwen dachte bei sich: „Mama, wie kannst du nur so unsensibel sein? Du bist erwachsen, wie kannst du so reden? Willst du Daqi etwa in den Wahnsinn treiben?“ Oh je, was soll ich nur tun? Sie ist immer noch meine Mutter, egal was passiert. Selbst wenn sie einen großen Fehler begangen hat, muss ich sie als ihre Tochter beschützen!
Nachdem alle aufgegessen hatten, sagte Daqi zu ihnen: „Lasst uns heute nicht ins Café gehen. Ich muss euch später etwas erzählen.“ Alle Frauen sagten: „Okay, wir hören dir zu.“ In diesem Moment zog Yulou Daqi beiseite und flüsterte: „Schatz, Qiwens Mutter hat sich zwar geirrt, aber Qiwen arbeitet so hart für die Familie, wir sollten ihr entgegenkommen. Ich denke, wir sollten es einfach dabei belassen.“ Daqi lächelte und sagte: „Lou'er, ich weiß, was ich tue. Mach dir keine Sorgen. Ich kenne meine Schwiegermutter. Wenn ich nicht da bin, gibt es bestimmt eines Tages einen Riesenkrach.“ Qiwen wandte sich daraufhin hilfesuchend an Meiting: „Schwester Ting, bitte hilf mir, Daqi zu überreden. Du kennst ihn; er wird bestimmt mit meiner Mutter sprechen wollen …“ Meiting nickte angesichts Qiwens Gesichtsausdruck und sagte: „Ich werde mit ihm reden.“ Alle wussten, dass heute definitiv etwas passieren würde, und dass Daqi sich mit der Situation seiner Schwiegermutter auseinandersetzen musste. Meiting trat an Daqis Seite und flüsterte: „Daqi, tu einfach so, als hätte Wen'ers Mutter nichts gesagt …“
------------
Abschnittslektüre 221
„Vergiss es, mach dir keine Sorgen …“ Daqi umarmte sie und sagte: „Ting, mach dir keine Sorgen.“ Meiting wusste, dass sie ihn jetzt nicht mehr aufhalten konnte; wenn Daqi sich einmal etwas in den Kopf gesetzt hatte, konnte ihn niemand mehr umstimmen. Qiwen sah ihre Mutter hilflos an. Erst jetzt begriff ihre Schwiegermutter, dass etwas im Busch war, denn alle saßen heute im Wohnzimmer und niemand war ins Café gegangen. Eigentlich hatte ihre Schwiegermutter Daqis wütende Worte am Morgen gehört, aber sie hatte gedacht, dass alles in Ordnung sei, weil ihr Schwiegersohn sie eben angelächelt hatte. Sie bereute ihre unbedachten Worte … Daqi sagte zu allen: „Es ist schon lange her, dass wir uns als Familie getroffen haben, lasst uns heute eins abhalten. Bitte setzt euch alle. Tante Zhang, koch bitte eine Kanne Westsee-Longjing-Tee für alle.“ Tante Zhang lächelte und sagte: „In Ordnung, Herr Tong.“ Tante Zhang ging, um Tee zu kochen, während Tante Li die Kinder mitnahm. Vor Beginn der Besprechung bat Daqi Yijing, seine Mutter in ihr Zimmer zu begleiten, damit sie fernsehen konnte. Er wollte nicht, dass seine Mutter ihn dabei beobachtete, wie er seine Schwiegermutter anschrie. Nachdem Yijing ihre Mutter in ihr Zimmer gebracht hatte, kehrte sie ins Wohnzimmer zurück, um an der Besprechung teilzunehmen.
Daqi und Qiwen saßen am Kopfende des Tisches im Wohnzimmer, während die anderen Schönheiten auf dem langen Sofa im unteren Bereich Platz nahmen. Daqis Villa war riesig. Er hatte sie gekauft, weil er so viele Frauen hatte. Es war eine dreistöckige Villa im spanischen Stil mit dreißig oder vierzig Zimmern, von denen fast zwanzig jeweils von einer seiner Frauen bewohnt wurden. Sie verfügte außerdem über einen Fitnessraum, ein Arbeitszimmer, ein großes und ein kleines Wohnzimmer, ein Esszimmer und so weiter – sie glich einem kleinen Königreich. Daqis Villa am Rongjiang-Fluss galt als sehr schön und besaß einen Swimmingpool, einen Vorgarten, einen Garten hinter dem Haus und einen Badmintonplatz. Darüber hinaus hatte Qiwen Daqi mehrere Autos gekauft, darunter SUVs und Limousinen; Daqis Familie besaß fast zehn Fahrzeuge. Ihre Villa am Longhai-See hatte einen ähnlichen Grundriss, stand aber derzeit leer und war verschlossen.
Daqi sagte: „Ting, komm her.“ Meiting ging zu ihm und wurde auf seinen Schoß genommen. Daqi sagte: „Ich habe heute eine Besprechung mit allen, damit ihr wisst, was zu Hause passiert ist. Li'er, Jing'er, ihr zwei rückt bitte einen Tisch in die Mitte.“ Daqi legte Meiting den Arm um die Schulter, und alle sahen zu, wie Xiao Li und Yijing den Tisch verschoben. Nachdem der Tisch verschoben war, setzten sich alle wieder hin. Daqi sagte: „Mama, was hast du vor?“ Die Schwiegermutter, etwas verängstigt, sagte: „Ich… ich… ich entschuldige mich bei Meiting.“ Danach stand sie auf und sagte zu Meiting: „Meiting, ich habe mich neulich geirrt, bitte verzeih mir!“ Meiting sagte: „Tante, schon gut, schon gut…“ Aber Daqi sagte: „Mama, leg dich selbst auf den Tisch.“ Alle verstanden sofort; es würde bestimmt eine „Show“ geben, und sie sahen die Schwiegermutter neugierig an. Qiwen wirkte hilflos und wagte kein Wort zu sagen. Als Daqi sprach, ging die Schwiegermutter zitternd zum Tisch in der Mitte des Wohnzimmers und sagte: „Schwiegersohn … ich … ich habe mich geirrt …“ Daqi rief streng: „Leg dich mit dem Gesicht nach unten auf den Tisch, hast du mich gehört?“ Die Schwiegermutter antwortete sofort: „Ja, Schwiegersohn, Herr. Ich … ich werde es jetzt tun …“ Gehorsam legte sie ihren Oberkörper bäuchlings auf den Tisch, ihr pralles Gesäß ragte hervor. Daqi fragte: „Li’er, sind die Türen richtig geschlossen?“ Xiao Li antwortete sofort: „Ja, ja.“ Daqis Gesicht war finster. Er sagte: „Ma’er, Lou’er, zieht meiner Schwiegermutter die Hose aus.“ Die beiden Frauen zögerten einen Moment, schüttelten dann hilflos die Köpfe, traten vor, ignorierten die leisen Proteste der Schwiegermutter und begannen, ihr die Hose auszuziehen. Daqi sagte: „Mama, wenn du dich noch einmal rührst, wirst du schon sehen, was passiert!“ Die Schwiegermutter gehorchte sofort und sagte: „Ja, ja, ja. Schwiegersohn, ich rühre mich nicht, ich rühre mich nicht.“ Kaum war die Schwiegermutter gehorsam, zogen Yulou und Ma'er ihr mühelos die Unterteile aus, ließen ihr aber die Oberbekleidung an. Daqi hatte ihnen nur erlaubt, ihr die Unterteile auszuziehen. Alle sahen zu, wie die schneeweißen Pobacken der Schwiegermutter zitterten. Jia Ran wollte etwas sagen, doch als sie Daqis Gesichtsausdruck sah, verschluckte sie ihre Worte. Xiao Man fragte Jia Ran überrascht und leise: „Mama, was macht der Herr da?“ Jia Ran flüsterte: „Wen'ers Mutter hat Unsinn geredet und den Herrn verärgert. Er schlägt sonst nie jemanden, aber dieses Mal muss er wohl wirklich die Familiendisziplin anwenden.“ Die Schwiegermutter befürchtete ebenfalls Schmerzen und flehte Daqi an: „Schwiegersohn, Herr, verschont mich, verschont mich! Meiting, bitte sprich etwas für mich! Wen'er, Wen'er, sieh nicht zu, wie deine Mutter leidet!“ Ihre Schwiegermutter sah bemitleidenswert aus, als sei ihr Unrecht geschehen. Qiwen jedoch senkte den Kopf und sagte nichts. Meiting sagte: „Daqi …“ Daqi winkte ab, und Meiting wusste, dass es sinnlos war, noch etwas zu sagen, also wagte sie es nicht, zu sprechen. Daqi sagte: „Worte können gefährlich sein. Du bist erwachsen, kennst aber deinen Platz nicht und behauptest, Meiting sei mehrmals verheiratet gewesen. Hast du überhaupt Respekt vor mir? Wen'er, bring mir den Stock!“ Qiwen sah Daqi hilflos an, und Daqi sagte: „Hol ihn!“ Qiwen blieb nichts anderes übrig, als in den Vorgarten zu gehen und einen Rattanstock zu holen. Als sie ihn Daqi reichte, sagte sie: „Ich nehme die Strafe für meine Mutter auf mich …“ Daqi sagte: „Setz dich neben mich!“ Qiwen setzte sich mit Tränen in den Augen neben Daqi. Sie wusste, dass ihre Mutter im Unrecht war und wagte es nicht, noch etwas zu sagen.
Daqi flüsterte Meiting zu: „Warte nur ab, wie ich heute mit ihr umgehe. Ich werde dich verteidigen.“ Damit verließ er Meiting und ging zu seiner Schwiegermutter. Ma'er und Yulou waren bereits wieder auf ihren Plätzen, um sich das „Spektakel“ anzusehen. Daqi schwang den Rattanstock vor seiner Schwiegermutter und streichelte sanft ihre wohlgeformten Pobacken; die Haut war zart und unglaublich sexy. Daqi sagte: „Willst du etwa eine Tracht Prügel?“ Seine Schwiegermutter war vor Schreck schon ganz blass. Sie sagte: „Schwiegersohn, ich … ich weiß, ich habe einen Fehler gemacht. Selbst wenn du mich totschlägst, werde ich es nie wieder wagen, das zu sagen.“ Daqi hob den Rattanstock und ließ ihn über die schneeweißen Pobacken seiner Schwiegermutter Wenhua krachen. Es war nicht sehr hart, aber es ließ sie trotzdem „Ah!“ aufschreien. Ihr Gesicht verzerrte sich, und ihre Pobacken zuckten. Alle hielten den Atem an: Mein Gott, der Meister hat sie wirklich geschlagen! So wütend war er noch nie gewesen!
Die Schwiegermutter flehte: „Meister, mein Liebling, ich bitte dich, es tut so weh, bitte, bitte tu es nicht!“ Daqi sagte: „Du kannst zurück nach Ping'an gehen, aber komm nie wieder in dieses Haus. Ich verspreche dir, ich werde dich nie wieder schlagen!“ Die Schwiegermutter rief: „Nein, nein, nein, wie könnte ich dir das antun? Du und Wen'er seid die Menschen, die ich am meisten liebe! Ich weiß, ich habe etwas Falsches gesagt. Ich werde es nie wieder wagen.“ Daqi hob den Rattanstock und schlug sie erneut. „Ah!“, schrie die Schwiegermutter scharf auf, diesmal härter als beim vorherigen Schlag, sodass ein schwacher roter Fleck auf ihrem runden, wohlgeformten Gesäß zurückblieb. Eigentlich zögerte auch Tong Daqi, eine so zarte und schöne junge Frau wie seine Schwiegermutter zu schlagen. Sie war nicht nur schön, sexy und reif, sondern vor allem unglaublich rücksichtsvoll. Was immer er sie bat, sie tat es. Im Alltag kümmerte sie sich rührend um Daqi und lehrte Qiwen stets Sanftmut, Gehorsam und Rücksichtnahme. Dank der Erziehung ihrer Schwiegermutter wurde Qiwen viel gehorsamer als zuvor, was Daqis Liebe und Wertschätzung für sie nur noch verstärkte. Natürlich liebte Daqi Qiwen und ihre Tochter von ganzem Herzen. Er war der Ansicht, dass seine Schwiegermutter den anderen Frauen in seinem Umfeld in nichts nachstand, weder im Aussehen noch im Wesen. Was ihren natürlichen Charme und ihre Sanftmut betraf, konnte keine seiner Frauen mit ihr mithalten.
Daqi sagt oft zu seiner Schwiegermutter: „Mama, du bist mein Schatz!“ Seine Schwiegermutter antwortet dann oft: „Schwiegersohn, Herr, ich bin Ihr Schatz…“
Daqi wusste genau, dass die Zuneigung seiner koketten Schwiegermutter zu ihm tief saß, tiefer als die zu jeder seiner Frauen – zumindest oberflächlich betrachtet. Was immer er sagte, was immer er verlangte, sie erfüllte ihm jeden Wunsch. Während Qianru, Chunxiao, Qiwen und Xiaoli gelegentlich Vorschläge machten, äußerte seine Schwiegermutter keine; sie akzeptierte alles ohne Widerrede und setzte Daqis Wünsche als „Zentrale“ entschlossen und gewissenhaft um. Daqi liebte seine Schwiegermutter innig und musste sie im Allgemeinen verwöhnen und ihr jeden Wunsch erfüllen. Tatsächlich verwöhnte er sie so sehr, dass sie arrogant wurde und es wagte, über Meitings nicht ganz ehrenhafte Vergangenheit zu sprechen. Auch wenn Meiting viele Fehler gemacht hatte, war sie immer noch Daqis erste Liebe. Wenn er und Meiting zusammen waren, hatte Qiwen, die geliebte Tochter seiner Schwiegermutter, keinerlei Bezug zu ihm, geschweige denn zu der Beziehung zwischen Daqi und seiner Schwiegermutter selbst.
Als Daqi Meitings rote, vom Weinen geschwollene Augen sah, brach ihm das Herz. Deshalb beschloss er, sie ein wenig zu bestrafen. Wenn sie nicht bestraft werden wollte, würde er sie gehen lassen! Aber wie hätte seine Schwiegermutter es übers Herz bringen können, Daqi, ihren Gott, zu verlassen!
Die Schwiegermutter dachte bei sich: Schwiegersohn, mein Herr, mein Gott! Selbst wenn du mir den Hintern wund prügst, werde ich dich nicht verlassen. Ich gehöre dir auf Lebenszeit, und ich will dich niemals verlassen!
Als Daqi den roten Fleck auf dem hellen Gesäß seiner Schwiegermutter sah, empfand er einen Anflug von Mitleid. Dennoch weigerte er sich, ihr verbal zu verzeihen und sagte: „Du bist wie ein Kaiser zu Hause; niemand wagt es, dir etwas anzutun. Aber du musst lernen, dich selbst zu respektieren! Verstanden?“ Seine Schwiegermutter nickte wiederholt und sagte: „Ich verstehe, ich weiß. Ich werde von nun an jeden freundlich und respektvoll behandeln!“ Qiwen trat an Daqi heran und sagte: „Meister, Ehemann, ich bitte Sie, verzeihen Sie meiner Mutter!“ Als sie Qiwens Worte hörten, erhoben sich alle, um für ihre Schwiegermutter zu plädieren. Auch Daqi suchte insgeheim nach einer Möglichkeit, sein Gesicht zu wahren. Als er sah, dass alle sich auf die Seite seiner Schwiegermutter stellten, sagte er: „Merkt euch das: Jede Frau, die mich, Tong Daqi, heiratet, egal was sie in der Vergangenheit getan hat, solange sie sich jetzt als meine Ehefrau gut benimmt, ist alles in Ordnung. Die Herkunft eines Helden ist irrelevant.“ Wer seine Vergangenheit nutzt, um andere zu verspotten, dem wird nicht vergeben! Ich schlage Frauen nicht gern, aber wer seinen Platz in Zukunft nicht kennt, wird mit diesem Stock bestraft. Wer mein Temperament oder das dieser Familie nicht erträgt, kann gehen, und ich gebe ihm viel Geld dafür!“ Alle sagten: „Wir verstehen, Meister! Wir werden diesen Fehler nie wieder begehen.“ Besonders jene Frauen, die verheiratet waren oder zuvor mit Männern zusammen gewesen waren, wie Jia Ran, Qian Ru, Chun Xiao, Ma Er Lan Yun, Yu Lou und sogar Mei Ting, Su Qin, Xiao Li, Ping Jia und Zheng Jie, blickten dankbar zu ihrem „Kaiser“ auf. Su Qin sagte: „Meine Liebe, schon gut, schon gut, beruhig dich, beruhig dich!“ Sie nahm Daqi den Stock aus der Hand. Ye Huan und Zheng Jie halfen ihrer Schwiegermutter schnell, die Hose anzuziehen, während Li Jie damit beschäftigt war, die Tränen ihrer Tante abzuwischen. Daqi zog Qiwen beiseite und flüsterte: „Wen'er, gib mir nicht die Schuld …“ Qiwen lächelte und schüttelte den Kopf. „Meine Mutter ist in letzter Zeit etwas über die Stränge geschlagen, und ich kann sie nicht kontrollieren …“ Daqi legte seinen linken Arm um Qiwen und seinen rechten um Meiting und sagte: „Schön, dass du es verstehst.“ Muping sah Daqi lächelnd an, und Daqi zwinkerte ihr zu und lächelte.
Dieser Wortwechsel dürfte nun beendet sein. Alle Frauen sind heute mit Daqi zu Hause. Daqi sagte schließlich zu seiner Schwiegermutter: „Wenn du eine Diamantkette wolltest, sag es mir einfach. Warum musste es denn die sein, die Meiting Wen'er geschenkt hat?“ Seine Schwiegermutter sagte: „Das ist so unfair.“ Daqi fragte sie: „Wieso bin ich unfair?“ Seine Schwiegermutter sagte mit gekränktem Blick: „Vorletztes Jahr, als du und Qiwen geheiratet habt, trugen alle Brautjungfernkleider, und du hast allen eine Diamantkette geschenkt, außer mir. Findest du das fair?“ Daqi erinnerte sich, dass es so etwas wohl gegeben hatte. Aber alle Ketten hatte Qiwen bestellt; Daqi hatte gar nicht danach gefragt. Es stellte sich heraus, dass Qiwen keine für ihre Mutter bestellt hatte, und deshalb war seine Schwiegermutter ihr gegenüber nachtragend. Daqi sagte: „Wenn du es nicht hättest, sag es mir einfach. Ich wäre nicht geizig mit Geld für dich gewesen. Du hast Meiting deswegen ausgeschimpft …“ Seine Schwiegermutter sagte sofort: „Du Schlingel, das mache ich nicht wieder. Du … keine Sorge, das passiert nicht wieder.“ Qiwen, die daneben stand, sagte: „Mama, ich dachte, dir wäre die Kette egal. Warum hast du das nicht gesagt? Seufz!“ Daqi sagte zu Qiwen: „Ich möchte heute Nachmittag mit dir einkaufen gehen. Warum bringst du nicht deine Mutter mit?“ Qiwen sagte: „Warum nehmen wir nicht alle mit? Es ist schon so lange her, dass wir zusammen einkaufen waren.“ Daqi wusste, was Qiwen meinte, und sagte leise: „Ich möchte wirklich nur mit dir einkaufen gehen.“ Qiwen sagte: „Dann lass uns nach dem Mittagessen gehen. Wir kaufen ein paar Sachen für alle Damen.“ Daqi nickte dankbar. Er war Qiwen sehr dankbar; sie dachte immer an alle. Qiwen sagte: „Warum lassen wir Meiting nicht mitkommen?“ Daqi nickte und sagte: „Okay, wie du meinst.“
Daqi verstand Qiwens Gedanken und ließ Meiting und ihre Schwiegermutter deshalb absichtlich einige Zeit miteinander verbringen, um die Entfremdung zwischen ihnen zu beseitigen.
Am Morgen verbrachte Daqi Zeit zu Hause mit seinen drei Kindern. Der Anblick ihrer liebenswerten, unschuldigen Gesichter erfüllte ihn mit Rührung. Daqi dachte bei sich: „Der Schöpfer ist wirklich erstaunlich; ich bin tatsächlich Vater von drei Kindern geworden!“ Xiaoqi sieht Daqi zwar etwas ähnlich, ist aber deutlich attraktiver und hat zweifellos die Schönheit der umwerfend schönen Qiwen geerbt. Währenddessen waren seine Frauen ebenfalls zu Hause; einige spielten Mahjong, andere Badminton und wieder andere sahen fern; alle lebten harmonisch zusammen.
Neben der Kinderbetreuung spielte Daqi entweder Mahjong mit der einen oder Badminton mit der anderen Frau oder sah mit seiner Schwiegermutter und Meiting fern. Schließlich hatte er sie beide am Morgen gezüchtigt und musste sie nun besänftigen. Meiting war Daqi sichtlich dankbar, dass er sie verteidigt hatte, während seine Schwiegermutter versuchte, ihm zu gefallen, weil er ihr vergeben hatte. Daqi sagte leise zu ihnen: „Mama, Meiting, ihr seid beide meine Frauen. Ihr solltet euch gut verstehen und aufhören zu streiten.“ Meiting nickte, und seine Schwiegermutter lächelte zustimmend.
Xiao Li wies die beiden Kindermädchen an, ein besonders aufwendiges Mittagessen zuzubereiten, und unterhielt sich eine Weile mit Da Qi. „Schatz“, fragte Xiao Li, „warum ist Xiao Ling noch nicht zurück?“ Da Qi antwortete: „Lass sie doch hierbleiben und lesen. Ich war gestern den ganzen Tag mit ihr unterwegs, also müsste sie heute nach Hause kommen. Es ist ein seltenes Wochenende, da sollte sie zu Hause bleiben und Zeit mit dir verbringen.“ Xiao Li sagte leise: „Wir Studentinnen der Rundfunkbranche sind ziemlich aufgeschlossen. Wenn du Xiao Ling heiratest, könnten andere Mädchen deinem Beispiel folgen. Schatz, hör auf mich, nimm dir so viele, wie du kannst. Mach dir keine Sorgen, such dir einfach die Hübschen aus.“ Da Qi lächelte und sagte: „Li'er, du bist so aufmerksam. Du weißt doch, dass ich so bin.“ Xiao Li lachte: „Jeder weiß, dass du ein Frauenheld bist. Ich verstehe, was diese jungen Studentinnen der Rundfunk- und Kunstbranche denken. Mach dir keine Sorgen, solange du sie gut behandelst, wird sie dir bestimmt gehorchen.“ Da Qi sagte: „Sind sie alle so gehorsam wie du?“ „So schön!“, lachte Xiao Li. „Ich bin alt, ich kann mich nicht mit den Jüngeren messen.“ Da Qi umarmte und küsste sie. „Wie kannst du alt sein? Du bist nur ein bisschen älter als ich. Ich altere ja gar nicht, also was soll das? Du bist die schönste Hostess überhaupt.“ Xiao Li sagte: „Ob Hostess oder nicht, ich bin jetzt deine kleine Frau.“ Da Qi lachte. „Okay, okay, okay. Reden wir nicht darüber, meine Liebe. Wenn du wirklich Hostess werden würdest, würde ich vor Depressionen sterben. Ich bin froh, dich an meiner Seite zu haben!“ Xiao Li lächelte leicht. „Hör mal, du musst auf deine Gesundheit achten, übertreib es nicht mit den hübschen jungen Mädchen. Du hast so viele Frauen zu Hause, schon deine Kräfte!“ Da Qi lachte. „Ich weiß, ich weiß!“ Er wusste, dass Xiao Li ihm nicht verbot, auszugehen und Spaß zu haben, sondern dass sie sich Sorgen um seine Gesundheit machte.
Daqi genoss sein Mittagessen in vollen Zügen. Nach dem Essen fragte Qiwen alle: „Gibt es etwas, das ihr kaufen möchtet? Ich bringe es euch mit.“ Die Frauen teilten Qiwen daraufhin ihre Wünsche mit, die sie auf einem Zettel notierte. Anschließend fuhr Daqi Qiwen, Meiting und seine Schwiegermutter in die belebte Innenstadt von Rongzhou. Die vier begannen einen ausgiebigen Einkaufsbummel und kauften Alltagsgegenstände, Snacks und Kosmetikartikel, die sich die Frauen gewünscht hatten. Daqi nahm seine Schwiegermutter extra mit in ein Juweliergeschäft. Er flüsterte ihr zu: „Mama, lass uns eine Diamantkette aussuchen; sie ist ein Geschenk für dich.“ Seine Schwiegermutter war so gerührt, dass sie Daqi auf der Straße küsste und sagte: „Schwiegersohn, du bist so gut zu deiner Mutter.“ Meiting und Qiwen beobachteten die Szene lächelnd.
Mittlerweile weiß jeder in der Familie, dass meine Schwiegermutter eine bemerkenswerte Frau ist.
------------
Abschnittslesung 222
Daqi war ihr Mann, ihr Ehemann, ihr Kaiser. Jeder wusste, dass Daqi seine Schwiegermutter vollkommen beherrschte. Obwohl sie gewöhnlich arrogant, herrisch und sogar unvernünftig war, war sie in der Gegenwart ihres Herrn Daqi sanft, rücksichtsvoll und vernünftig. Das war die Macht der Liebe. Qiwen hatte es früher schwer gefunden zu akzeptieren, dass ihre Mutter die Frau ihres Mannes geworden war, aber jetzt tat sie es. Seit sie mit Daqi zusammen war, war ihre Schwiegermutter viel jünger, schöner und energiegeladener geworden und war jeden Tag glücklich. Jeder wusste, dass Daqi seine Schwiegermutter verwöhnte, und da sie Qiwens Mutter war, verwöhnten sie sie alle.
Als meine Schwiegermutter die Diamantkette anlegte, rief die Verkäuferin begeistert: „Madam, Sie sind wunderschön!“ Meine junge, reife und außergewöhnlich schöne Schwiegermutter sagte sofort kokett zu Daqi: „Schatz, lass uns die nehmen.“ Daqi betrachtete den hellen, schlanken Hals seiner Schwiegermutter mit der Diamantkette und fand ihn ungemein sexy. Er nickte und zückte seine Kreditkarte. Seine Schwiegermutter sagte leise zu Daqi: „Du bist so gut zu mir! Dein Schwiegervater schenkte mir früher immer eine billige Goldkette, die weniger als ein Zehntel von deiner kostete.“ Daqi sagte leise: „Mama, damals war eine Goldkette das schönste Geschenk. Es war nicht einfach für Papa, dir eine zu kaufen.“ Seine Schwiegermutter sagte: „Du ahnst gar nicht, wie geizig dieser Knauserer war. Später, als ich Geld hatte, bat ich ihn um eine Diamantkette, aber er meinte: ‚Wir sind schon so lange verheiratet, du bist nicht mehr jung, warum solltest du eine Diamantkette tragen?‘ Mann, das hat mich so wütend gemacht! Er hat ja überhaupt keinen Sinn für Romantik. Wie kann man nur so rücksichtsvoll sein wie du?“ Daqi lächelte und sagte: „Dann sei doch rücksichtsvoll zu mir, sei meine gute Frau.“ Seine Schwiegermutter sagte kokett: „Natürlich bin ich gut. Selbst wenn du mich heute Morgen totschlagen würdest, würde ich dich nicht verlassen. Wie könnte ich mich von dir trennen?“ Daqi lächelte, hielt mal Qiwens Arm und sah sich um, mal Meitings Schulter und sah sich um, und mal ließ er seine Schwiegermutter Arm in Arm mit sich umherwandern. Die meisten Leute würden die Schwiegermutter jedoch nicht als Daqis Schwiegermutter erkennen. Man würde annehmen, dass sie zu Daqis Frauen gehörte, da sie tatsächlich jung und schön war und ein sehr gutes Temperament hatte. Qiwen und Meiting hingegen wirkten wie die jüngeren Schwestern der Schwiegermutter, wie Daqis zwei Schwägerinnen.
Daqi hatte gar nicht geplant, mit seiner Schwiegermutter und Meiting einkaufen zu gehen, wenn es nicht zu ihrem Streit gekommen wäre. Ursprünglich wollte er nur Qiwen mitnehmen. Da sie aber genug eingekauft hatten, sagte er zu Qiwen: „Schatz, wie wär’s, wenn ich dich in die Modemeile in der Jiefang Road zum Friseur mitnehme?“ Qiwen lächelte leicht und sagte: „Was ist denn heute mit dir los? Du behandelst mich irgendwie anders.“ Daqi lachte: „Nur ein bisschen Romantik unter alten Eheleuten.“ Qiwen sagte: „Da du mich dieses Mal mitgenommen hast, musst du zu Hause ankündigen, dass du nächstes Mal andere Freundinnen mitbringst. Du bist das Oberhaupt des Haushalts, du musst alle gleich behandeln. Ich weiß, du bevorzugst mich ein bisschen, aber mach es nicht so offensichtlich.“ Daqi lächelte und nickte. Er dachte bei sich: Wen’er ist so eine vernünftige Frau, sie verdient es wirklich, meine „Kaiserin“ zu sein! Daqi sagte daraufhin zu Meiting und seiner Schwiegermutter: „Ich nehme euch beide mit zum Friseur.“ Alle drei Schönheiten lächelten und nickten begeistert.
Daqi fuhr die drei Schönheiten zu einem großen Friseursalon in der Fashion Street. Dieser Salon, das „Awei Hair Design Studio“, war der bekannteste in Rongzhou und stylte regelmäßig die Haare von Prominenten. Wann immer Stars aus Hongkong, Taiwan oder dem Westen Konzerte in Rongzhou gaben, wählten sie diesen Salon in der Regel für ihre Frisuren. Die vier wurden vom Personal herzlich begrüßt, sobald sie den Salon betraten.
24. Betrugsprüfung
Ein Kellner und eine Kellnerin begrüßten Daqi und seine drei Begleiterinnen herzlich. Sie verbeugten sich und sagten: „Willkommen! Bitte nehmen Sie Platz.“ Daqi, mit Qiwen und Meiting an seiner Seite und seiner Schwiegermutter voraus, ließ sich auf dem Sofa im Friseursalon nieder. Sofort wurden vier Gläser Wasser gebracht. Die Kellnerin lächelte und fragte: „Sind Sie zum Haareschneiden oder zum Stylen hier?“ Daqi lachte: „Wenn Sie es für diese drei Schönheiten tun, gebe ich Ihnen einfach eine Zeitung.“ Die Kellnerin lächelte: „In Ordnung, bitte folgen Sie mir, meine Damen.“ Tatsächlich starrten viele Friseure und Kunden Qiwen, Meiting und seine Schwiegermutter an, als die vier den Salon betraten. Die drei waren unglaublich schön und stellten die anderen jungen Frauen und Kundinnen in den Schatten. Viele Männer, die ihre Frauen oder Freundinnen begleitet hatten, starrten Qiwen und Meiting ebenfalls mit großen Augen an, was ihren Partnerinnen ziemlich unangenehm war.
Daqi war den Blicken längst abgestumpft. Seit Muping seine Freundin war, musste er diese Blicke täglich ertragen – Männer waren eifersüchtig, Frauen überrascht. Jeder Mann, der mit einer schönen Frau ausging, wurde so behandelt; Daqi war es gewohnt. Er blieb gelassen, ignorierte die anderen Männer und Frauen und las einfach Zeitung. Währenddessen ließen sich Qiwen, Meiting und seine Schwiegermutter von einer Friseurin beraten, welche Frisuren und Haarschnitte ihnen am besten passten. Die drei Frauen stellten der Friseurin immer wieder Fragen und holten sich Rat, und schließlich entschieden sich alle drei für einen Friseurbesuch. Das brachte Daqi in eine unangenehme Lage, aber es kümmerte ihn nicht. Er las weiter Zeitung, dann eine Modezeitschrift, sah fern, und schließlich unterhielt er sich mit einem Kellner, der nichts Besseres zu tun hatte.
Kellner: "Mein Herr, warum lassen Sie sich nicht die Haare machen?"
Daqi lachte und sagte: „Meine Frau kann das, aber ich bin ein Mann, also vergiss es.“
Kellner: „Heutzutage ist glänzendes Haar auch für Männer wichtig. Warum lassen Sie es sich nicht machen? Ihre Frau wird Ihnen sagen, dass Sie noch attraktiver und charmanter aussehen!“
Daqi: „Sieh dich an, du kannst reden. Ich mache das nie. Macht nichts, Frauen können das auch.“
Der Kellner wusste, dass Daqi ein „Schwächling“ war – schwer zu überzeugen. Trotzdem unterhielt er sich mit ihm.
Kellner: „Bruder, die drei Schönheiten, die Sie mitgebracht haben, sind wirklich hinreißend!“
Daqi lächelte und nickte. Der Kellner sagte: „Ehrlich gesagt, sehen wir in unserem Beruf täglich viele schöne Frauen, die sich die Haare machen lassen. Aber drei so schöne Frauen habe ich noch nie gesehen.“
Da Qi lachte und sagte: „Ihr schmeichelt mir, ihr schmeichelt mir. Junger Mann, woher kommst du? Was machst du in diesem Laden?“
Der Kellner sagte: „Ich komme aus Shanxi. Normalerweise wasche ich den Kunden die Haare, und wenn ich sonst nichts zu tun habe, unterhalte ich mich mit ihnen.“
Daqi: „Kein Wunder, dass du so gut reden kannst, du bist ja eine richtige Quasselstrippe!“
Kellner: „Hören Sie mal, was Sie da sagen, mein Herr. Daqi, Sie können Ihre Freundin in Zukunft öfter mit in unseren Salon bringen. Unsere Friseure sind die besten in ganz Rongzhou.“
Daqi: „Ich habe von Ihrem Laden gehört, deshalb habe ich drei Damen mitgebracht, damit sie ihn sich ansehen.“
Kellner: „Ja, ja, ja. Sie sind ein feinsinniger Mann, mein Herr. Ich bewundere Sie!“
Daqi unterhielt sich noch eine Weile mit der Kellnerin, bevor die drei Frauen endlich mit ihren Haarschnitten fertig waren. Er betrachtete sie und sagte: „Nicht schlecht, nicht schlecht, die Friseure hier sind wirklich gut!“ Er fand, die Frisuren passten perfekt zu ihren Kopfformen und ließen sie noch umwerfender aussehen als sie ohnehin schon waren. Daqi war sehr zufrieden und bezahlte die Haarschnitte mit seiner Kreditkarte. Anschließend fuhr er die drei Frauen nach Hause.
Zurück zu Hause blickten die anderen Frauen Qiwen, Meiting und ihre Mutter überrascht an. Qiwen sagte: „Meine Damen, keine Sorge, mein Mann hat gesagt, er wird Sie alle einzeln zum Friseur begleiten …“ Die Schönheiten waren überglücklich und baten Daqi, sie auch mitzunehmen. Daqi lachte: „Keine Sorge, keine Sorge, alle werden dabei sein, keine wird fehlen.“ Frauen legen von Natur aus Wert auf ihr Äußeres und freuen sich sehr, wenn ihre Männer sie zum Friseur begleiten.
Nach dem Abendessen lud Daqi Qianru in Chunxiaos Zimmer ein, um die Nacht mit ihnen beiden zu verbringen. Es war lange her, dass er mit ihnen intim gewesen war, und da sie nun zusammen waren, wollten sie sich natürlich ihrer Liebe und Leidenschaft hingeben. Die beiden jungen Frauen waren sehr geschickt in ihrer Kunst und erwiderten seine Annäherungsversuche stets mit zärtlichen Zärtlichkeiten, sodass Tong Daqi dieses beglückende Erlebnis in vollen Zügen genießen konnte. Nach ihrem leidenschaftlichen Treffen fragte Daqi, der zwischen ihnen stand: „Habt ihr euch jetzt an dieses Leben gewöhnt? Ihr seid ja beide nicht mehr im Büro.“
Qianru: „Meine Liebe, ich bin es gewohnt. Hier gibt es keine Streitereien oder Intrigen, alles ist sehr entspannt. Zumindest bin ich sehr zufrieden mit meiner Arbeit im Café. Meine ganze Familie arbeitet jeden Tag sehr problemlos und mit Freude.“
Chunxiao: „Ja, als ich im Provinzbüro gearbeitet habe, bin ich nicht den ganzen Tag zur Arbeit gegangen. Es hat nicht so viel Spaß gemacht wie jetzt.“
Daqi sagte: „Es liegt an dir. Wenn du keinen Laden eröffnen willst, dann lass es. Ich weiß ja selbst noch nicht, was ich nach meinem Universitätsabschluss machen werde.“
Qianru: „Ja, es mangelt dir nicht an Geld, und du gibst es auch nicht gerne verschwenderisch aus. Du weißt einfach nicht, was du damit anfangen sollst.“
Chunxiao: „Warum liest du nicht einfach ein paar Bücher und betreibst wissenschaftliche Forschung? Gefällt dir dieses Fachgebiet denn gar nicht?“
Daqi sagte: „Vielleicht denke ich darüber nach, wenn ich mit dem Studium fertig bin. Ich weiß nicht warum, aber ich habe das Gefühl, dass das Studium nicht so ist, wie ich es mir vorgestellt habe. Irgendetwas stimmt einfach nicht.“
Chunxiao: „Was ist passiert?“ Daqi erzählte ihr daraufhin, dass der alte Zhong seine ganze Zeit allein im Sonderlesesaal der Bibliothek verbrachte. Qianru sagte: „Eigentlich ist eine Universität auch eine Gesellschaft, und Universitätsdozenten sind ganz normale Mitglieder der Gesellschaft. Nicht nur heute, sondern auch zu meiner Studienzeit war es so. Viele Dozenten streben nur nach Ruhm und Reichtum; um es mal ganz deutlich zu sagen: Sie wollen ‚Prostituierte sein und gleichzeitig ein Denkmal der Keuschheit errichten‘. Leute wie der alte Zhong sind zu selten, deshalb bewacht er lieber die Bücher, als mit Menschen zu interagieren.“
Qianru sagte: „Qianru und ich haben an derselben Universität studiert, und was sie gesagt hat, stimmt absolut. Natürlich waren Universitätsabsolventen zu unserer Zeit vom Staat eine Anstellung garantiert, daher waren das Studium der Studenten und die Lehre der Lehrer weniger utilitaristisch ausgerichtet.“