Kapitel 361

«Я давно предупреждал Третьего молодого господина, чтобы он не брал с собой этого безумца. Когда он сходит с ума, ему плевать, на нашей стороне они или нет!»

Выражения лиц влиятельных членов семьи Хуан были недобрыми, что свидетельствовало об их неприязни к Хуан Тин не просто возникшей день или два назад.

"Эм?"

В глазах Хуан Тина мелькнуло удивление, потому что он внезапно почувствовал, что аура Е Цяньчжи внезапно исчезла.

Неужели его сокрушительный удар мгновенно убил Е Цяньчжи?

Он был слишком силен, или Е Цяньчжи был слишком слаб? Мое тело вмещает бесчисленные миры...

------------

Глава 261. Решительные действия Е Цяньчжи.

неправильный!

Хуан Тин внезапно вздрогнул. Он повернул голову и с удивлением обнаружил, что фигура Е Цяньчжи вновь появилась перед Чжан Юнем, защищая его с тыла.

"Такая скорость..."

Даже гордый Хуан Тин был ошеломлен и поражен.

В то же время острый коготь, подобный когтю демонического зверя, обрушился на Чжан Юня.

В тот самый момент, когда глаза могучего мужчины вспыхнули резким светом, полагая, что он вот-вот добьется успеха, перед ним внезапно появилась хрупкая фигура, извергающая изо рта острые, похожие на мечи, ледяные шипы. Однако ужасающие когти продолжали бить по ее телу, заставляя ее маленькое, хрупкое тельце несколько раз перекатываться по земле, прежде чем остановиться.

Е Цяньчжи все же сумела подняться с земли, и ее решимость только окрепла.

«Она действительно выдержала мой удар «Тигриный коготь бури»». Глаза Хуан Шаня слегка прищурились; Е Цяньчжи действительно была не обычной девушкой.

Он гораздо более внушительный, чем большинство его современников, которые претендуют на звание гениев.

В этот момент все влиятельные члены семьи Хуан невольно обратили свой взор на Хуан Лэнвэя, стоявшего позади них.

Очевидно, что преданность и непоколебимая самоотдача Е Цяньчжи своему господину намного превзошли все ожидания.

Ранее Хуан Лэнвэй отдал приказ не убивать Е Цяньчжи.

В таких условиях, даже если они объединят силы и станут очень сильными, им будет трудно проявить всю свою мощь.

«Хорошо, давайте выложимся на полную».

После долгих раздумий Хуан Лэнвэй наконец тихо вздохнул.

Преданность Е Цяньчжи Чжан Юню намного превосходит типичные отношения господина и слуги. Даже если ей удастся убить Чжан Юня сегодня, в будущем они с Е Цяньчжи останутся лишь врагами, не говоря уже о том, чтобы его подчинить.

Хуан Лэнвэй, естественно, очень четко это обозначил.

Сейчас явно не время проявлять милосердие к женщинам.

С разрешения Хуан Лэнвэя все эксперты семьи Хуан вздохнули с облегчением. Пока не было никаких ограничений, объединение стольких людей для убийства Е Цяньчжи было бы проще простого.

Не успел Хуан Лэнвэй закончить говорить, как здоровенный на вид эксперт семьи Хуан нанес Е Цяньчжи сокрушительный удар кулаком, сила которого, казалось, была способна сотрясти небеса и землю.

Одновременно со всем этим все влиятельные члены семьи Хуан предприняли скоординированную атаку на Е Цяньчжи.

Внезапно ужасающие силы обрушились на тело Е Цяньчжи. Ужасающая картина повергла многих в шок, и они боялись смотреть прямо на поле боя внутри защитного барьера.

Даже если Е Цяньчжи обладает самой сильной силой среди тех, кто находится в том же царстве, она не сможет противостоять объединенной атаке множества экспертов поздней стадии Царства Тяньюань.

Ее мгновенно отбросило назад, она начала кататься по земле и проглотила несколько глотков грязи.

Ее лицо было бледным. Она с трудом поднялась на ноги, взглянула на влиятельных членов семьи Хуан, а затем посмотрела вслед Чжан Юню. Слезы навернулись ей на глаза.

«Молодой господин, боюсь, Цяньчжи не сможет продолжить идти с вами по предстоящему пути».

В прекрасных глазах Е Цяньчжи мелькнул решительный взгляд. С самого начала она планировала рискнуть жизнью, чтобы защитить молодого господина.

Сейчас она хочет лишь одного — чтобы молодой господин поскорее проснулся.

«Госпожа Е, вы нам не ровня. Вы уверены, что хотите пожертвовать своей жизнью ради Чжан Юня? Если человек умирает, он теряет всё».

Взгляд Хуан Шаня вспыхнул острой ноткой. Честно говоря, решимость и одержимость Е Цяньчжи незаметно тронули его, но он ничего не мог поделать. Каждый из них служил своему хозяину, поэтому он мог лишь посоветовать Е Цяньчжи отказаться от собственной инициативы.

«Убей меня, если хочешь, зачем вся эта чушь!» На губах Е Цяньчжи появилась решительная, холодная улыбка, а в глазах вспыхнул яростный блеск, заставивший зрачки экспертов семьи Хуан резко сузиться.

«Прекратите нести чушь, быстро разберитесь с Е Цяньчжи, её аура нарастает!»

Пламя, охватившее тело Е Цяньчжи, становилось все более ужасающим, словно готовое испепелить все вокруг.

Она сжигала свою собственную жизненную энергию!

Под завывающий ветер ужасающее пламя охватило все перед Е Цяньчжи, вызвав в глазах экспертов семьи Хуан вспышку тревоги, и они быстро отступили, пока им не осталось никуда деваться.

В спешке они забыли, что находятся внутри барьера, установленного Чжан Юнем.

«Другого выхода нет, кроме как убить её всеми силами!»

Хуан Лэнвэй вздохнул, протянул ладонь, и ледяная сила, казалось, заморозила всё пространство. Она столкнулась с пылающим пламенем и тут же уничтожила его.

Хуан Лэнвэй принял меры самостоятельно!

«Госпожа Е, в этой ситуации вы смогли пожертвовать своей жизненной силой и защитить своего господина. Вы поистине достойны восхищения. Я дам вам последний шанс. Если вы будете следовать за мной с этого момента, я никогда не буду поступать с вами несправедливо».

Хуан Лэнвэй по-прежнему не хотел сдаваться и хотел переманить Е Цяньчжи на свою сторону, но его ждала очередная серия мощных вспышек пламени.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382