Kapitel 19

Die Mutter fragte überrascht: „Das Interview fand sogar in der Küche statt?“

Xiao Li lächelte und sagte: „Ja, Essen ist ein wesentlicher Bestandteil der Hakka-Kultur!“ Während sie sprach, warf sie einen Blick auf Da Qi, der gerade die Küche betreten hatte. Er mochte Xiao Li so, wie sie jetzt war! Er fand, die schöne Frau vor ihm hatte sich ein kindliches Herz bewahrt. Zu Da Qis Überraschung war Xiao Li sehr geschickt im Waschen und Schneiden von Gemüse, ganz anders als die verwöhnte Geliebte eines hochrangigen Beamten. Ein Gefühl der Traurigkeit stieg in ihm auf: Wie konnte eine so schöne und feminine Frau Ma Qinglians Geliebte sein? Doch er mochte Xiao Li wirklich, und es spielte keine Rolle, wessen Geliebte sie war. Schließlich war sie nicht Ma Qinglians „offizielle“ Ehefrau! Solange sie nicht die „offizielle“ Ehefrau war, wagte er, Tong Da Qi, es, sie zu erobern, es wagte, sich gegen alle Widerstände zu stellen! Zum Teufel mit Ma Qinglian!

Das Abendessen wurde serviert, ein ganzer Tisch voller authentischer Hakka-Gerichte: „Gekochtes Huhn mit Ingwersauce“, „Geschmorter Schweinebauch mit eingelegtem Senfgrün“, „Geschmorte Ente mit Teebaumpilzen“, „Geschmorte Schweinsfüße“, „Hakka-Fischfrikadellen“ und vieles mehr. Daqis Mutter legte Xiaoli immer wieder Essen auf den Teller, und Xiaoli aß vergnügt und völlig entspannt. Daqi freute sich sehr, Xiaoli so locker zu sehen; er war sich sicher, dass sie wunderbar gelaunt war! Xiaoli sagte immer wieder: „Hakka-Essen ist so lecker! Ich werde mehr von dir lernen, Tante, wenn ich die Gelegenheit dazu habe. Bitte nimm mich als deine Lehrling an!“ Ihre Mutter strahlte an diesem Abend über das ganze Gesicht. Es schien, als ob sie diese junge Dame, Xiaoli, wirklich sehr mochte!

Nachdem Daqi mit dem Essen fertig war, bemerkte er, dass es schon spät war. Er sagte zu seiner Mutter: „Mama, wir haben morgen früh ein Vorstellungsgespräch. Ich fahre erst mit Schwester Xiaoli zurück ins Hotel. Du solltest dich danach etwas ausruhen!“ Daqi gab seiner Mutter seine Telefonnummer, damit sie ihn bei Bedarf anrufen konnte. Dann fuhr er mit Xiaoli zurück ins Hotel.

Auf dem Rückweg zum Hotel unterhielt sich Xiao Li vergnügt mit Da Qi. Sie sagte, sie wisse nicht, warum ihr diese alte Stadt so gut gefalle; sie empfinde sie als etwas Besonderes, reich an kulturellem und historischem Erbe, und die Gebäude in der Kreisstadt seien sehr unverwechselbar.

Zurück im Hotel ging Daqi zu Xiaoli auf ihr Zimmer und erklärte ihr den Reiseplan für die nächsten Tage. Xiaoli hörte ruhig zu und nickte zustimmend. Nachdem er ihr den Reiseplan erläutert hatte, ging Daqi zurück in sein Zimmer, um zu schlafen.

Kapitel Neunundvierzig: Bestialische Taten

Am nächsten Tag begannen Daqi, Xiaoli und Meister Lai mit ihren Interviews und der Datenerhebung. Meister Lai fuhr und filmte, Xiaoli führte die Interviews und verfasste die Berichte, und Daqi fungierte als Reiseführer und Übersetzer. Zur Kommunikation mit den Einheimischen mussten sie Hakka sprechen. Mehrere Tage lang interviewten sie zahlreiche Anwohner und besichtigten Changqings malerische Gärten sowie die ehemaligen Wohnhäuser berühmter Persönlichkeiten.

Xiao Li war besonders gut gelaunt. Nach ein paar Tagen

------------

Abschnittslektüre 33

Während sie Zeit mit Daqi verbrachte, entwickelte sie unbewusst Gefühle für den jüngeren Mann. Tagsüber fungierte er als ihr Reiseführer und Übersetzer, nachts half er ihr bei der Zusammenstellung des Interviewmaterials. Besonders die schriftlichen Unterlagen lagen in seiner Verantwortung. Xiao Li fand Daqi sehr talentiert, mit einem bemerkenswert kultivierten Auftreten und äußerst fleißig und gewissenhaft in seiner Arbeit. Am bewundernswertesten war seine tiefe Liebe zu seiner Heimatstadt; er schien eine unerschöpfliche Leidenschaft für seine Arbeit zu haben. Dennoch machte sie sich Sorgen darüber, wie er sie wohl wahrnehmen würde – schließlich war sie Ma Qinglians „zweite Frau“. Ach, wer weiß!

An diesem Tag fuhren die drei in einem von Longhai TV bereitgestellten Spezialfahrzeug zu einem abgelegenen Bergdorf in Binxi, um dort ein Interview zu geben. Das kleine Dorf war ein autonomes Dorf der ethnischen Minderheit der She, und alle Einwohner gehörten dieser Minderheit an. Die Straßen waren sehr eng, was die Fortbewegung mit dem Jeep extrem erschwerte und die Geschwindigkeit stark reduzierte.

Plötzlich tauchten drei Männer vor dem Wagen auf und versperrten ihm den Weg. Herr Lai blieb nichts anderes übrig, als anzuhalten. Er hatte gerade die Tür geöffnet, um zu fragen, was los sei, als ihn, noch bevor er etwas sagen konnte, ein kräftiger Mann mit voller Wucht schlug, sodass ihm Blut aus dem Mund strömte. Da Qi begriff sofort: Oh nein, ein Raubüberfall! Xiao Li schrie entsetzt auf und hielt sich die Hände vor den Mund. Tatsächlich war ihr Wagen Ziel von Autodieben geworden!

Der bullige Mann, der Meister Lai verprügelt hatte, hatte einen kahlgeschorenen Kopf und ein finsteres Gesicht. Wütend starrte er die drei im Auto an und schrie: „Raus hier!“ Er schien der Anführer der Bande zu sein. Xiao Li umarmte Da Qi langsam und unbewusst. Er erwiderte die Umarmung sanft und flüsterte ihr beruhigende Worte zu, sie solle keine Angst haben. Da Qi versteckte unauffällig das Obstmesser aus dem Auto in seinem Hosenbund; er war bereit, notfalls zu kämpfen! Meister Lai war in einem furchtbaren Zustand, Blut strömte aus seinem Mund. Widerwillig stiegen die drei aus dem Auto.

Es waren insgesamt drei Räuber. Alle drei waren außerordentlich kräftig. Der Anführer, ein stämmiger Mann, schwang eine Machete, während die beiden anderen Eisenstangen trugen. Diese drei waren furchteinflößend und bedrohlich!

Der kahlköpfige Bandenführer schwang seine Machete und brüllte: „Gebt mir eure Geldbörsen und Handys! Sofort! Sonst werde ich nicht höflich sein!“

Es stellte sich heraus, dass sie keine Einheimischen waren, doch Daqi nahm all seinen Mut zusammen und sprach den Glatzkopf auf Mandarin an: „Bruder, wir können Ihnen unser ganzes Geld geben, bitte machen Sie es uns nicht schwer! Wir sind vom Fernsehsender und hier, um ein Interview zu geben.“ Bevor er ausreden konnte, trat ihm einer der Räuber in den Rücken. Autsch! Das tat richtig weh! Daqi fiel zu Boden, rang nach Luft und stöhnte innerlich auf.

"Verdammt nochmal! Halt die Klappe, wenn ich dir gesagt habe, dass du es nicht tun sollst!", schrie ein Mann mit einer Eisenstange, nachdem er Daqi zu Boden getreten hatte.

"Hey! Warum schlagt ihr die Leute so?" Xiao Li verlor plötzlich ihre Angst und stellte den Schlägern sogar Fragen.

„Wow, die ist ja echt hübsch! Ist die etwa Fernsehmoderatorin? Mann, so eine schöne Frau hab ich ja noch nie gesehen!“, rief der glatzköpfige Bandenchef. Die drei Räuber brachen in Gelächter aus. Einer von ihnen, ein Mann mit einer Narbe im Gesicht und einer Eisenstange in der Hand, kicherte: „Boss, fessel die drei erstmal. Und die hier, hahaha …“ Der Mann mit der Narbe lachte lüstern.

Daqi spürte, dass etwas nicht stimmte; sie begehrten ganz offensichtlich Xiao Li, diese atemberaubende Schönheit. Aber er war diesen drei bewaffneten Schlägern nicht gewachsen! Was sollte er nur tun? Was sollte er nur tun?

Xiao Li schien völlig unbeeindruckt. Sie lachte und sagte: „Du hast keine Angst vor dem Gefängnis, also hast du uns gefesselt! Ich rate dir, zu verschwinden, sonst bekommst du großen Ärger!“

„Hahaha!“, lachte ein anderer, kahlköpfiger Räuber mit einer Eisenstange in der Hand. „Selbst wenn ich ins Gefängnis komme, werde ich mich an dir rächen, kleines Mädchen!“ Damit griff er nach Xiao Lis Wange. „Klatsch!“, rief Xiao Li und verpasste dem Glatzkopf sofort eine heftige Ohrfeige, sodass ihm schwarz vor Augen wurde.

„Verdammt noch mal, wagst du es, mich zu schlagen?“, knirschte der Glatzkopf mit den Zähnen und sagte: „Ich bring dich um, du kleine Schlampe!“ Er hob seinen Stock, um Xiao Li zu schlagen. Da Qi war entsetzt; oh Gott, Xiao Li war diesmal verloren! Doch im Nu blockte der Glatzkopf den erhobenen Eisenstock mit seiner Machete. Der Glatzkopf befahl dem anderen Glatzkopf und Scarface: „Fesselt sie und bringt sie zuerst zum Bergtempel! Ich sehe nach, ob etwas Wertvolles im Auto ist.“

Scarface und Baldy fesselten Daqi und seine beiden Begleiter mit einem Seil und führten sie zum Berggott-Tempel. Die drei befanden sich in einem erbärmlichen Zustand; nicht nur ihre Hände waren gefesselt, sondern ihnen waren auch die Münder von den Ganoven zugeklebt worden. Der Berggott-Tempel, der sich auf halber Höhe eines kleinen Hügels neben der Straße befand, war bereits ziemlich verfallen; niemand kam mehr, um dort Weihrauch zu verbrennen, da die Götterstatuen verschwunden waren. Offenbar lebten die drei Räuber schon eine Weile dort; der Boden war mit leeren Weinflaschen und Zigarettenkippen übersät.

Kaum hatten sie den Berggott-Tempel betreten, wurden Daqi und Meister Lai zu Boden getreten. Die drei brachen in Gelächter aus. Der Glatzkopf sagte: „Brüder, was für eine Beute wir heute gemacht haben! Geld, Handys. Und wir haben sogar so eine schöne Frau entführt, hahaha…“ Der Glatzkopf lachte mit einem grimmigen Gesichtsausdruck. Der andere Glatzkopf sagte noch bösartiger: „Verdammt, ich war tagelang in diesem gottverlassenen Ort eingesperrt, ich bin fast gestorben, weil ich keine Frau anfassen konnte, jetzt werde ich mich amüsieren!“ Der Glatzkopf wandte sich an Xiao Li und sagte: „Verdammt, du kleines Küken, du hast es gewagt, mich zu schlagen, ich werde dir eine Lektion erteilen, ich werde dir zeigen, was ein Mann ist. Hahaha…“ Xiao Lis Augen weiteten sich vor Angst, und sie wand sich immer wieder. Da ihr Mund zugeklebt war, konnte Xiao Li nur durch die Nase ein leises „Summen“ von sich geben. Offensichtlich protestierte Xiao Li und war gleichzeitig extrem verängstigt!

Daqi war außer sich vor Sorge. Er musste Xiaoli vor den Räubern beschützen, die sie ausnutzten! Was sollte er nur tun? Plötzlich fiel ihm ein, dass er ein kleines Obstmesser in seinem Hosenbund versteckt hatte, das die Räuber bei ihrer Durchsuchung nicht gefunden hatten. Eine Idee kam ihm! Er beruhigte sich, versuchte, die Annäherungsversuche der Räuber an Xiaoli zu ignorieren, und griff mit seinen gefesselten Händen langsam nach dem Messer. Daqi öffnete es leise mit beiden Händen…

Der Glatzkopf sagte zu Scarface: „Geh und bewache das Tempeltor. Glatzkopf und ich werden uns hier erst noch ein bisschen vergnügen, und dann kommt Glatzkopf und löst dich ab!“

"Großer Bruder, ich..." Scarface wollte ganz offensichtlich nicht gehen, denn eine wunderschöne Frau wie Xiao Li stand direkt vor ihm, und er hatte sie schon lange begehrt.

„Verdammt, du hast es ja provoziert! Na los!“, fluchte der Glatzkopf Scarface an. „Wir amüsieren uns erst mal, dann kannst du dich austoben. Keine Sorge, die Alte geht nirgendwo hin. Wir können die nächsten Tage eine tolle Zeit haben!“

Scarface seufzte und ging widerwillig weg. Baldy und der andere Mann lachten laut und hoben Xiao Lis weichen, gefesselten Körper hoch. Xiao Li wehrte sich verzweifelt, strampelte mit den Beinen und schnaubte laut. Gerade als Meister Lai aufstand, um Xiao Li zu helfen, trat Baldy ihm in den Magen… Meister Lai rollte zur Seite…

Scarface küsste Xiao Lis zarte Wange mit seinem widerlichen Mund und lachte laut: „Dein Gesicht ist so zart! Ich habe noch nie in meinem Leben mit einem so schönen Mädchen gespielt. Selbst wenn ich dabei sterbe und dem König der Hölle in einem Bottich mit siedendem Öl gegenüberstehe, es wäre es wert!“ Xiao Li geriet in Panik. Ihre Augen weiteten sich, Tränen strömten über ihr Gesicht, ihre Augen verrieten grenzenlose Angst, und sie stieß sogar Schluchzer aus. Die atemberaubend schöne Moderatorin begriff, was diese beiden Bestien ihr antun würden!

Doch sie war völlig hilflos, ihre Hände auf dem Rücken gefesselt. Der Glatzkopf hob Xiao Lis Körper hoch, während der andere ihre strampelnden Beine festhielt. Selbst wenn Xiao Li ihre Schuhe auszog, was nützte das schon? Die beiden hievten sie mühelos wie ein Küken auf den Steintisch des kleinen Tempels. Xiao Li wusste, dass sie nur ein Lamm zur Schlachtbank war, dazu bestimmt, Fleisch im Maul von Bestien zu werden! Denn Da Qi und Meister Lai waren beide gefesselt, und in dieser trostlosen Wildnis würde ihr niemand zu Hilfe kommen.

Die beiden Bestien lachten laut auf und ignorierten Xiao Lis jämmerlichen und hilflosen Widerstand vor Da Qi und Meister Lai völlig. Der Glatzkopf spreizte mit beiden Händen die Beine der schönen Frau, die sich wehrte, und quetschte sich zwischen sie. Drinnen angekommen, begann er langsam, seine Hose herunterzuziehen und sagte dabei gemächlich: „Man muss die schönen Dinge langsam genießen!“ Um nicht nachzustehen, begann der Glatzkopf, Xiao Lis Mantel auszuziehen. Der armen, schönen Frau – der umwerfenden Nachrichtensprecherin – wurde von diesem bestialischen Glatzkopf der Mantel Stück für Stück ausgezogen… Der Glatzkopf berührte sogar direkt ihre festen Brüste durch den BH…

Herr Lai wälzte sich auf dem Boden und schlug hilflos immer wieder mit dem Kopf gegen die Wand. Er hasste sich dafür, ein Mann zu sein – seine Kollegin, die schöne Nachrichtensprecherin –, der sie nicht einmal beschützen konnte!

Xiao Li war verzweifelt. Hilflos schloss sie die Augen, Tränen rannen ihr über die Wangen, als klagte sie dem Schicksal ihr Leid… Es schien, als sei Xiao Li dazu bestimmt, von diesen beiden lüsternen Bestien vergewaltigt zu werden…

Kapitel Fünfzig: Eine Schönheit wirft sich mir in die Arme

Plötzlich waren zwei laute Knalle zu hören, gefolgt von zwei „Ah“-Lauten! Beim Hören des Lärms öffnete Xiao Li sofort die Augen.

Ihr fragt euch sicher, was passiert ist, nicht wahr? Gerade als Xiao Li von den beiden lüsternen Bestien vergewaltigt werden sollte, schlug Tong Daqi sie mit einer Eisenstange brutal bewusstlos. Wie sich herausstellte, hatte dieser Kerl mit dem in seinem Hosenbund versteckten Obstmesser die Fesseln durchtrennt, die seine Hände auf dem Rücken gefesselt hatten. Er nutzte die Selbstgefälligkeit der beiden aus, schnappte sich die Eisenstange, die der glatzköpfige Räuber benutzt hatte, und rammte sie ihnen auf den Kopf! Ein Schlag pro Person, und selbst die härtesten Köpfe konnten der Eisenstange nicht standhalten; beide Männer schrien auf und brachen bewusstlos zusammen. Die Köpfe der beiden lüsternen Bestien waren von der Eisenstange „entjungfert“ worden, und Blut floss in Strömen. Normalerweise hätte Tong Daqi es nicht gewagt, mit einer Eisenstange auf jemandes Kopf einzuschlagen, aber in diesem Moment, besonders da seine geliebte Xiao Li kurz vor der Vergewaltigung stand, konnte er rücksichtslos sein!

Als Scarface die Schreie seines Gefährten hörte, griff er, der draußen vor der Tür stand, sofort nach seiner Eisenstange und rannte zurück in die Haupthalle des kleinen Tempels, um nachzusehen, was geschehen war. Er stürmte hinein und fand seinen Gefährten bereits von einem unscheinbaren jungen Mann niedergeschlagen vor. Scarface funkelte Daqi wütend an und knirschte mit den Zähnen: „Du kleiner Bengel, du hast es nicht anders verdient!“ Daqi sah, dass Scarface ihn angreifen wollte, hob blitzschnell seine Eisenstange und stürmte vor, entschlossen, bis zum Tod zu kämpfen! Er schrie: „Ich werde deine Vorfahren für acht Generationen verfluchen!!! Ich habe schon zwei erledigt, das reicht!“ Daqis Augen waren blutunterlaufen, wie die eines wilden Stiers!

Wie man so schön sagt: „Im Kampf ums Überleben siegen die Mutigen!“ Scarface erschrak beim Anblick von Tong Daqis blutunterlaufenen Augen und ergriff die Flucht. Daqi verfolgte ihn und schrie: „Ich bring dich um! Ich bring dich um …“ Er erreichte das Tempeltor, nur um festzustellen, dass Scarface verschwunden war. „Man sollte einen verzweifelten Feind nicht verfolgen“, und außerdem, so dachte Daqi, „würde ich vielleicht nicht die Oberhand gewinnen.“ Schnell rannte er zurück zum Tempel, um Xiao Li zu befreien. Kaum war sie frei, klammerte sie sich weinend an Daqi: „Ich habe solche Angst … ich habe solche Angst …“ Daqi umarmte sie schnell und tröstete sie: „Schwester, hab keine Angst, Schwester, hab keine Angst, es ist alles vorbei, es ist alles vorbei!“ In diesem Moment rief Meister Lai vom Boden: „Du dummer Junge, lass mich schnell los! Was, wenn noch eine Bande von Schlägern kommt?“ Xiao Li hörte auf zu weinen und half Daqi schnell dabei, Meister Lai loszubinden.

Daqi blickte den Glatzkopf und den am Boden liegenden Mann an und sagte: „Lasst uns unsere Geldbörsen und Handys zurückholen und den Berg hinunterrennen! Was, wenn sie Komplizen haben? Lasst uns von hier verschwinden!“

Die drei rannten schnell den Berg hinunter. Daqi zog Xiaoli hinter sich her und wünschte sich, er könnte Flügel bekommen und sie forttragen. Bald erreichten sie keuchend den Fuß des Berges. Zum Glück war der Jeep noch da! Sie sprangen schnell hinein, Xiaoli klammerte sich fest an Daqi. Meister Lai startete den Motor. Großartig, der Wagen lief noch! Meister Lai wendete den Jeep und fuhr zurück.

Xiao Li drängte Meister Lai immer wieder: „Beeil dich, beeil dich!“ Ihre Hände klammerten sich unwillkürlich fest an Da Qi. Es war nicht ganz ihre Schuld; schließlich war sie kurz zuvor beinahe von einem Schläger angegriffen worden…

Das Auto raste davon und wirbelte eine Staubwolke auf. Daqi wählte sofort den Notruf 110. Nachdem der Polizist ihren Standort bestätigt hatte, ermahnte er sie wiederholt, Ruhe zu bewahren, und versicherte ihnen, sofort Beamte der nächsten Polizeiwache zu schicken, um sie zu retten. Der Polizist betonte eindringlich, dass sie nicht anhalten dürften, solange sie kein Polizeiauto sähen!

Daqi sagte schnell zu Meister Lai: „Meister Lai, halten Sie nicht an, bis Sie einen Polizeiwagen sehen!“ Meister Lai nickte zustimmend. Daqi fühlte sich unwohl; er selbst hatte keine Angst, aber er sorgte sich um Xiaoli. In solchen Momenten sind Frauen, besonders schöne Frauen, am verletzlichsten. Doch er hielt Xiaoli fest, versuchte, ruhig zu wirken und sie zu beruhigen: „Schwester, hab keine Angst, hab keine Angst! Meister Lai und ich sind hier!“ Xiaoli klammerte sich nicht nur fest an Daqi, sondern legte auch ihren Kopf an seine Schulter.

Nach etwa 15 Minuten Fahrt ertönte plötzlich aus der Gegenrichtung eine ohrenbetäubende Polizeisirene. „Super! Super!“, schrie Daqi aufgeregt. „Die Polizei ist da! Die Polizei ist da!“

Nach der Befragung durch die 110 Streifenbeamten kehrten Daqi und seine beiden Begleiter schließlich unter Polizeibegleitung in den Kreis Changqing zurück. Dort halfen sie der Kreispolizei bei der Vernehmung im Kreispolizeiamt. Dieser Vorfall beunruhigte sogar den Leiter des Kreispolizeiamtes. Dessen Familie und Daqis Familie waren seit Generationen Nachbarn, von Daqis Urgroßvater bis heute. Daqi hatte ihn seit seiner Kindheit immer „Onkel Zhang“ genannt.

Direktor Zhang tröstete die drei Männer persönlich und erläuterte ihnen kurz die Situation der drei Räuber. Es stellte sich heraus, dass die drei aus dem Provinzgefängnis Nr. 1 geflohene Häftlinge waren und nicht aus der Gegend stammten. Sie kamen aus den Provinzen Jiangxi, Henan und Anhui und waren alle von der Polizei festgenommen worden.

Direktor Zhang sagte zu Daqi: „Neffe, ich muss dir danken! Diese drei Verbrecher haben mehrere Verbrechen hintereinander begangen und bereits vier Frauen von ihnen missbraucht. Dank deiner rechtzeitigen Meldung konnte die Polizei sie bis jetzt nicht fassen. Wir konnten sie festnehmen.“

Nachdem Daqi und seine beiden Begleiter der Polizei bei der Vernehmung geholfen hatten, kehrten sie ins Hotel zurück. Alle drei waren von den Strapazen völlig erschöpft. Daqi und Meister Lai waren relativ unversehrt geblieben; als Männer hatten sie nur leichte Verletzungen durch die Schläge erlitten. Xiao Li hingegen war ein ganz anderer Fall. Diese schöne und charmante Frau, die beinahe ihre Jungfräulichkeit an einen Kriminellen verloren hätte, trug unweigerlich einen Schatten auf ihrem Herzen. Vom Moment ihrer Begegnung mit der Polizei bis zu ihrer Rückkehr ins Hotelzimmer hielt Daqi sie sanft an den Schultern. Sie weinte ununterbrochen im Auto und auch während ihrer Vernehmung auf der Polizeiwache. Die Nachrichtensprecherin legte ihren Kopf an Daqis Schulter und schluchzte leise. Während der gesamten Fahrt tröstete Daqi sie und sagte ihr, sie solle nicht traurig sein, alles sei vorbei.

Zurück im Hotel tröstete Herr Lai Xiao Li einen Moment lang, bevor er sich in sein Zimmer zurückzog, um sich auszuruhen. Da Qi blieb in Xiao Lis Zimmer, tröstete sie und versuchte, ihr Mut zuzusprechen. Nach und nach hörte die schöne Frau auf zu weinen.

Daqi umfasste sanft Xiaolis Gesicht, das einer vom Regen gepeitschten Birnenblüte glich, und blickte in ihre roten, tränengefüllten Augen. Ein unbeschreibliches Gefühl der Zärtlichkeit durchströmte ihn. Er hoffte, dass die schöne Frau die unangenehmen Ereignisse des Tages schnell vergessen würde. Deshalb beschloss er, sie aufzuheitern. Er dachte, wenn sie glücklich wäre, würde ihr Schmerz von selbst nachlassen.

Daqi berührte sanft Xiaolis Gesicht und wischte ihr die Tränen weg. Lachend sagte er: „Schwester, wein nicht. Wenn du noch einmal weinst, verwandelst du dich in einen Panda, und der ist so hässlich. Wenn du dich wirklich in einen Panda verwandelst, bist du nicht mehr hübsch, und wenn du nicht hübsch bist, wirst du zu einem hässlichen Monster. Und wenn du zu einem hässlichen Monster wirst, heißt du nicht mehr Zeng Xiaoli, sondern nur noch Zeng Clown!“

Es funktionierte perfekt; das hübsche Mädchen kicherte sogar. Dann schmiegte sie sich schmollend an Daqi und sagte: „Du bist so frech!“ Daqi freute sich riesig und erwiderte die Umarmung. Xiao Li, die sich fest an Daqi klammerte, hob plötzlich den Kopf aus seiner Umarmung und sagte: „Kleiner Bruder, Gott sei Dank hast du mich heute gerettet, sonst wäre ich tot gewesen! Du bist so mutig!“ Daqi strich Xiao Li sanft über das Haar und sagte: „Ich werde nicht zulassen, dass dich jemand schikaniert.“

------------

Abschnittslektüre 34

"Wirklich!" Xiao Lis Augen weiteten sich, und sie fragte ihn mit einem breiten Lächeln: "Wirklich?"

„Wirklich!“, sagte Daqi und sah sie fest an.

"Warum?", fragte Xiao Li Da Qi mit neugierigem Blick.

„Weil… weil…“ Daqi wollte sagen, dass er Xiaoli mochte, aber aus irgendeinem Grund brachte er es nicht über sich. Vielleicht lag es daran, dass er bereits Qiwen und Muping ins Herz geschlossen hatte.

Gerade als Daqi zögerte, küsste Xiaoli ihn leidenschaftlich. Xiaolis Kuss war in Daqis Augen so zärtlich und süß. Er hegte schon lange Gefühle für diese wunderschöne Frau; sie war einfach umwerfend! Seit er sie zum ersten Mal gesehen hatte, hatte er sie nie vergessen und sie oft gebannt im Fernsehen verfolgt, wenn sie die Nachrichten präsentierte. Sie war schon immer eine seiner Traumfrauen gewesen! Nun, da er von seiner Traumfrau, an die er Tag und Nacht gedacht hatte, leidenschaftlich geküsst wurde, war Daqi natürlich überglücklich. Als Xiaoli ihre duftende Zunge in seinen Mund schob und ihn küssen wollte, vergaß er alles. Seine Reaktion war viel leidenschaftlicher als die einer Frau; nicht umsonst sagt man ja: „Männer sind wie Feuer!“ Ihre Zungen verschmolzen miteinander, berührten sich mal sanft in Daqis Mund, mal stürmten sie heftig auf Xiaolis Lippen.

Daqi empfand den Kuss der Frau in seinen Armen als unglaublich duftend und süß, erfüllt von einem erfrischenden Duft. In Wahrheit hatte er von diesem Moment geträumt, und nun, da er Wirklichkeit geworden war, wie hätte er nicht aufgeregt sein können? Ein Mann ist schließlich ein Mann und sollte immer die Initiative ergreifen. Da die schöne Frau in seinen Armen so tatkräftig war, welchen Grund hatte er, nicht noch tatkräftiger zu sein? Er begann, sanft ihre stolzen, festen und weichen Brüste zu streicheln. Selbst durch mehrere Lagen Kleidung fühlten sich ihre Brüste noch unglaublich elastisch an. Der Mann „erkundete“ nicht nur ihre Brüste mit einer Hand, sondern streichelte mit der anderen sanft ihren runden, festen und weichen, baumwollartigen Po.

Kapitel 51: Trockenes Holz und wütendes Feuer

Daqi neckte die Frau mit ihren zärtlichen Berührungen an Mund, Brüsten und Po, mal sanft, mal heftig. Schließlich konnte sie sich nicht mehr beherrschen und riss sich aus seiner Umarmung los. Daqi war verblüfft. Was war nur mit Xiaoli los? Warum hatte sie plötzlich aufgehört? Während Daqi noch darüber nachdachte, sah Xiaoli ihn ernst an und sagte mit feierlicher Stimme: „Trag mich ins Bett!“ Daqi war überglücklich und antwortete: „Jawohl, gnädige Frau!“ Er hob die atemberaubend schöne Frau hoch und legte sie flach auf das große Bett im Zimmer.

Daqi spürte, dass dies die wahre Zeng Xiaoli war. Sie war in seinen Augen immer die „Füchsin“ gewesen – eine überaus verführerische und schöne „Füchsin“, ein „verführerischer Fuchs“, der jeden Mann verzaubern konnte!

Liebe Leserinnen und Leser, bitte denken Sie nicht, dass „Füchsinnen“ zwangsläufig promiskuitiv oder schlecht sind – ganz im Gegenteil! „Füchsinnen“ tauchen am häufigsten in Pu Songlings *Seltsamen Geschichten aus einem chinesischen Studio* auf. Sie sind alle loyal und hingebungsvoll und überaus anziehend und den Männern, die sie von ganzem Herzen lieben, treu ergeben. Sie tun alles, um ihre geliebten Männer glücklich zu machen, und sie werden sich niemals beklagen. Viele Frauen, die heute nach der Trennung von ihren Ehemännern am Boden zerstört sind, beschimpfen die andere Frau als „Füchsin“, was eine gewaltige Fehlinterpretation des Begriffs ist! Dies hat unzähligen liebenswerten „Füchsinnen“ in unserer Umgebung das größte Unrecht der Welt zugefügt! Als Frau sollten Sie danach streben, die „Füchsin“ Ihres Mannes zu werden, anstatt die andere Frau als „Füchsin“ zu bezeichnen. Wenn Sie die „Füchsin“ Ihres Mannes werden, garantiere ich Ihnen, dass er Sie niemals verlassen will. Umgekehrt, wenn du eine Dritte als „Schlampe“ bezeichnest, zeigt das, dass das Herz deines Mannes dir nicht mehr gehört… Ich sage allen verbitterten Frauen da draußen: Ein echter Mann wird immer eine „Schlampe“ lieben, und eine „Schlampe“ wird für einen echten Mann immer unwiderstehlich sein! (Anmerkung: Das gilt für schwache, feige und schwule Männer!) Lasst uns, die echten Männer, die Existenz von „Schlampen“ feiern, die Existenz von „Schlampen“ bejubeln! Solange es „Schlampen“ gibt, werden Männer endlose Freuden genießen. Nur wer mindestens eine eigene „Schlampe“ vollständig „gezähmt“ hat, kann als erfolgreicher Mann gelten! Trifft das nicht auf unsere moderne Stadt zu? Oder bist du, lieber Leser, anderer Meinung? Wenn du mir nicht glaubst, beobachte die wirklich erfolgreichen Männer um dich herum; sie werden mit Sicherheit mindestens eine eigene „Schlampe“ haben. Natürlich könnte diese „Füchsin“ ihre Ehefrau, eine Geliebte oder eine außereheliche Affäre sein.

Um auf den Punkt zurückzukommen. Daqi mochte Xiaoli so, wie sie jetzt war; in seinen Augen war sie die wahrhaft perfekte, makellose und verführerische „Füchsin“. Daqi hatte diese „Füchsin“ schon lange „zähmen“ wollen, doch ihm fehlte die Gelegenheit, und außerdem war sie die Geliebte von Bürgermeister Ma, weshalb er nichts unternommen hatte. Tong Daqi war ein echter Mann; er mochte Frauen, die den „drei Idealen“ entsprachen – eine vornehme Dame in der Öffentlichkeit, eine Hausfrau zu Hause und eine leidenschaftliche Frau im Bett! Er fand, Xiaoli sei genau so eine Frau. Und mal ehrlich, welcher normale Mann auf der Welt würde sich nicht eine Frau wünschen, die diesen „drei Idealen“ entsprach?

Da die „Schlampe“ ihn fragte, worauf wartete er noch? Daqi küsste die Frau langsam und knöpfte ihr dabei den Mantel auf, Knopf für Knopf. Unerwartet setzte sich die „Schlampe“ im Bett auf und lachte: „So langsam! Du bist ja gar nicht der Held, der gerade die Räuber abgewehrt hat! Zeig etwas Mut, behandel mich so, wie du es getan hast, als du die Räuber abgewehrt hast. Ich weiß, dass du ein richtiger Mann bist!“

Als Daqi das Wort „Schlampe“ hörte, wurde er noch aggressiver und entkleidete die Frau rasch.

Die Frau vor ihm – eine wunderschöne und verführerische Schönheit – war ein wahrer Augenschmaus! Ihre verführerischen Augen waren hypnotisierend, ihr hinreißendes Gesicht betörend, ihre runden Schultern faszinierend, ihre festen Brüste anregend und ihre langen Beine ließen einen alles vergessen! Daqi kannte die Top-Moderatorin von Binhai nun endlich wirklich. Er war sehr stolz darauf, endlich das wahre Gesicht der Moderatorin zu sehen, anstatt wie die meisten Fernsehzuschauer nur von ihr zu träumen!

Da die Nachrichtensprecherin üblicherweise einen Business-Anzug trug und die Nachrichten seriös präsentierte, konnte er ihre kokette Art auf einzigartige Weise genießen – und Daqi empfand Stolz! Die Haut der Frau war schneeweiß, ihre Kurven perfekt weich, und ihre kleinen Brüste leuchteten in so kräftigen Farben, so verspielt und niedlich!

Während Daqi die Moderatorin bewunderte, revanchierte sie sich unerwartet und ließ ihn ebenfalls völlig nackt zurück. Strahlend lächelte sie ihn an und enthüllte zwei Reihen makellos weißer Zähne durch ihre leuchtend roten Lippen, deren Konturen so klar definiert waren. Daqi wusste, dass dies die schönsten Lippen waren, die er je gesehen hatte, Lippen, die er seit dem ersten Augenblick nie vergessen hatte. Er war überglücklich; die Lippen, von denen er geträumt hatte, gehörten endlich ihm.

Nach ihren offenen Geständnissen tauschten sie einen tiefen Kuss. Plötzlich beugte sich Daqi zu Xiaolis Ohr und küsste sanft ihr Ohrläppchen, woraufhin sie unaufhörlich kicherte. Dann streichelte er mit dem Mund zärtlich ihre glatten, cremefarbenen Brüste. Sie schloss die Augen und summte leise. Besonders als er an ihren Brustwarzen saugte, begann sie leise zu singen. In Daqis Augen war ihre Stimme noch schöner als ihr Gesang. Sie war eine Rundfunkstudentin mit einer exzellenten Stimme, und er war nach dem Hören ganz hingerissen. – Wahrlich, solche Schönheit sollte es nur im Himmel geben, eine „himmlische Stimme“!

Nach ausgiebigem Vorspiel bestieg Daqi sanft die wunderschöne „Sexy Fox“. Die „Sexy Fox“ war wahrlich eine „Sexy Fox“ und zeigte ihrem Liebhaber ihre verführerische Seite. Ihre nach Sandelholz duftenden Lippen öffneten und schlossen sich, begleitet von betörenden Stöhnlauten. Daqi fühlte sich wie ein Dirigent. Je schneller er seinen „Stab“ schwang, desto lauter stöhnte die Frau; je langsamer er ihn zupfte, desto leiser summte die „Sexy Fox“. In der Hitze der Leidenschaft sprach die „Sexy Fox“ sogar stockend zu dem Mann: „Du, dein … er ist so groß …“ Tatsächlich war die Frau von dem Moment an, als sie den prächtigen „Stab“ des Mannes zufällig in ihrem eigenen Badezimmer erblickt hatte, davon fasziniert gewesen – wer könnte es ihr verdenken, wo Ma Qinglian doch so ein nutzloser Feigling war! Daqi war noch aufgeregter, als er das hörte, und dirigierte die Frau unentwegt, die nur endlose "ee-ee-ya-ya"-Laute von sich gab.

Plötzlich zog Daqi seinen Stab hervor, hob Sao Hus schlanke Taille an und drehte sie so, dass sie ihm den Rücken zuwandte. Er streckte die Hand aus und tätschelte ihr sanft die runden, weichen, glatten und glänzenden Pobacken. Mit einem leisen Klaps nahm die Frau gehorsam eine Reithaltung ein. Da Daqi fand, Sao Hus Po sei noch nicht hoch genug, tätschelte er ihn erneut. Die Frau wandte sich wieder Daqi zu, zwinkerte ihm kokett zu und lächelte leicht, während sie ihren Po so hoch wie möglich hob. Dieses verführerische Zwinkern und Lächeln hätten alle Lebewesen in ihren Bann gezogen; selbst Buddha wäre wohl gerührt gewesen.

In dem Moment, als Daqi in den Körper der Füchsin eindrang, warf diese ihr Haar zurück und stieß ein leises „Ah!“ aus. Dieser Laut war wahrhaft berauschend. Daqi stieß und zog weiter an ihrem Körper, und die Frau hob, ganz bewusst, immer wieder ihre Hüften und lehnte sich verzweifelt zurück, um den Bedürfnissen ihres Geliebten nachzukommen.

Diese Stellung war für die Frau unglaublich lustvoll und brachte sie immer wieder zum Höhepunkt. Schließlich hielt sie es nicht mehr aus und flehte ihren Liebhaber an, sich zu beeilen und ebenfalls zum Höhepunkt zu kommen. Der Genie weigerte sich; er hatte seinen nächsten Schritt bereits geplant. Er legte sich auf den glatten, sauberen Rücken der Frau und flüsterte ihr ins Ohr, unter welchen Bedingungen er sie verschonen würde. Die Füchsin zögerte zunächst einen Moment, nickte dann aber sofort zustimmend zu den fast schon harschen Forderungen des Mannes.

Liebe Leserinnen und Leser, Sie fragen sich sicherlich, welche Bedingungen Daqi an Saohu gestellt hat? Um zu erfahren, wie es weitergeht, lesen Sie bitte das nächste Kapitel.

Kapitel 52: Die Reinkarnation eines Fuchsgeistes

Die Szene wechselte. Daqi saß selbstgefällig auf der dicken Bettdecke in der Mitte des Bettes, während Saohu vor ihm kniete und die Knie auf dem Bett abstützte. Sie, liebe Leser, haben es sicher schon erraten. Daqis Bedingung war, dass Saohu ihren „fuchsartigen Mund“ als Dirigentenstab einsetzen musste, mit dem er eben noch ihren Gesang dirigiert hatte.

Zu Da Qis Überraschung errötete Sao Hu und starrte den Dirigentenstab an, unfähig, den Mund zu öffnen. Da Qi fragte sie: „Was ist los? Hast du das noch nie gemacht?“ Sao Hu nickte mit einem schiefen Lächeln und sagte: „Ma Qinglian hatte ähnliche Bitten geäußert, bevor er impotent wurde. Aber ich … ich wollte einfach nicht … nun gut … ich … ich … kann ich es denn nicht lassen …“ Da Qi freute sich; Ma Qinglian war wirklich ein nutzloser Mann! Hahaha, dachte er selbstgefällig. In diesem Fall war eine Affäre mit Xiao Li vollkommen gerechtfertigt! Er wollte diese Gelegenheit nutzen, um Xiao Li mehr über ihr Privatleben auszufragen; Männer sind immer neugierig auf die Geheimnisse ihrer Frauen. Er fragte die Frau: „Hast du das schon mit anderen Männern gemacht?“ Der verführerische Fuchs lächelte Daqi charmant an und sagte: „Ehrlich gesagt, habe ich Ma Qinglian schon vor meinem Universitätsabschluss kennengelernt. Neben dir, meinem Bruder, ist er der einzige Mann in meinem Leben. Er ist wirklich gut zu mir, deshalb bin ich mit ihm zusammen. Er sagte, er würde allem zustimmen, solange ich ihn nicht zur Scheidung von seiner Frau zwinge. Aber nach reiflicher Überlegung: Ist die Ehe wirklich so wichtig? Es spielt keine Rolle!“

Daqi sagte mit einem Anflug von Eifersucht: „Warum bestehst du darauf, mit ihm zusammen zu sein?“ Saohu seufzte hilflos: „Kann man als Studentin der Rundfunkwissenschaften überhaupt einen Job bei Longhai TV oder einem größeren Sender bekommen, ohne etwas opfern zu müssen? Es sei denn, die Gräber der Vorfahren verströmen glückverheißenden Rauch, aber leider hat meine Familie nicht einmal welche. Außerdem, selbst wenn man es aufgrund seiner Fähigkeiten zum Fernsehsender schafft, fängt man als Aushilfe oder bestenfalls als Vertragsangestellte an. Solange man keine Festanstellung hat, kann einen jeder im Sender herumkommandieren. Wenigstens haben Ma Qinglians Worte in Binhai noch Gewicht, besonders bei Longhai. Durch ein einziges Wort von ihm wurde ich Longhais beliebteste Moderatorin, eine Festangestellte! Vorher, als ich beim Provinzfernsehen ein Praktikum machte, war ich auch voller Selbstvertrauen und dachte, mit meinen Fähigkeiten würde ich dort bleiben können. Aber dieser widerliche Senderchef … seufz, ich habe mich absolut geweigert, ihm die Stelle zu geben, und er hat mich rausgeschmissen. Ich hatte keine Wahl.“ Aber ganz allein nach Longhai zu kommen... Zum Glück traf ich Ma Qinglian, sonst wäre ich wohl als Straßenprostituierte geendet...

Daqi sagte nichts. Er wusste, dass Xiaoli ein gutes Mädchen war; schließlich hatte sie diesen Beruf gewählt und lebte im heutigen Medienzeitalter. Seine Stimmung wurde plötzlich ernst, und er strich Xiaoli sanft mit beiden Händen über das Haar. Xiaoli fuhr fort: „Kennen Sie Jiang Qingqing?“ Daqi nickte und fragte: „Ist sie nicht die Moderatorin von ‚News Investigation‘?“ Die Frau lächelte: „Sie sind ja gut informiert.“ Sie fuhr fort: „Wir haben beide an der Pädagogischen Universität Binhai Rundfunk studiert. Sie ist zwei Jahre jünger als ich; ich bin ihre Vorgesetzte. Wissen Sie, früher, ob an der Uni oder beim Sender, war sie immer sehr respektvoll zu mir. Sie war wie eine kleine Schwester für mich und hat sich nie getraut, ihre Stimme zu erheben. Aber jetzt ist alles anders. Seit sie mit dem jungen Meister Lan, dem Sohn des Parteisekretärs von Longhai, zusammen ist, hat sie sich von einer Aushilfe zu einer Festangestellten entwickelt …“ Shi Gong, die Galas, die sie moderiert, werden mit jeder Veranstaltung größer und größer. Sie ist richtig erwachsen geworden und hat überhaupt keinen Respekt mehr vor mir, ihrem Vorgesetzten. Nachdem ihr „Interview über Volksbräuche aus Binbei“ im Fernsehen lief, ist sie noch arroganter geworden. Diese kleine Zicke ist so hochnäsig! Diesmal werde ich ihr zeigen, wo der Hammer hängt. Das Publikum soll entscheiden, wer hier das Wahre ist. Wäre das heute nicht passiert, wäre die Materialbeschaffung reibungslos verlaufen. Ich bin absolut überzeugt, dass unser Programm besser sein wird als ihres! Danke, kleiner Bruder! Du hast mir wirklich sehr geholfen.

Daqi lachte: „Keine Ursache, halt einfach dein Versprechen. Schnell, schnell, schnell! Halt dein Wort! Das ist ein Genuss, du hast das Glück, es zu kosten!“ Während er sprach, streichelte Daqi sanft über das Haar und die roten Lippen der Frau. Sie warf Daqi einen Seitenblick zu, verzog ihren unschuldigen Mund und sagte: „Du Schlingel! Du hast mich heute gerettet, also habe ich zugestimmt. Nächstes Mal, selbst wenn du mich totschlägst, werde ich solche schmutzigen Dinge nicht tun.“ „Okay, okay, okay, ich werde es nächstes Mal nicht tun, ich werde es nächstes Mal nicht tun. Beeil dich diesmal!“ Daqi wollte nur, dass die Füchsin mit ihrem fuchsartigen Mund schnell seine Männlichkeit befriedigte; ob es ein nächstes Mal geben würde, war ihm jetzt egal. Solange es dieses eine Mal gab, würde es kein nächstes Mal geben; er hatte seine eigenen Pläne!

Die Frau, deren Gesicht vor Fieber rot anlief, näherte langsam ihre Zunge der Erektion des Mannes. Allein die Wärme ihres Atems auf seinem Penis löste Wellen der Lust in ihm aus. Er starrte gebannt auf diese kirschroten Lippen, den verführerischsten, betörendsten und betörendsten Mund, den er sich so lange gewünscht hatte. Die Frau streckte ihre Zunge aus und berührte sanft die Spitze seines Penis, was ihm einen elektrischen Schauer der Lust durch den Körper jagte. Nicht nur körperlich, sondern auch psychisch wurde dieser Mund, der sonst die Nachrichten für die gesamte Stadt Longhai verkündete, nun für seinen innigsten Genuss benutzt. Daqi fühlte sich so wohl wie im Himmel! Er erwiderte den fesselnden Blick der atemberaubenden Nachrichtensprecherin mit einem ermutigenden Blick. Schließlich begann die Frau, seinen Penis sanft von der Spitze bis zum Ansatz mit ihrer Zunge zu berühren. Nach einer leichten Berührung öffnete sie ihre Lippen ein wenig, biss sanft mit ihren diamantweißen Zähnen in die Stelle und lächelte den Mann leicht an. Das brachte den Mann fast um den Verstand.

Die atemberaubend schöne Füchsin begann schließlich sanft, Daqis auserwähltes Objekt mit ihrem Fuchsmaul zu saugen. Anfangs wirkte sie etwas boshaft, doch als sie sich an das Gefühl gewöhnte, begann sie, ihre vollen Lippen mal fester, mal lockerer zu fassen, während ihre duftende Zunge das Objekt in ihrem Maul unentwegt neckte. Vielleicht war sie zu aufgeregt…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180