Il ne dérangea pas Chu Meibo, mais se rendit d'abord à l'hôtel.
Ainsi, après que Chu Meibo eut terminé ses répétitions et fut rentrée à l'hôtel, elle apprit que Shen Huai était arrivé.
Shen Huai dit : « Je t'ai vu discuter joyeusement avec les professeurs, alors je n'ai pas voulu te déranger. Comment se passent tes répétitions ces derniers temps ? Et le scénario, ça donne quoi ? »
Chu Meibo souriait, mais les paroles de Shen Huai firent aussitôt apparaître une pointe de mélancolie sur son visage.
Le cœur de Shen Huai se serra et il demanda rapidement : « Y a-t-il un problème avec le scénario ? »
C'était aussi sa plus grande préoccupation. D'après Shen Huai, afin de retranscrire fidèlement la réalité historique, le scénario avait été élaboré en faisant appel à des professeurs du département d'histoire de l'université de Zhongjing et à des experts du Musée national, en tant que consultants, afin de minimiser les risques d'erreurs.
Malgré tout, compte tenu de la vaste période historique couverte, il y aura forcément des omissions.
En temps normal, cela ne poserait pas de problème, mais Chu Meibo est une femme de cette époque. S'il y a réellement un problème avec le scénario, elle ne manquera pas de le signaler, ce qui serait gênant. Les experts disposent certes de données historiques pour étayer leurs affirmations, et si Chu Meibo les réfute de la sorte, on pourrait la croire arrogante.
Chu Meibo a cependant simplement secoué la tête : « Non, il n'y a rien de mal dans le scénario. »
"Que……"
Chu Meibo soupira doucement : « Je n'aurais jamais imaginé que Yun Zhuoyi et moi, qui nous détestions et étions rivaux depuis tant d'années, serions ceux qui nettoieraient ma tombe après ma mort. »
Chu Meibo venait de recevoir le scénario et l'avait déjà lu en entier, mais elle devenait de plus en plus silencieuse au fur et à mesure de sa lecture.
Après sa mort, la situation intérieure devint de plus en plus critique, toute la région du Dongjiang tombant aux mains des Japonais et plongée dans un climat de grand danger. Yun Zhuoyi, qui vivait alors à Zhongjing, collecta des fonds pour l'effort de guerre grâce à des spectacles de charité et fut une véritable épine dans le pied des envahisseurs japonais. Malgré tout, elle risqua sa vie pour retourner au Dongjiang et lui rendre hommage, manquant de peu d'y perdre la vie.
Les générations suivantes, ignorant leurs interactions et leurs liens passés, ont considéré qu'il s'agissait de l'histoire de deux femmes qui s'admiraient mutuellement, et cette histoire s'est transmise de génération en génération.
Chu Meibo aurait voulu dire qu'elles ne s'appréciaient pas du tout et que Yun Zhuoyi la détestait clairement, mais elle n'a rien pu dire.
Chu Meibo dit à voix basse : « Parfois je me demande si elle aussi, comme moi, possède une âme qui existe dans ce monde et y demeure. Mais parfois j'espère qu'elle n'a pas d'obsessions, sinon comme elle serait dévastée si elle voyait tout cela. »
Shen Huai ouvrit la bouche, mais ne sut pas comment réconforter Chu Meibo.
Chu Meibo se calma rapidement : « Je vais bien, j'ai juste ressenti quelque chose. Quant à vous, si vous avez fait tout ce chemin, vous devez avoir quelque chose à me dire. »
Shen Huai acquiesça : « Les billets d'avion de la famille de M. Chu ont été réservés, pour début mars. »
Chu Meibo resta un instant stupéfaite avant de comprendre qu'il parlait de la famille du père biologique de ce corps. Lors de sa première transmigration, le couple était encore arrogant et hautain, mais à présent, l'affaire était enfin réglée.
Une fois partis, la querelle avec Chu Chu prendrait fin, et le dernier danger latent la concernant disparaîtrait également. Et tout cela fut accompli si rapidement grâce à Shen Huai.
Chu Meibo dit sincèrement à Shen Huai : « Merci. »
Shen Huai secoua la tête : « Je suis votre agent, il est donc de ma responsabilité de résoudre ces problèmes pour vous. »
Voyant son expression indifférente, Chu Meibo n'ajouta rien, mais garda cela en mémoire. Elle tapota l'épaule de Shen Huai et dit : « Il y a mille choses à dire. En bref, à partir de maintenant, tu es mon petit frère. Personne ne peut t'embêter, pas même Xiao Ye. »
Shen Huai : "..."
-
L'enregistrement officiel a eu lieu le lendemain.
«
Voyage à travers l'histoire
» réunit des personnalités régulières et des invités de marque. Parmi les invités réguliers, on retrouve trois intervenants
: Meng Honghe, animateur vedette de Zhongjing TV, réputé pour son calme et son humour, qui assure le bon déroulement de l'émission
; Yan Zhenxiong, professeur d'histoire à l'université de Zhongjing, très apprécié pour ses cours en ligne, clairs et accessibles
; et Qiu Jie, chanteuse et danseuse de talent qui a déjà collaboré avec Ye Cang dans «
The Rising Star
», un visage familier.
L'invité vedette de cet épisode est l'acteur primé Fu Cheng. Fu Cheng a débuté sa carrière d'acteur à dix-sept ans, a remporté le Golden Eagle Award du meilleur acteur à vingt-six ans et, à trente ans, il vit actuellement l'une des périodes les plus fastes de sa vie. De plus, il a récemment été confirmé dans le rôle principal masculin de «
Red Actress
» et jouit d'une grande popularité.
Les quatre invités sont arrivés tôt sur le lieu d'enregistrement pour se faire maquiller. Fu Cheng a pris l'initiative d'engager la conversation
: «
Professeurs, comment allons-nous enregistrer cette fois-ci
? Le réalisateur Yu est tellement mystérieux, je n'y comprends toujours rien.
»
Meng Honghe a ri et a dit : « Pour être honnête, nous avons fait la même chose dans le premier épisode, mais ne vous inquiétez pas trop. Considérez cela comme une expérience immersive et interactive sur scène. »
Fu Cheng parut intéressé en entendant cela : « Cela semble assez intéressant. »
Qiu Jie intervint à côté : « Frère Cheng, laissez-moi vous dire, c'est vraiment brillant. Vous le verrez par vous-même dans quelques instants. »
Après avoir entendu leurs propos, Fu Cheng devint encore plus curieux.
Lorsque l'enregistrement a commencé, tous les quatre s'étaient déjà changés en costumes d'époque républicaine et ont suivi les instructions de l'équipe de production pour se rendre à pied au théâtre.
Le groupe se tenait devant un grand portail laqué rouge.
Meng Honghe sourit et dit : « Poussez cette porte et nous entrerons dans le théâtre Rongxi de l'époque républicaine, nous assisterons à la vie de Yun Zhuoyi, la plus célèbre actrice âgée de cette époque, et nous serons témoins de l'ascension et de la chute du monde de l'opéra de Pékin pendant près d'un siècle. »
Qiu Jie a poursuivi : « Nous transmettons aujourd'hui ce grand pouvoir à notre invité d'honneur, Fu Cheng, frère Cheng. »
Fu Cheng fut poussé en avant par eux et inexplicablement influencé par eux, c'est pourquoi il poussa solennellement la porte laquée rouge.
Cependant, lorsqu'ils ont ouvert la porte, tout le monde a été stupéfait.
C'était comme si un interrupteur s'était enclenché, et le théâtre, jusque-là silencieux, s'anima soudain. Il se remplit de personnes vêtues de longues robes et de vestes mandarines, dont beaucoup arboraient encore des tresses, grignotant des graines de melon et buvant du thé. Des serveurs, portant des théières à long bec, circulaient parmi les convives, remplissant leurs verres d'eau.
Le théâtre était bruyant et animé, la scène résonnait de gongs et de tambours, et des acclamations se faisaient entendre de temps à autre.
C'était comme un rouleau peint dépeignant le style de l'époque de la République de Chine se déployant lentement devant eux.
Fu Cheng avait d'abord cru qu'ils parlaient d'une pièce de théâtre interactive panoramique et avait pris cela pour une plaisanterie, mais maintenant que tout était présenté si clairement sous ses yeux, il pensait presque avoir réellement voyagé dans le temps.
Voyant l'expression choquée de Fu Cheng, Meng Hong et les deux autres sourirent ; après tout, ils avaient été tout aussi stupides dans le premier épisode.
Fu Cheng regarda autour de lui avec curiosité : « C'est donc un théâtre de l'époque républicaine. »
Qiu Jie acquiesça et se mit rapidement dans la peau de son personnage
: «
En fait, j’ai récemment fait des recherches sur la façon d’intégrer des éléments chinois au chant et à la danse. C’est l’occasion idéale de consulter quelques maîtres de l’opéra de Pékin.
»
Yan Zhenxiong, qui était resté silencieux jusqu'à présent, dit lentement : « Si le maître savait que tu voulais chanter de l'opéra de Pékin en sautant partout, il te battrait peut-être d'abord. »
Tous les quatre ont ri.
À ce moment-là, un serveur s'est approché et a demandé chaleureusement : « Souhaiteriez-vous vous asseoir à l'étage ou dans le hall ? »