«Через чуть больше часа наступит рассвет. Ваше Высочество, если вы устали, пожалуйста, отдохните. Если ничего неожиданного не произойдёт, мы сможем продержаться до рассвета». Ли Цзуочэ внимательно следил за временем. Тот факт, что сюнну отступят на рассвете, был не просто предположением, а их надеждой. Было бы чудом, если бы они смогли продержаться хотя бы одну ночь под таким сильным натиском осады.
«Боюсь, это будет сложно…» Чжан Лян безучастно смотрел в небо.
Раз, два, три... девять!
Глава 320 Вечная ночь (Часть 4)
Цзи Бу вложил меч в ножны и посмотрел на небо.
Девять крылатых чудовищ медленно приближались к городу.
«Человек из Центральных равнин, в прошлый раз тебе удалось сбежать, а в этот раз нет!»
Заговорил один из пяти генералов, прибывших после того, как Цзи Бу, прикрывая тыл, убил четырех генералов. Однако в глазах Цзи Бу этот противник был не просто человеком с дополнительной парой крыльев; его сила, должно быть, значительно возросла.
Цзи Бу считал, что сможет победить в поединке один на один, но вряд ли сможет одержать победу над девятью противниками, главным образом потому, что не умеет летать.
Более того, он согласился бы на преимущество девяти против одного, если бы ситуация действительно была девятью против одного, но опасался, что это будет ситуация пять против одного, когда остальные четверо начнут убивать других солдат Чу, и в этом случае город может оказаться неспособным защититься.
"Ха-ха-ха... Кто сказал, что я сбежал? Мне просто стало скучно. Даже если бы вы все девять пришли, вы бы мне не сравнились! Возвращайтесь и пусть тот зверь, который убил своего отца и отдал свою жену, явится ко мне лично!" — взревел Цзи Бу в небо.
"Высокомерный! Как вы смеете оскорблять Великого Чанью! Разорвите его на куски!" Как только генерал-призрак закончил говорить, девять генералов-призраков спикировали вниз и набросились на Джи Бу.
Следует признать, что спокойное отступление Цзи Бу после того, как он в одиночку уничтожил четырех генералов-демонов, бросило тень на генералов-демонов Сюнну. Даже после повышения по службе и во время ночных сражений, когда они могли использовать всю свою силу, они все еще не смели проявлять неосторожность.
Зачем кому-то выбирать драку один на один, когда можно было объединиться против кого-то другого?
Увидев, как все девять монстров устремились к нему, Цзи Бу не испугался, а обрадовался. Он высвободил всю силу своих ног и прыгнул вперед навстречу девяти чудовищам в воздухе, крича: «Не убегайте, если осмелитесь!»
"Умри!" — Вождь-призрак опустил копье!
Дзинь!
Цзи Бу схватил короткое копье, воткнутое в тело генерала-призрака, и затем взмахнул мечом!
пых!
Острие меча задело шею генерала-призрака, оставив кровавый след, и мгновенно из него хлынула красная жидкость.
Однако противник быстро среагировал, вовремя выпустив короткое копье и, используя свои крылья, совершив сложный маневр уклонения, избежав таким образом ужасной участи – отрубания головы.
Сразу после этого атаки остальных восьми генералов-призраков также обрушились на Цзи Бу, непрерывно пронзая его!
Дзинь-дззинь-дззинь...
Искры летели повсюду!
Цзи Бу воспользовался моментом, оттолкнул одного из генералов-призраков и перевернулся на землю, оставив остальных генералов-призраков в недоумении и с мыслью, что они упустили свой шанс.
К этому времени рана на перерезанном горле вампира почти зажила. То, что для человека было смертельной раной, для вампира не представляло большой опасности. Однако, похоже, он не собирался участвовать в следующей атаке и вместо этого улетел в одиночку.
Оставшиеся восемь генералов-призраков окружили Цзи Бу, и на мгновение никто не осмелился возглавить атаку. Почти все они проклинали его в душе: «Чудовище!»
Наконечники их коротких копий были сломаны, но этот человек не пролил ни капли крови!
Однако, несмотря на шок, восемь генералов-призраков не поверили в непобедимость Цзи Бу; по крайней мере, на небесах они были практически непобедимы.
Отбросив свои короткие копья, восемь генералов-демонов обнажили свои кроваво-красные, острые ногти и клыки — свое самое мощное оружие.
Цзи Бу не спешил предпринимать какие-либо действия. Он хотел как можно дольше затягивать бой. Он не боялся коротких копий сюнну, но не смел недооценивать их ногти и острые зубы.
«Атакуйте вместе!»
Сказав это, генерал-призрак спикировал вниз к Цзи Бу, затем внезапно остановился и изменил направление, пролетев прямо за Цзи Бу.
Вжик!
Меч Цзи Бу поразил пустоту; оказалось, что противник лишь имитировал атаку.
В то же время другие генералы-призраки последовали их примеру, постоянно ускоряясь в воздухе и курсируя туда-сюда в поисках возможностей.
«Выпускайте стрелы!» — отдал приказ Хань Синь, и лучники на городской стене выпустили стрелы в парящего в воздухе генерала-призрака.
Стрельба их не убьет, но даже если она немного замедлит их, это ослабит давление на сторону Джи Бу.
Вжик-вжик-вжик...
Пых-пых-пых...
Несколько призраков врезались в стрелы, но наконечники не проникли глубоко в их плоть, что указывало на то, что их тела уже были практически неуязвимы для мечей и копий.
«Не беспокойтесь обо мне! Просто сосредоточьтесь на защите города! Остерегайтесь того генерала-призрака, который только что ушел!» У Цзи Бу было восемь атакующих отрядов, потому что он боялся, что они разделятся, и если Хань Синь поможет в этот момент, это может обернуться против него.
«Всё в порядке! Генерал-призрак мне не ровня!» — сказал Хань Синь, заставляя себя говорить.
Тем временем Чжан Лян и Ли Цзуочэ уже ушли. Враги умели летать, поэтому на городской стене больше не было безопасности. Хань Синь, по крайней мере, владел некоторыми боевыми искусствами и освоил властную ауру, но они оба были совершенно бессильны. Единственным выходом оставалось покинуть это место.
В этот момент вражеские силы с восточной и западной сторон с возрастающей интенсивностью атаковали город, и им нужен был командующий. Поэтому Чжан Лян и Ли Цзуочэ отправились на восток и запад соответственно, оставив Хань Синя одного на севере.
Хань Синь знал, что ключ к защите города кроется в Цзи Бу. Девять человек, летающих в небе, оказывали слишком сильное давление на защитников Яньмэня. Если бы только Цзи Бу мог убить хотя бы одного из них, но, к сожалению, ему это не удалось.
Поэтому Хань Синь, увидев, что Цзи Бу оказался в изоляции и беспомощен, встревожился и приказал своим людям выпустить стрелы, чтобы поддержать его.
Но, получив совет от Цзи Бу, Хань Синь перестал отдавать приказы лучникам стрелять в небо и продолжил стрелять по обычным солдатам-призракам.
Защищая город так долго, Хань Синь, Чжан Лян и Ли Цзуочэ внимательно наблюдали за полем боя, пытаясь найти слабые места в этих чудовищах, и им даже удалось собрать некоторые улики.
Действительно, эти монстры бессмертны и могут исцелять себя при ранениях, но, потеряв определённое количество крови, они становятся вялыми, что делает их более лёгкой добычей.
Более того, после того как эти монстры получают серьёзные ранения, они переключаются на другой способ нападения: кусают людей зубами. Если им не удаётся укусить живого человека, они кусают мёртвого, по-видимому, чтобы пополнить запасы крови.
Те, кто успешно выпил кровь, быстро восстановили свои силы, в то время как те, кто получил серьезные ранения и не смог пить кровь, либо были обезглавлены, либо решительно бежали с поля боя.
На самом деле, когда солдаты Чу защищали город, они не могли просто отрубать головы. Они рубили всё, до чего могли дотянуться. Причина была проста: даже если рана мало влияла на монстра, она всё равно ослабляла его боеспособность, что было лучше, чем рубить в пустоту.
«Монстры могут восстанавливать силы и залечивать раны, выпивая кровь! Найдите способ перевезти все трупы братьев в город! Не дайте им укусить их!» — выкрикивал Хань Синь с городской стены.
Затем с неба налетела темная тень, ее целью был Хань Синь!
Ключ к победе над вором — сначала захватить его короля. Сюнну, хотя и превратились в вампиров, сохранили нормальный интеллект. Они много раз пытались убить Хань Синя, но потерпели неудачу из-за Цзи Бу.
Но на этот раз Цзи Бу был осажден восемью генералами-призраками и не успел его спасти.
Что касается хвастовства Хань Синя о том, что генерал-призрак ему не ровня, правда это или нет, то генерал-призрак графского уровня в небесах не испугался бы и, вероятно, понял бы, что слова противника, скорее всего, ложь и блеф.
Если бы у них действительно была такая способность, они бы давно лично отправились в бой и перебили всех. Зачем им было ждать, пока их спасёт Джи Бу?
Поэтому этот граф-призрак, получив ранение, решительно решил убить Хань Синя. Если бы ему это удалось, моральный дух армии Чу наверняка был бы подорван.
"Умри!" Алые когти с молниеносной скоростью пронзили спину Хань Синя.
«Осторожно!» — внезапно предупредил солдат, лежавший у стены и притворявшийся мертвым.
Хань Синь даже не повернул голову. Он просто наклонился вперед и воткнул меч под мышку.
В то же время, алебарды, копья, мечи, крюки и всевозможные виды оружия обрушились на спину Хань Синя, а с неба спустилась огромная сеть!
Граф-призрак-генерал думал, что покушение будет проще простого, но оказалось, что это ловушка без слепых зон!
"Вы думаете, сможете удержать меня здесь с этим мусором? Это же просто смешно! Сдохните!"
Генерал-призрак не отступил. Вместо этого он использовал свои крылья, чтобы защитить голову и тело, одной рукой отразил меч Хань Синя, а другой мгновенно пронзил его доспехи!
Щелчок!
Они внутри!
Глава 321 Вечная ночь (Часть 5)
Генералы сюнну были невероятно могущественны и бессмертны. Как вы думаете, почему они не использовали тактику обезглавливания?
Ответ однозначно да!
Поэтому Хань Синь осмелился командовать на поле боя не только из-за своей решимости жить и умереть вместе с Яньмэнем, но и потому, что у него были запасные планы на случай, если Цзи Бу больше не сможет его защитить.
Его удивило то, что над Генералами-призраками летали даже Генералы-призраки графа.
Хань Синю ничего не оставалось, как внести небольшие изменения в первоначальный план, используя себя в качестве приманки для отчаянной атаки и пойдя на рискованный шаг!
Щелчок!
Когти Генерала-Графа-Призрака пронзили доспехи Хань Синя, проделав кровавую дыру в его спине.
Пых-пых-пых!
Хань Синь откашлял полный рот крови, но на лице у него была улыбка.
«Ты хитрый парень с Центральных равнин! На тебе два слоя доспехов! Насколько же ты боишься смерти!» Рука Графа-Генерала-Призрака застряла во внутреннем слое доспехов, и в то же время различные виды оружия вокруг него пронзили его тело.
Хань Синь с трудом перевернулся: «Я же говорил, генерал-призрак мне не ровня!»
«Тогда я заставлю тебя пожалеть о смерти!» Граф-Генерал-Призрак уже был тяжело ранен Цзи Бу, половина его головы отсутствовала. Теперь же в его теле появилось ещё несколько дыр, и он испытывал сильную нехватку крови.
Кроме того, сетка, покрывавшая его, по-видимому, была сделана из каких-то пропитанных маслом лиан, что делало её чрезвычайно прочной. Окружавшие его солдаты были не обычными солдатами Чу; они были довольно сильными и хорошо обученными, работали сообща, чтобы подавить его, постоянно проделывая в его теле дыры.
Однако граф-призрак прикрыл свою голову своими мясистыми крыльями и костями, а также был защищен лианами. На какое-то время солдаты Чу, устроившие ему засаду, не смогли отрубить ему голову, и даже Хань Синь был задушен им и не смог спастись.
Когда вампир получает серьёзные ранения, при наличии достаточного количества крови он может пережить любое повреждение, а Хань Синь перед ним — его мешок с кровью!
Пфф!
Откусите кусочек!
"Ах!" Глаза Хань Синя внезапно расширились, но крик был от испуга. На самом деле, боли было не так уж много, и даже немного приятно?
«Убирайтесь с дороги!» Цзи Бу, выдержав несколько сильных ударов, отрезал путь генералам-призракам, преграждавшим ему дорогу, и наконец добрался до Хань Синя.
Вжик!
Щелк-щелк-щелк...
Цзи Бу, рассекая лианами сеть и мясистые крылья, увидел, как генерал-призрак и Хань Синь занимаются любовью на земле. Не говоря ни слова, он перерубил генералу-призраку шею Императорским мечом. Он ничуть не сдерживал свою силу и также поразил Хань Синя. К счастью, рана оказалась неглубокой.
"Дай ему это! Быстро!" Цзи Бу выплюнул половину целебного лекарства, затем взмахнул мечом и, развернувшись, нанес горизонтальный удар, вновь отразив атаку призрачного генерала графа, пытавшегося устроить ему засаду.
После того как графы-призраки сложили оружие, с ними стало еще сложнее справиться. Их острые когти были смертоноснее мечей и клинков. Броня не могла их остановить, а их властная аура могла выдержать два-три удара, но этого было недостаточно, чтобы противостоять более чем четырем атакам одновременно.
Защитная сила, безусловно, отличается, когда доминирующая энергия распределена по всему телу или сконцентрирована в одной области. Более того, доминирующая энергия необходима и при нападении, поэтому вопрос её распределения — это целая наука.
Лучший способ — предугадывать позицию и силу атаки противника и всегда использовать ровно столько доминирующей энергии, сколько необходимо для защиты от атаки противника.