Kapitel 51

Die Fee umfasste das Gesicht des Mannes mit ihren Händen und küsste ihn. „Ich weiß, dass du mich liebst! Wenn du mich nicht lieben würdest, wäre ich nicht bei dir! Gut, zieh dich aus und geh baden. Sei brav, lass mich los, ich helfe dir beim Ausziehen!“

Der Mann ließ Qiwen los und erlaubte ihr, ihm beim Ausziehen zu helfen. Tief in seinem Herzen wusste er, dass seine Frau ihn sehr liebte. Sie hatte ihn nur immer mit einer gewissen Überlegenheit betrachtet. Nun verstand er noch deutlicher, dass Qiwen, obwohl sie nach außen hin stark und stolz wirkte, ihn in Wahrheit sehr schätzte. Das wusste er schon seit ihrer Studienzeit. Dass sie bereit war, ihn auszuziehen, zeigte, dass sie ihn wirklich als ihren Mann betrachtete. Ihre Bewegungen und Gesichtsausdrücke waren ganz natürlich, als sie ihm beim Ausziehen half. Sie war überhaupt nicht schüchtern, als sie sich vor ihm entkleidete.

Nur wenn Liebende tief verliebt sind, können sie diesen natürlichen und harmonischen Ausdruck ihrer Liebe zeigen. Wenn die Liebe ihren Höhepunkt erreicht, ist sie nicht nur einfache romantische Liebe, sondern beinhaltet auch Elemente familiärer Zuneigung.

Obwohl es ihm nie gelang, die kostbare Jungfräulichkeit der Fee zu erobern, war er in ihrem Herzen ihr Mann, ihr Ehemann. Mit ihren Worten: „Du bist mein wahrer Drachenkaiser!“ Ja, bis heute war er zweifellos ihr „wahrer Drachenkaiser“, ihr „Kaiser“, der einzige, unersetzliche und erhabene Mann in ihrem Herzen! In ihrem Herzen war er, verglichen mit anderen Männern, immer der Größte, der Bedeutendste und der Wichtigste!

In ihrem Herzen war sie die „Kaiserin“, die Göttin – die einzige Göttin! Sie liebte und verehrte andere Frauen, doch keine von ihnen war die „Kaiserin“ in ihrem Herzen. Nur die Fee war die einzige, ewig unentbehrliche „Kaiserin“ in ihrem Herzen!

Natürlich war er auch der frustrierteste „Kaiser“. Historisch gesehen konnten sich 99,9 % der Kaiser von ihren Kaiserinnen nach Herzenslust bedienen lassen. Als Kaiser konnten sie die Körper ihrer Kaiserinnen ungehindert genießen. Doch er, der „Kaiser“, fürchtete sich vor seiner „Kaiserin“.

Kapitel 100 Die Keuschheit der Fee

Er gab ihr bei der geringsten Unzufriedenheit oder Unzufriedenheit nach. So hatte er, obwohl er schon lange „Kaiser“ war, den Körper der „Kaiserin“ nie wirklich genossen. Aber was sollte er tun? Sie war diejenige, die er am meisten liebte.

Tatsächlich mangelte es ihm nicht an Gelegenheiten, den anmutigen, sinnlichen und schneeweißen Körper der Fee in vollen Zügen zu genießen. Jedes Mal, wenn er sie bis zur Ekstase reizte, inszenierte er manchmal eine Szene, in der ihr kostbares „Pfirsich“ im Wasser schwebte – zu seinem eigenen Vergnügen. Der Mann glaubte, wenn die Fee so in sein Spiel vertieft war, würde sie ihm nicht widerstehen, wenn er darauf bestand, ihr kostbares „Pfirsich“ zu „entwickeln“ oder ihre Jungfräulichkeit zu erlangen. Doch ein Versprechen hielt ihn stets davon ab, sie zu berühren.

Daqi erinnerte sich, dass die Fee ihm in der Hochzeitsnacht ihre kostbare Jungfräulichkeit versprochen und ihn als ihren „wahren Drachenkaiser“ bezeichnet hatte. Er hatte ihr auch versprochen, ihren Körper vorerst nicht zu nehmen. Aus diesen beiden Gründen hatte er ihren Körper noch nicht genießen können. Warum die Eile? Sie war doch bereits seine „Kaiserin“, das war allgemein bekannt! Vielleicht wartete er, wartete auf den Tag, an dem die schöne, sinnliche und liebevolle Fee ihm persönlich ihre unvergleichlich kostbare Jungfräulichkeit zur „Aufbewahrung“ anvertrauen würde. Er konnte nur zum Himmel beten, dass dieser Tag bald kommen möge, damit er den kostbaren Körper der Frau, die er am meisten liebte, genießen konnte!

Daqi und die Fee lagen nackt und mit ausgestreckten Beinen im warmen Wasser der großen Badewanne. Die Frau hatte die Augen geschlossen, ihm den Rücken zugewandt, und ihren Kopf sanft an seine Brust gelehnt. Der Mann griff hinter sie und umfasste zärtlich ihre Brüste unter den Achseln. Die beiden entspannten sich still im heißen Wasser. Der Mann verschränkte sanft die Hände und umfasste die Brüste der Frau, während er zärtlich mit den Zeigefingern über ihre zarten roten Brustwarzen strich.

"Hmm...äh...Xuan, deine Hände werden schon wieder unruhig...", sagte die Frau leise.

Der Mann wechselte seine Hand, die zuvor sanft ihre Brust gehalten hatte, und streichelte nun zärtlich ihre weiche, geschmeidige Haut, während seine andere Hand ihre vorherige Tätigkeit fortsetzte. Er flüsterte der Frau zu: „Wen, meine liebe Frau. Du bist so wunderschön. Es ist mir unmöglich, nicht gerührt zu sein, wenn ich dich nackt sehe. Du bist die Frau, die ich am meisten liebe, ich liebe dich wirklich sehr!“ Danach küsste er sanft das Ohrläppchen der Fee und ihren langen, schlanken Hals. Die Fee legte instinktiv eine ihrer zarten Hände um sein Glied und streichelte sanft die eiförmige Eichel mit ihrem Zeigefinger.

Der Mann fühlte sich sehr wohl und geborgen. Es war seltsam; wäre es irgendeine andere Frau gewesen, wie Mu Ping, Su Qin oder eine andere junge Frau, die sich mit dem Rücken an ihn schmiegte und deren kleine Hände sanft seine Intimzone umfassten, wäre er mit Sicherheit erregt gewesen und hätte sie bestiegen, um sich an ihr zu ergötzen. Doch bei dieser Frau, die er am meisten liebte – Fee Qi Wen –, blieb er ruhig und drängte nicht dazu, sie zu besteigen und sich an ihr zu ergötzen. In diesem Moment schlossen beide die Augen und bewegten sich sanft. Der Mann küsste, streichelte und berührte zärtlich verschiedene Stellen ihres Körpers, während sie ihn sanft mit ihrer behandschuhten Hand und ihrem Zeigefinger streichelte.

Frau: "Qi, darf ich dich fragen, hegst du Groll gegen mich?"

Mann: "Frau, was hast du gesagt?"

Die Frau sagte: „Ich konnte dir meine Jungfräulichkeit nie wirklich schenken. Bist du mir gegenüber verbittert?“ Nachdem sie geendet hatte, wandte sie sanft den Kopf und blickte den Mann ruhig an. „Sag die Wahrheit, lüg mich nicht an!“, sagte sie.

Dieser Blick in ihren Augen kam ihm so bekannt vor, und auch ihr Tonfall. Daqi erinnerte sich: Als Qiwen das letzte Mal krank im Krankenhaus war, in ihrer Studienzeit, und er sie von dort nach Hause begleitet hatte, hatte sie ihn gefragt, ob er sie mochte. Damals hatte sie denselben Blick und denselben Tonfall gehabt.

Die sonst so hochmütige und arrogante Fee stellte ihm plötzlich in ruhigem Ton eine ernste Frage – genau das, was der Mann am meisten fürchtete. Wollte die Fee ihm etwas sagen? Sonst hätte sie nicht diesen Blick und diesen Tonfall gehabt! Der Mann kannte sie gut. Als er ihr in die Augen sah und ihren Tonfall spürte, stockte ihm der Atem. Er bereute es, mit ihr baden gegangen zu sein … Doch Reue war nutzlos; jetzt musste er sich der Fee stellen, vor der er sich am meisten fürchtete. Eigentlich war die Fee, die ihn sonst herumkommandierte, gar nicht so furchteinflößend; im Gegenteil, er mochte es sogar, wie sie ihn behandelte. Seine einzige Angst war, dass die Fee ihm gegenüber plötzlich ganz ruhig werden würde! Ungewöhnlich ruhig, unheimlich ruhig! Würde etwas passieren? Oder würde es wie beim letzten Mal sein, dass die Fee ihn einfach ignorierte? Nein, er konnte jetzt nicht mehr ohne sie leben!

Zumindest emotional waren sie und seine Mutter sein spirituelles Zuhause. Diese beiden wichtigsten Frauen in seinem Leben waren wie zwei unverzichtbare Säulen dieses Zuhauses – keine von ihnen durfte fehlen! Daqi musste die Dinge jedoch oft aus einer materialistischen, realistischen Perspektive betrachten. Seine Mutter wurde alt, und eines Tages würde sie sterben. Das war ein unumstößliches Gesetz des Universums, an dem niemand etwas ändern konnte! Natürlich wünschte er sich, seine Mutter möge ewig leben, aber das war unmöglich. Für sie hoffte er nur, dass sie einen guten Lebensabend haben würde. Und als ihr Sohn konnte er nichts anderes tun, als ihr ihre letzten Jahre zu ermöglichen; mehr verlangte er nicht! Mit anderen Worten, die Fee sollte die „Säule“ sein, die ihn sein Leben lang begleitete. Er konnte nicht ohne sie leben. Ohne sie wusste er wirklich nicht, was der Sinn des Lebens war. Auch andere Frauen waren gut zu ihm und liebten ihn, aber konnten sie sie ersetzen? Nein, niemals!

Eine rote Blume bleibt immer eine rote Blume, und grüne Blätter bleiben immer nur grüne Blätter. So schön die grünen Blätter auch sein mögen, sie können niemals die Schönheit einer roten Blume übertreffen. Das Sprichwort „Eine rote Blume braucht, so schön sie auch ist, die Unterstützung grüner Blätter“ stimmt, und ich verstehe dieses Prinzip! Aber wer wagt es zu behaupten, grüne Blätter könnten rote Blumen vollständig ersetzen? Manche mögen das behaupten, aber das ist reine Heuchelei, ein Vorwand für ihre eigenen Behauptungen. Ich bin nicht so. Ich werde rote Blumen immer am meisten lieben, und natürlich liebe ich auch grüne Blätter. Durch die rote Blume erhält die „Unterstützung“ der grünen Blätter eine Bedeutung; durch die grünen Blätter wirkt die rote Blume noch vollkommener und lebendiger. Grüne Blätter existieren um der roten Blumen willen, aber rote Blumen existieren gewiss nicht um der grünen Blätter willen!

Wenn alle Frauen in meinem Leben, außer der Fee, wie grüne Blätter wären, dann wäre die Fee zweifellos die „rote Blume“ meines Herzens! Verglichen mit ihr sind alle anderen Frauen nur „grüne Blätter“, bloße Beiwerk. Um es deutlicher zu sagen: Ich kann ohne grüne Blätter leben, aber unmöglich ohne die rote Blume! Denn ohne die „rote Blume“ gäbe es überhaupt keine Blumen und auch keine grünen Blätter. Die Existenz grüner Blätter wäre völlig sinnlos!

Daqi hörte auf zu reden und die Bewegungen der Frau zu beobachten, sein Herz war von Unbehagen erfüllt, und fragte: "Wen, was ist los?"

Die Fee blickte den Mann weiterhin ruhig an und sagte: „Beantworte meine Frage direkt. Ich werde sie nur ein letztes Mal stellen.“

Daqi hielt es nicht mehr aus; seine mentalen Abwehrkräfte brachen zusammen. Ehrlich gesagt fürchtete er sich vor nichts, nicht einmal vor Feuer und Wasser. Er hatte seit seiner Kindheit unzählige Härten und Leiden ertragen, doch die „Ruhe“-Technik der Fee jagte ihm einen Schrecken ein! Diese Technik war für ihn tödlich; er konnte ihr niemals ausweichen … Vielleicht war sie seine einzige vorherbestimmte Nemesis, oder genauer gesagt, ihre „Ruhe“ war seine einzige vorherbestimmte Nemesis.

Daqi konnte nur wahrheitsgemäß antworten, weil er die Frau, die er am meisten liebte – seine einzige Göttin –, die sich in einem Zustand des „Friedens“ befand, nicht täuschen wollte!

Daqi blickte die Frau zweifelnd an: „Wen, ich habe dir wirklich keine Vorwürfe gemacht! Ich verstehe es nur ein bisschen nicht …“ Er brachte nicht den Mut auf, weiterzusprechen, aus Angst, die Fee könnte wütend werden. Er wagte es nicht, ihr noch einmal in die so „ruhigen“ Augen zu sehen.

Fee: „Können Sie mir konkret sagen, was Sie nicht verstehen?“ Sie sah den Mann ruhig an und sprach in einem ruhigen Ton.

Daqi blieb nichts anderes übrig, als die Wahrheit zu sagen: „Wen, die Frau, die ich, Tong Daqi, am meisten liebe, bist definitiv du, Zhou Qiwen, und es wird niemals eine andere sein! Ich kann mit Sicherheit sagen, dass der Mann, den du am meisten liebst, definitiv ich bin. Ich verstehe nur etwas nicht. Da wir uns beide lieben, warum... warum bist du dann immer nicht bereit... so etwas mit mir zu tun? Du weißt doch, dass Ping und ich das oft tun... Willst du das denn wirklich nicht? Aber gut. Jedenfalls bist du die Person, die ich am meisten liebe, also wenn du nicht willst, dann willst du eben nicht. Solange ich bei dir sein kann, bin ich glücklich!“

Der Mann sprach aus tiefstem Herzen. Selbst wenn die Fee ihm ihre kostbare Jungfräulichkeit verweigerte, selbst an dem Tag, an dem sie vor den Altar traten, würde er sie dennoch ohne Reue lieben und ehren, da er ihre Liebe als rein platonisch-spirituell betrachtete. Ach, was konnte er tun? Ihre „Ruhe“ hatte seine lüsternen Gedanken an sie erneut besiegt!

Die Fee drehte sich plötzlich langsam um und legte wortlos ihren Kopf sanft an die Brust des Mannes. Daqi umarmte sie zärtlich, seine Hände streichelten sanft ihren schneeweißen, schlanken Rücken und spürten ihre glatte, zarte Haut.

Plötzlich spürte der Mann, wie die Frau in seinen Armen leicht zitterte. Sie weinte! Warum weinte die Fee? Daqi war jedoch nicht länger nervös. Zwar hatte die Fee schon öfter vor ihm geweint, doch dies war definitiv das erste Mal, dass sie ihre verletzlichste Seite zeigte! Früher hatte ihr Weinen keine Zerbrechlichkeit angedeutet, aber dies war das erste Mal, dass sie eine so tiefe Verletzlichkeit offenbarte. Die Fee, die sonst so dominant war, niemals eine Niederlage eingestand und arrogant stolz, schien unfähig zu Schwäche, doch nun war die Frau in seinen Armen wahrhaft zerbrechlich…

Daqi umfasste sanft das tränenüberströmte Gesicht der Fee und sagte entschuldigend: „Es tut mir leid, Wen! Es ist alles meine Schuld. Ich hätte dich nicht missverstehen dürfen! Bitte verzeih mir, ja? Weine nicht!“ Als der Mann seine geliebte, ätherische und wunderschöne Frau in seinen Armen liegen sah, leise weinend, verspürte er einen Stich im Herzen.

Solange sie nicht weint, wäre ich bereit, für sie zu sterben!

Zu seiner Überraschung schüttelte die Fee sanft den Kopf und sagte zärtlich: „Qi, ich nehme es dir nicht übel! Ich weiß, dass du gut zu mir bist. Du liebst mich, sorgst für mich und verwöhnst mich sogar – ich weiß das alles! Ich bin auch sehr glücklich, einen Mann wie dich zum Ehemann zu haben. Es ist nur …“

Daqi lachte und sagte: „Was ist denn los? Schatz, es ist nichts. Es spielt keine Rolle, ob du es mir gibst oder nicht, mach dir keine großen Gedanken. Von nun an bin ich zufrieden, solange alles so ist wie früher!“

Die Fee lächelte leicht, und der Mann küsste ihr mit seinen Lippen alle Tränen von den Wangen.

Die Fee sagte leise: „Ich möchte dir etwas sagen; ich sollte es dir nicht länger verheimlichen!“

Daqis Neugier wurde durch die Fee neu entfacht, und er fragte: „Was ist das?“

Die Fee legte ihren Kopf sanft auf die Brust des Mannes und schmiegte sich an ihn. Gleichzeitig strich sie mit ihren schlanken, jadeartigen Fingern zart über seine Brust.

Fee: „Qi, was ist deiner Meinung nach das Wichtigste an einer Frau für einen Mann?“

Daqi dachte einen Moment nach: „Schönheit, nein, nein. Es ist Liebe, nicht wahr? Die Liebe einer Frau zu einem Mann ist ihm sehr wichtig. Genau wie bei uns beiden ist deine Liebe zu mir das Wichtigste, nichts anderes zählt.“

Die Fee schüttelte den Kopf und sagte: „Es ist die Keuschheit. Obwohl wir heute in einem sexuell offenen Zeitalter leben, schätzen Männer die Keuschheit einer Frau immer noch am meisten, nicht wahr?“

Diese Antwort ist etwas heikel. Er wollte schon immer die Jungfräulichkeit der Fee, aber sie hat sie ihm nie gegeben. Und jetzt spricht sie ihn schon wieder darauf an. Er sollte besser nicht antworten.

Daqi dachte darüber nach und antwortete leise: „Nun ja … vielleicht!“

Fee: „Was soll das heißen, ‚vielleicht‘? Es ist absolut wahr! Wenn man sich in eine Frau verliebt, kann man dann behaupten, ihre Keuschheit nicht zu schätzen?“

------------

Abschnittslektüre 82

"Scheiße?"

Daqi lachte und sagte: „Das stimmt, ja, Keuschheit ist das Wichtigste!“

Denn wenn er eine Frau wirklich liebt, schätzt er ihre Jungfräulichkeit. So schätzt er beispielsweise die Jungfräulichkeit seiner drei Ehefrauen: Fairy, Mu Ping und Yi Jing. Er erinnert sich noch gut daran, wie er zum ersten Mal die Jungfräulichkeit seiner wunderschönen ersten Liebe, Mei Ting, erlangte; das Gefühl der Erfüllung war unbeschreiblich! Auch nachdem er Ping'er entjungfert und Jing'er ihre Jungfräulichkeit genommen hatte, war er ungemein stolz!

Die Fee sagte leise: „Was würdest du denken, wenn ich dir sagen würde, dass ich meine Jungfräulichkeit bereits jemand anderem geschenkt habe?“

„Was?!“ Daqi war fassungslos über das, was die Fee gerade gesagt hatte! Konnte es sein … konnte es sein … unmöglich … hatte die Fee ihre Jungfräulichkeit etwa jemand anderem geschenkt? Das ist einfach unvorstellbar!

Die Fee weinte erneut, blickte den Mann an und flüsterte: „Qi, nun, da es so weit gekommen ist, werde ich es dir nicht länger verheimlichen. Meine Jungfräulichkeit wurde mir vor langer Zeit genommen …“

Mein Gott! Die Frau, die ich am meisten liebe, die einzige Göttin in meinem Herzen – meine Fee – hat ihre kostbarste Jungfräulichkeit von einem anderen Menschen verloren? Ich kann es nicht fassen, das darf doch nicht wahr sein… das darf doch nicht wahr sein…

Kapitel 101 Die „Szenerie“ der Gesäßfalte

Daqi konnte es nicht akzeptieren; er konnte nicht akzeptieren, dass die schöne Fee keine Jungfrau mehr war. Die Wahrheit war zu grausam!

Er hielt den Kopf der Fee, der nun von Tränen benetzt war, und betrachtete sie aufmerksam, unsicher, was er sagen sollte.

Die Fee sagte unter Tränen: „Du weinst?“ Der Mann stand wie versteinert da, ein absoluter Dummkopf. Genau so, wie Meiting ihn zuvor beschrieben hatte, ein „Dummkopf“. Er merkte nicht einmal, dass er bereits weinte…

Ein Mann vergießt Tränen, ein wahrer Mann vergießt Tränen. Was sind das für Tränen? Sind es Enttäuschung, Schock oder einfach nur die Unerträglichkeit? Die Unerträglichkeit, dass die reinste Göttin in seinem Herzen nicht so perfekt ist …

Der Mann lächelte bitter und schüttelte den Kopf. „Nein, nein …“, sagte er und wischte sich schnell die Tränen ab. Er zwang sich, ruhig zu bleiben, und fragte: „Was hast du gesagt?“

Offenbar war sein Kopf wie leergefegt, und er hatte plötzlich keine Ahnung mehr, was die Fee sagte.

Die Fee sagte leise: „Ich weiß, dass dir meine Keuschheit sehr am Herzen liegt.“

Der Mann schien in diesem Moment wieder zu Sinnen gekommen zu sein und antwortete: „Jeder Mann kümmert sich, natürlich kümmere ich mich auch... Wen, darf ich eine Bitte äußern?“

Nun muss ich diese grausame Wahrheit akzeptieren, und sie ist schlimmer als der Tod! Mein Herz schmerzt! Doch der Schmerz ist so intensiv, dass ich keine einzige Wunde finden kann, so unerklärlich… Seufz, na ja, ich muss mich wohl meinem Schicksal ergeben! Wie auch immer, egal wie Fairy früher war, wenigstens liebt sie mich jetzt. Das Wichtigste ist, die Gegenwart zu genießen; die Vergangenheit ruhen zu lassen! Wessen Geschichte ist schon völlig unschuldig? Kurz gesagt, Fairy ist schon so lange bei mir, fast seit unserer gesamten Berufsschulzeit bis jetzt, wo meine Karriere begonnen hat, hat sie mich nie wirklich verlassen. Jeder hat Gefühle. Ganz zu schweigen von der Frau, die ich so sehr liebe; selbst bei einem jungen Mädchen wie Jing'er, die ich noch nicht lange kenne, haben sich Gefühle entwickelt; Pingjia, meine neu erworbene „Geliebte“, auch für sie scheine ich Gefühle zu haben, obwohl ich sie anfangs wie eine Ware behandelt habe, die ich mit Geld gekauft habe; Und Suqin, ich habe Gefühle für Suqin, und Suqin liebt mich von ganzem Herzen… Und was ist mit der Frau, die ich am meisten liebe, mit der ich jeden Tag verbringe – Qiwen?

Qiwen, Muping und Yijing – diese drei wunderschönen Frauen; Suqin, die schüchterne und charmante junge Dame; und die beiden lieblichen jungen Frauen, Qianru und Chunxiao – zu allen empfinde ich eine gewisse familiäre Zuneigung. Je mehr Zeit Jing'er mit ihrer Mutter verbringt, desto mehr Zeit verbringt sie mit mir. Mit der Zeit wandelt sich diese Zuneigung ganz natürlich in familiäre Liebe! Familiäre Liebe ist ein Band, das stärker ist als Blutsbande, ein untrennbares Gefühl. Im Moment muss jede Zelle meines Blutes eine große Menge „Feenanteil“ oder „Qiwen-Anteil“ enthalten, und ich kann ihren Status als „Königin“ oder „Göttin“ in meinem Herzen nicht loslassen. Ach, betrachten wir es einfach als göttliche Strafe für meine Sünden in meinem vergangenen Leben oder als einen kleinen Fehler der Fee.

Jeder macht Fehler; „niemand ist unfehlbar!“ Kann ich meine Liebe zu ihr ändern, nur weil sie keine Jungfrau mehr ist? Kann ich aufhören, sie zu verwöhnen, nur weil sie keine Jungfrau mehr ist? Nein, nein, nein! Auf keinen Fall! Eine Fee bleibt eine Fee, eine Göttin bleibt eine Göttin. Meine Gefühle für sie werden sich niemals ändern, solange sie von diesem Moment an nur mich liebt! – „Alle Unannehmlichkeiten der Vergangenheit sollen zum Teufel gehen!“

Fee: "Na los, erzähl schon."

Daqi: „Können Sie mir sagen, wer er ist? Ich will Ihnen keine Vorwürfe machen, ich frage nur.“

Die Fee sagte leise: „Kannst du dann bitte zuerst meine Frage beantworten?“

Daqi nickte, Tränen traten ihm erneut in die Augen. Er hielt den Kopf der schönen Frau noch immer in seinen Händen, beide sahen sich mit tränenverhangenen Augen an. Auch die Fee weinte.

Fee: "Liebst du mich nicht mehr? Weil ich keine Jungfrau mehr bin..."

Daqi zwang sich zu einem Lächeln, doch Tränen rannen ihm noch immer über die Wangen, als er sagte: „Dummes Mädchen, wen interessiert das in der heutigen Gesellschaft schon? Natürlich liebe ich dich trotzdem!“

Die Tränen der Fee flossen noch mehr. Sie schüttelte den Kopf und rief: „Du hast mich angelogen, du hast mich angelogen, du hast mich angelogen … Du hast geweint, du hast geweint … Warum weinst du? Du liebst mich ganz bestimmt nicht mehr …“

„Sei still, sei still, ich will, dass du still bist! Ich werde dich immer am meisten lieben, du bist und bleibst diejenige, die ich am meisten liebe!“, brüllte Daqi beinahe. Sein Gebrüll verblüffte die Fee, die sich nicht traute zu sprechen.

Der Mann presste seine Lippen fest auf die duftenden Lippen der Frau, die er am meisten liebte, und Tränen rannen über ihre Wangen … Angesicht zu Angesicht, Lippen an Lippen, Zungen ineinander verschlungen, vermischten sich ihre Tränen, ununterscheidbar voneinander. Da sie liebten, sollten sie nichts bereuen; da sie liebten, gab es kein Zurück! Fee, Daqi wird niemals zurückblicken, er wird dich immer lieben!

Die beiden küssten sich lange, bevor der Mann die Fee losließ und sie fest ansah. „Seit ich geliebt habe, bereue ich nichts“, sagte er. „Seit ich geliebt habe, habe ich geliebt, und es gibt kein Zurück mehr. Ich, Tong Daqi, werde niemals zurückblicken und dich immer am meisten lieben! Weine nicht!“

Ja, Weinen ist verboten, die Fee darf nicht weinen! Denn sie ist die Frau, die er am meisten liebt, und kein Mann sollte die Frau, die er am meisten liebt, weinen lassen! Es war das erste Mal in Tong Daqis Leben, dass er der Fee einen Befehl erteilt hatte. In seiner Erinnerung war es immer die Fee gewesen, die ihm Befehle erteilt hatte; diesmal war er es, der ihr Befehle erteilte!

Die Fee hörte tatsächlich auf zu weinen; sie war völlig überwältigt von den Handlungen des Mannes. Zuerst brüllte er, dann küsste er sie leidenschaftlich, und dann „befahl“ er ihr – nicht zu weinen! Das schien sein wahres Ich zu sein, ein Mann von unvergleichlicher Macht und einer dominanten Ausstrahlung! Ein Mann, den sie bedingungslos liebte und von ganzem Herzen bewunderte! Seit ihren Studientagen hatte sich ihre Beziehung von anfänglicher Gleichgültigkeit zu Beachtung, von Beachtung zu dem Bedürfnis nach seiner Hilfe, von dem Bedürfnis nach seiner Hilfe zu Zuneigung, von Zuneigung zu Bewunderung und von Bewunderung zu Liebe entwickelt. Er musste ein Mann mit immensem Ehrgeiz und großen Zielen sein, mit außergewöhnlicher Macht und einer dominanten Ausstrahlung. Und doch war er unglaublich sanft zu ihr, widersetzte sich ihr nie. Manchmal sagte sie absichtlich „weiß“ als „schwarz“ und „schwarz“ als „weiß“, und er verwöhnte sie trotzdem, ließ ihr ihren Willen und umsorgte sie. Bis heute war es das erste Mal, dass er so deutlich mit ihr gesprochen hatte! Vielleicht war es für ihn ein zu großer Schock, ihr von ihrem ersten Mal zu erzählen… Er liebt sie, er liebt sie über alles. Und sie wünscht sich nichts sehnlicher, als einen Mann zu heiraten, der sie wirklich liebt!

Die Fee sagte: „Ich...ich...ich werde nicht mehr weinen, und du darfst auch nicht weinen!“ Während sie sprach, wischte sie mit ihren weichen kleinen Händen die Tränen aus den Augenwinkeln des Mannes.

Nachdem er sich beruhigt hatte, fragte Daqi sie: „Kannst du mir sagen, wer er ist?“

Die Fee senkte den Blick und sagte leise: „Ich weiß es selbst nicht…“

"Was?", rief Daqi überrascht aus. "Du, du weißt nicht... wie konnte das sein...?"

Die Fee schmiegte ihren Kopf an Daqis Brust und flüsterte: „Als ich neun Jahre alt war, ging ich allein zur Schule. Auf dem Weg wurde ich... ich wurde vergewaltigt... Später fand ich heraus, dass der Mann sich an meinem Vater rächen wollte, weil er Polizist war und ihn einst ins Gefängnis gebracht hatte.“

„Ach so! So ist das also.“ Daqi hatte Mitleid mit der Fee und strich ihr sanft über das Haar, die zarte Nase, die roten Lippen und das hübsche Gesicht. Seufz, das Leben ist unberechenbar; man kann ihr keinen Vorwurf machen. Sie ist erst neun Jahre alt, sie versteht noch gar nichts! Dieser Mann, der Qiwen vergewaltigt hat, ist ein wahres Ungeheuer, nicht einmal ein neunjähriges Mädchen verschont! Er sollte zurück ins Gefängnis geworfen werden, und die anderen Gefangenen sollen ihm in den Hintern treten, um ihren Zorn abzulassen!

"Wen, weiß sonst noch jemand davon?", fragte der Mann sie leise.

„Mein Vater, nicht einmal meine Mutter weiß etwas. Nach dem Vorfall schickte mich mein Vater ins Polizeiausbildungslager, um dort eine militärische Ausbildung zu absolvieren. Neben der Schule trainierte ich jeden Tag. Mein Vater überwachte mein Training persönlich und brachte mir viele Kampf- und Selbstverteidigungstechniken bei. Er sagte mir immer wieder eindringlich, dass meine Mutter nichts davon erfahren dürfe. Ich wusste, dass ich es ihr nicht sagen durfte, also habe ich es ihr nie erzählt. Meine Mutter würde bitterlich weinen, wenn sie es herausfände.“

„Wurde derjenige, der Sie angegriffen hat, zur Rechenschaft gezogen?“, fragte Daqi.

„Mein Vater wusste, wer es war, aber er ging nicht hin, um ihn zu fangen“, sagte die Fee.

"Oh, warum?", fragte der Mann verwirrt.

Fee: „Er hatte kein Verbrechen begangen, aber mein Vater verhaftete ihn und steckte ihn ins Gefängnis. Später stellte sich jedoch heraus, dass er zu Unrecht beschuldigt worden war. Er saß dort mehrere Jahre. Ursprünglich hatte er eine glückliche Familie, doch während seiner Haftzeit beging seine Frau Selbstmord, und seine Mutter starb an Depressionen. Nachdem die Wahrheit ans Licht gekommen war, wurde er vorzeitig entlassen. Nach seiner Freilassung beschloss er, sich an meinem Vater zu rächen und griff mich an.“

„Aha“, antwortete der Mann. Das war also tatsächlich die vorherbestimmte Prüfung der Fee! In diesem Fall war auch er ein Opfer. Aber was er nicht hätte tun sollen, war, ein neunjähriges Mädchen ins Visier zu nehmen! Seufz…

„Mein Vater ist Polizeichef, und gelegentlich fällt er in ein, zwei Fällen ein falsches Urteil und beschuldigt jemanden zu Unrecht. Eigentlich ist mein Vater ein sehr integrer Polizist, und er fühlte sich zutiefst schuldig, diese Person fälschlicherweise beschuldigt zu haben. Nachdem ich also in Schwierigkeiten geraten war, hielt er mich heimlich im Arm und weinte die ganze Nacht auf dem Polizeiübungsplatz. Er hat diese Person jedoch nicht erneut verhaftet. Vielleicht liegt es daran, dass die Wurzel des Problems bei meinem Vater liegt …“, sagte die Fee.

"Wen!", flüsterte der Mann ihr sanft ins Ohr.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180