Kapitel 408

Глава 99: Цао Мэндэ, человек без принципов

Китайский сайт Wulin обеспечивает самые быстрые обновления последних глав манги "Троецарствие: бесчисленные царства"!

"...У меня нет времени играть с тобой в эти детские игры власти!"

Что это значит? Означает ли это, что Линь Ян, герцог У, намерен поднять восстание?

Что мне делать, если он действительно взбунтуется?

Следует ли нам поддерживать династию Хань и защищать семью Лю, или же нам следует напрямую противостоять ей?

В тот же миг в голове возникли сотни мыслей, и даже высокопоставленная императрица Хэ, похоже, не ожидала от Линь Яна такой прямолинейности.

Давайте будем здравыми. Хотя царство У было подавлено и против него плели тайные заговоры после ухода Линь Яна, внешне оно не понесло больших потерь.

В то же время Линь Ян сделал шаг вперед, без всякого скрытия демонстрируя свою силу. В тот же миг все министры в зале упали на пол.

Даже императрица Хэ, правившая из-за занавеса на драконьем троне, в этот момент выглядела несколько растрепанной и изо всех сил старалась сохранить свое достоинство.

Увидев это, нижестоящие чиновники были недовольны.

Кто такой Линь Ян?

Герцог Ву был одним из первых избранных и являлся ярким примером того, как бедный человек мог подняться до статуса наследного герцога.

Его пример тайно вдохновил бесчисленное множество избранных из бедных семей. Но теперь он собирается вступить в конфликт с королевской семьей?

Что же мне делать?

«Хм, герцог У уже достиг Дао Тайи, и по силе он мог бы в одиночку противостоять всей династии Хань! В таких обстоятельствах, даже если мы сделаем все возможное, чтобы защитить династию Хань, мы ему не ровня!»

«Кроме того, он ханьский китаец, а не чужак, как Сянь Цинь, так что, похоже, в этом нет ничего неприемлемого!»

Подумав об этом, Цао Цао забегал по сторонам, и от беспокойства у него на лбу выступил пот.

Внезапно Цао Цао, стоявший в толпе, отреагировал. Он поднял правую руку, схватился за грудь и закричал: «Как же мне больно!»

Затем, на глазах у всех, Цао Цао схватился за грудь правой рукой, высоко поднял левую и начал сильно дрожать, изо рта шла пена. Потом он снова вскрикнул, резко дернул головой и потерял сознание.

Надо сказать, это же Цао Мэндэ. Если отбросить все остальные аспекты, то одной его бесстыдности нет равных среди обычных людей!

Следует знать, что в то время уровень совершенствования Цао Цао соответствовал начальной стадии шестого ранга. Вы когда-нибудь видели, чтобы у Небесного Бессмертного внезапно случился сердечный приступ?

Более того, он потерял сознание от боли!

Это не мир Dragon Ball. Гоку может превращаться в Супер Сайяна, и он чуть не умер от вирусного заболевания сердца!

Достойный Небесный Бессмертный, чье физическое тело, возможно, и не идеально, по крайней мере, закален бесчисленными испытаниями! Как же он мог внезапно заболеть сердцем?

Однако это не лучшее решение, не так ли?

Мне стало плохо, и я потеряла сознание, поэтому я не совсем уверена, что тогда происходило в суде!

Что? Вы хотите сказать, что герцог У поднял восстание? Предатель! Какой неверный предатель! Жаль, что я тогда был без сознания, иначе я бы сражался с этим злодеем триста раундов!

Затем Юань Шао совершил нечто, что заключалось в том, чтобы обнять девушку — нет, скорее, он упал в обморок, обнимая девушку. Он протянул руки, намереваясь что-то сделать, и внезапно потерял сознание.

В мгновение ока многие из присутствовавших в зале министров упали в обморок. У некоторых болела голова, у некоторых случился сердечный приступ, а некоторые потеряли сознание от голода, потому что не позавтракали!

Короче говоря, причины были поистине разнообразными и странными! Но наличие причины всегда лучше, чем её отсутствие!

Разумеется, такая ситуация возникла потому, что в главном зале находились исключительно молодые чиновники.

Представители старшего поколения честных чиновников, такие как Лу Чжи, Хуанфу Сун и Чжу Цзюнь, а также Цай Юн и Юань Фэн, либо погибли, либо получили серьёзные ранения и выздоравливают в своих резиденциях!

Что касается молодого поколения, насколько порядочными можно от них ожидать? Посмотрите, даже ученики таких мастеров, как Лю Бэй, Лю Бяо и Лю Янь, в этот момент упали в обморок.

Конечно, это также объясняется тем, что Линь Ян еще не узурпировал трон и не сверг правление семьи Лю. В противном случае он никогда бы не был таким бесстыдным.

Затем Линь Ян хлопнул в ладоши, и появился Го Цзя. Он направился прямо к императрице, достал специально изготовленную кисть, чернила, бумагу и чернильницу и начал писать императорский указ прямо перед императрицей.

«Генерал Хэ Цзинь усердно трудился с момента вступления в должность и внес огромный вклад в сопротивление Сянь Цинь. Он работает днем и ночью, чрезвычайно занят. Внезапно он заболел и получил серьезные травмы, и теперь не может заниматься государственными делами».

«Императрица Хэ, глубоко скорбящая по поводу болезни своего брата, неожиданно подверглась нападению коварных шпионов из династии Бессмертных Цинь, что нанесло ей духовный ущерб. Поэтому герцог Ян из У назначается регентом для управления всеми делами династии Хань. Да будет так!»

Го Цзя писал и читал вслух императорский указ по мере написания, и когда он закончил читать, он также закончил писать. На этом этапе до завершения императорского указа оставалось еще два шага: первый — подпись императрицы Хэ, а второй — проставление императорской печати династии Хань!

Прежде чем императрица Хэ успела что-либо сказать после оглашения императорского указа, Хэ Цзинь больше не мог этого выносить. Можно лишь сказать, что, учитывая его происхождение — он был мясником и не имел формального образования, — его внезапное восхождение на высокий пост неизбежно привело к неприятностям.

«Линь Ян, ты хочешь взбунтоваться?»

Как только он закончил говорить, Линь Ян взглянул на него, и тут толстый мясник, ставший генералом, упал в обморок.

Тем временем оставшиеся чиновники вздохнули с облегчением. Пока не было восстания, всё было хорошо. Ни восстания, ни смены императора — это был всего лишь регент, не так ли? Этого следовало ожидать!

Между тем императрица Хэ колебалась. Хотя она была сильнее других, нынешняя ситуация была для неё крайне неблагоприятной. Но кто бы захотел отказаться от власти после столь долгого пребывания у власти?

Поэтому он смотрел прямо на министров, стоявших ниже. Но проблема заключалась в том, что Линь Ян не бунтовал и не менял императора; он всего лишь исполнял обязанности регента и сменил генерала. Цена и так была крайне низкой, так почему бы им не согласиться?

Поэтому в тот момент никто не хотел обращать на нее внимание! Все они все еще были без сознания и не подавали никаких признаков пробуждения.

Тем временем Го Цзя приступил к написанию второго императорского указа.

«Увы, генерал Хэ Цзинь, трудившийся день и ночь на благо народа, внезапно скончался от сердечного заболевания. Ему посмертно присваивается титул герцога Цинь. Перед смертью он рекомендовал герцога У, Линь Яна, в качестве регента, чтобы предотвратить крах династии!»

Затем, прежде чем императрица Хэ успела ответить, и прежде чем чернила высохли, Го Цзя начал писать третий императорский указ.

«Генерал Хэ Цзинь был жадным и властолюбивым, причиняя страдания людям, находившимся под его властью. Сегодня он был убит герцогом У в главном зале. Императрица Хэ пожалела его и назначила герцога У регентом для управления делами двора».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264