Глава 33

Затем Ли Цзяньчэн повёл отряд из примерно двадцати охранников к воротам Сюаньу. Важно понимать, что отличие этих охранников от элитных солдат заключалось в отсутствии доспехов. Их оружием были лишь мечи и ножи; у них не было луков и стрел.

Однако, учитывая бесстрашное сопротивление двадцати охранников, у них еще есть шанс выиграть время. А присутствие Ши А может позволить им спастись.

Кроме того, даже если Ли Цзяньчэн действительно умрет, разве этого не будет достаточно, если я защищу его сына, затем возглавлю армию, чтобы прорваться через ворота Сюаньву, убить Ли Шимина и поддержать его сына в его стремлении стать наследным принцем?

Поэтому, как только Ли Цзяньчэнь вошел в ворота Сюаньу, Линь Ян быстро прибыл к воротам Чанлиня. Здесь был размещен элитный отряд, армия Чанлиня.

Под командованием генерала Линь Яна быстро собрались две тысячи солдат Чанлиня. Более того, они были полностью вооружены и облачены в доспехи.

«Солдаты, чью еду вы едите?»

«Наследный принц, наследный принц!»

"Чью одежду вы носите?"

«Ваше Высочество, Ваше Высочество!»

«Кто твой учитель?»

«Ваше Высочество, Ваше Высочество!»

«Хорошо, очень хорошо. Я только что получил известие, что принц Цинь, Ли Шимин, намерен причинить вред наследному принцу. Скажите, можем ли мы на это согласиться?»

«Нет, нет!»

"Хорошо, слушайте мою команду, пошли!"

Видя этот воодушевленный боевой дух, Линь Ян был уверен, что моральный дух армии высок. Все казалось многообещающим; если Ли Шимин смог организовать инцидент у ворот Сюаньву, то и он сможет.

В тот момент мы прорвёмся через ворота Сюаньву, убьем Ли Шимина, заключим в тюрьму Ли Юаня, и Ли Цзяньчэн облачится в жёлтую мантию и взойдет на трон напрямую.

«Эй, Сюаньчэн, раз уж всё началось, интересно, не обвинит ли нас Его Высочество наследный принц?» — сказал Линь Ян, с головной болью в глазах, выглядя как грубоватый тип.

«Ха-ха, Фэйпэн, не волнуйся, наследный принц обязательно поймет. Богатство и почет уже не за горами», — сказал Вэй Чжэн с улыбкой.

«Ха-ха, в таком случае, Сюаньчэн, пожалуйста, быстро свяжитесь с генералом Фэн Ли из Восточного дворца и генералом Се Шуфаном из поместья принца Ци, расскажите им о нашем плане и попросите их отправить войска, чтобы быстро ворваться в поместье принца Цинь и взять под контроль всю семью принца Цинь», — громко рассмеялся Линь Ян.

Удивительно, как инцидент у ворот Сюаньву привёл к тому, что Ли Шимин был вынужден носить жёлтую мантию. Интересно, подумал бы безжалостный Ли Шимин, узнав об этом: «Как может быть кто-то ещё более бесстыдный, чем я! Неужели у вас совсем нет стыда?»

В тот самый момент, когда две тысячи солдат Чанлиня под командованием Линь Яна двинулись к воротам Сюаньу, появился настоящий главный герой, Ли Шимин.

В этот момент Ли Шимин выглядел так, словно вот-вот отправится в бой. Он был в доспехах, держал меч и даже был в шлеме.

«Сюаньлин, есть ли что-нибудь, что мы еще не подготовили?» — спросил Ли Шимин.

«Всё кончено, и даже если бы это было так, теперь всё кончено. Нынешняя ситуация подобна стреле на тетиве, готовой вырваться наружу. Ваше Высочество, у нас нет выхода. Сегодняшняя битва означает верную смерть!» — взволнованно сказал Фан Сюаньлин, держа в руках меч.

Судя по износу ножен, это был часто используемый меч. Похоже, даже такой учёный, как Фан Сюаньлин, был уже готов к битве.

«Да, Ваше Высочество, в сегодняшней битве пути назад нет. У нас нет другого выбора», — сказал Ду Жухуэй, его лицо побледнело.

Услышав это, Ли Шимин, заметив несколько подавленное настроение толпы, внезапно разразился смехом.

«Ха-ха, по моему мнению, сегодня мы точно победим».

«Во-первых, наследный принц некомпетентен и слеп к истине. Царь Ци крайне тираничен и обращается с народом как с соломенными собачками. Поэтому наши действия подобны революции Тан и У, когда праведники борются против нечестивых. Справедливость на нашей стороне. Вы должны знать, что с древних времен зло никогда не побеждало добро. Поэтому на этот раз мы обязательно победим».

«Во-вторых, мы будем атаковать неподготовленных подготовленными. Наследный принц никогда не догадается, что я устрою ему здесь засаду. Когда придёт время, десятки наших бронированных солдат бросятся вперёд, и он непременно погибнет! Если наследный принц будет мертв, мы одержим победу».

«В-третьих, Чан Хэ, командующий воротами Сюаньу, — один из моих людей. Как только наследный принц войдет в ворота Сюаньу, они закроются. В тот момент у него не будет возможности сбежать!»

«Скажите, с учетом этих трех пунктов, мы точно победим?» — Ли Шимин поднял правую руку и громко крикнул. Верили ему или нет, но сам Ли Шимин верил в это.

Победа неминуема!

Победа неминуема!

"Хорошо, пошли!"

------------

Глава двадцать восьмая: Ради богатства и славы, ради вечных поколений герцогов и маркизов, все воины, следуйте за мной и вперед!

«Ваше Высочество, будьте осторожны!» — едва эти слова сорвались с его губ, как Ши А без труда отразил смертоносную стрелу, выпущенную Ли Шиминем. Исторически именно эта стрела с легкостью лишила жизни Ли Цзяньчэна. Говорят, что стрела попала ему в горло, убив его мгновенно.

Но в этот момент, под защитой Ши А, стрела была заблокирована. Даже Ли Цзяньчэн внезапно очнулся. Он просто не ожидал, что Ли Шимин окажется таким бесстыдным, он действительно не был полным идиотом.

«Очень хорошо, принц Цинь без разрешения ввёл свои войска во дворец, это измена! Все солдаты, слушайте мой приказ, мы должны немедленно отправиться во дворец Линьху, доложить императору и казнить мятежников!» Ли Цзяньчэн тоже был безжалостен. Поскольку Ли Шимин воспринял его благосклонность как слабость, ему больше не нужно было сдерживаться.

«Ваше Высочество, боюсь, принц Цинь уже подготовился к нападению во дворце Линьху. В конце концов, из восьмисот элитных воинов из резиденции принца Цинь прибыло всего около семидесяти, плюс Юйчи Гун. А что насчет Цинь Цюна? Чэн Яоцзиня? А что насчет оставшихся семисот с лишним элитных воинов? Боюсь, дворец Линьху уже окружен!» — громко сказал Ши А.

Услышав это, лицо Ли Цзяньчэна стало крайне мрачным. Даже он должен был признать, что его второй брат, хоть и амбициозный и безжалостный, был действительно блестящим стратегом. Возможно, в этот самый момент дворец Линьху действительно был окружен им.

В противном случае, какой смысл был бы в самоубийстве, если бы Ли Юань не согласился на то, чтобы он стал наследным принцем? Таким образом, на данном этапе Ли Юань либо был обречен, либо был обречен.

Размышляя об этом, Ли Цзяньчэн невольно почувствовал укол сожаления. Если бы он раньше прислушался к совету Вэй Чжэна и Линь Яна и нанес удар первым, ситуация была бы лучше?

«Что?! Ли Шимин, ты презренный злодей! Ты даже посмел поднять руку на моего отца! Ты поистине неблагодарный негодяй!» — взревел Ли Юаньцзи.

Услышав это, лицо Ли Шимина стало крайне мрачным. Затем он твердо заявил: «Хм, с тех пор как династия Тан усмирила мир, я внес такой огромный вклад, так почему же меня до сих пор не назначили наследным принцем? Если бы я был наследным принцем, как бы я смог достичь всего этого сегодня?»

«Хм, перо истории подобно ножу. Не боишься ли ты, что всё это войдёт в историю? В то время ты, убивший своего брата и посадивший отца в тюрьму, был неправедным и неблагодарным человеком. Какими бы великими ни были твои достижения, ты всё равно останешься всего лишь презренным злодеем», — сказал Ли Юаньцзи с очень мрачным лицом.

«Ха-ха-ха, историю пишут победители, и мне суждено стать победителем, поэтому, естественно, я напишу исторические книги. Что за «убийство брата и заключение отца в тюрьму»? Это революция Тан и У, в соответствии с волей Небес и народа, вынужденная контратака! Пока я правлю династией Тан и создам золотой век, мир меня поймет», — громко рассмеялся Ли Шимин.

Не только Ли Юаньцзи тянул время; он тоже тянул время. И вот, те, кого он ждал, прибыли. Затем Юйчи Гун, возглавляя более семидесяти всадников, бросился в атаку.

Глядя на стоявших перед ним семьдесят с лишним бронированных кавалеристов, лицо Ли Цзяньчэна было крайне мрачным. Однако с его стороны было всего двадцать гвардейцев, ни один из которых не носил доспехов. Разница между бронированными и небронированными была просто слишком велика.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490