Kapitel 40

И вот, наконец, я это увидел. В углу, за столом, сидела одна высокая, стройная фигура, одна ее изящная рука опиралась на стол, а другая, казалось, лениво перебирала волосы.

На этом милом и очаровательном лице сияла нежная и безмятежная улыбка... Ее улыбка была такой невинной, но я сразу же заметил что-то странное в ее глазах!

Да, это её улыбка! Завораживающая улыбка, но в её глазах всегда читается нотка хитрости и проницательности.

Ян Вэй!

Это Ян Вэй!!

Это действительно Ян Вэй!!!

Чжоу Цзин тоже увидел Ян Вэя, и выражение его лица странно изменилось. Он казался удивленным и нерешительным, но затем в его глазах вспыхнул решительный взгляд!

«Четыре миллиона сто тысяч».

Я заметил, что дыхание Чжоу Цзина стало менее спокойным. Хотя выражение его лица оставалось неизменным, это едва уловимое изменение могли заметить только те, кто сидел рядом с ним!

Ян Вэй продолжала играть со своими волосами, ярко улыбнулась Чжоу Цзин, обнажив белоснежные зубы, и затем спокойно произнесла: «Пять миллионов».

По залу прокатился коллективный вздох шока!

Я заметил, что аукционист на сцене уже вспотел, а два ведущих были совершенно безмолвны. Особенно красивая женщина без нижнего белья, ее глаза излучали необычный свет.

Чжоу Цзин глубоко вздохнул, его улыбка уже казалась несколько натянутой: «Пять миллионов сто тысяч».

В тот момент я увидел, как Ян Вэй поджала губы, затем рассмеялась, подмигнула и подняла бокал за Чжоу Цзин, произнося тост.

С натянутой улыбкой Чжоу Цзин взял свою чашку и жестом указал на Ян Вэя издалека.

Затем Ян Вэй поставила бокал с вином, встала, сделала странный жест в сторону Чжоу Цзин, проигнорировала взгляды всех присутствующих и повернулась, чтобы направиться к двери.

«Продано за пять миллионов сто тысяч!» — Аукционист почти нетерпеливо ударил молотком по столу.

Выражение лица Чжоу Цзина было безразличным, а в глазах — холодным! Я заметил, что он очень крепко сжимал чашку, и даже костяшки пальцев побелели!

Я вдруг осознал: что-то не так!

Если изначально Чжоу Цзин претендовал на это кольцо ради Фан Наня... то сейчас ситуация явно изменилась!

Тратить более пяти миллионов на женщину, с которой он только что познакомился?

Чжоу Цзин не настолько глуп! Даже если он романтичен и готов тратить деньги на женщин, он не настолько щедр!

Значит, причина в Ян Вэе!

Судя по выражению лица Чжоу Цзина, в нем чувствовалась какая-то беспомощность, словно у него не было другого выбора, кроме как продолжать делать ставки… Казалось, у него не было другого выхода…

Что означал последний жест Ян Вэя?

К счастью, этот вопрос мне уже задали.

Заговорила Фан Нань, явно заинтригованная: «Господин Чжоу, вы знаете эту даму? Был ли ее последний жест поздравительным жестом в связи с вашей успешной заявкой?»

Чжоу Цзин почувствовал холодный пот на лбу и медленно покачал головой.

Цан Юй внезапно заговорила, ее взгляд стал странным, и она тихо сказала: «Похоже, ее жест означал: мы квиты».

Часть первая: В мире боевых искусств, вынужденные судьбой, Глава пятидесятая: Где в жизни мы не встречаемся...

Услышав это, Чжоу Цзин резко озарила глаза, и Цан Юй тут же поняла, что оговорилась, и замолчала.

Аукцион возобновился, но Чжоу Цзин, казалось, был сильно расстроен сложившейся ситуацией. Он не проявлял никакого интереса к предстоящим лотам, его взгляд начал блуждать, и ему даже не хотелось больше разговаривать с Фан Нанем.

Наконец, посидев еще десять минут, он внезапно встал, легким тоном сказал, что ему нужно кое-что сделать и сначала уйти, извинился перед Фан Нанем и быстро ушел. Цан Юй тут же схватила свою сумочку и осторожно последовала за ним.

Атмосфера на аукционе накалялась, и редкое пасхальное яйцо из коллекции Фаберже было продано за девять миллионов фунтов стерлингов прямо на месте! Это была самая высокая цена, достигнутая сегодня вечером.

Однако Фан Нань, казалось, не проявляла интереса; похоже, единственной её целью на этот вечер была бриллиантовая брошь. Вероятно, она не знала, что Чжоу Цзин участвовал в аукционе за брошь, чтобы подарить её ей. К сожалению, внезапное появление Ян Вэя, вероятно, нарушило его планы, заставив его уйти преждевременно.

Около 10 часов вечера, в середине аукциона, ведущий объявил часовой перерыв. Это было необходимо для непрофессиональных аукционных мероприятий, поскольку нужно было разместить почетных гостей, в том числе множество дам.

«Пошли». Фан Нань вдруг легонько толкнула меня локтем. «Мне кажется, это не очень интересно».

Поскольку приказ отдал начальник, я, естественно, подчинился. Фан Нань попрощался с несколькими знакомыми, и затем мы покинули банкетный зал.

Как только я вышел, у двери меня встретил мужчина в сером костюме, держа в руках две коробки.

«Госпожа Фан Нань, пожалуйста, подождите минутку». Мужчина очень почтительно ответил: «Я водитель господина Чжоу Цзина. Он попросил меня остаться и передать вам эти две вещи».

Фан Нань инстинктивно нахмурилась. Похоже, у неё сложилось не очень хорошее впечатление о Чжоу Цзин... При мысли об этом она вдруг без всякой причины почувствовала приятное ощущение.

«Что это?» Фан Нань не протянул руку, чтобы взять предмет.

«Я не знаю», — сказал мужчина, представившийся водителем. «Господин Чжоу просто попросил меня передать это вам».

Честно говоря, я инстинктивно понял, что этот человек точно не просто обычный водитель!

Его глаза были яркими и внимательными. Он был невысокого роста, но выглядел очень стройным и способным. На руках у него были довольно крупные суставы пальцев, а сами пальцы были короткими и толстыми. Он выглядел так, будто был телохранителем и водителем!

Фан Нань несколько секунд подумал, взглянул на меня и сказал: «Подержи это для меня».

Водитель передал мне посылку и быстро уехал. Выражение лица Фан Нань было несколько холодным, и она, казалось, была в подавленном настроении. Я нарочито улыбнулась и сказала: «Мисс Фан, угадайте, что здесь?»

Фан Нань усмехнулся: «А что же это может быть? Если это не цветы, то, должно быть, украшения. Какие еще уловки могут придумать эти мужчины?»

Она бросила на меня глубокий взгляд, в ее глазах читалось недовольство. Затем она быстро вошла в лифт.

Я стоял рядом с ней, как верный последователь, неся две коробки. Фан Нань не произнесла ни слова, выражение её лица было каким-то холодным… словно она целилась именно в меня?

Но я не помню, чтобы я ее чем-либо обидел.

Парковщик отеля подъехал на Audi A8 к входу. Фан Нань села в машину, не сказав ни слова. После того, как я выехала из отеля, я тихо спросила: «Госпожа Фан, я вас везу домой?»

«Нет!» — в голосе Фан Наня все еще звучало недовольство: «Выезжайте на кольцевую дорогу! Ездите как хотите, поезжайте немного!»

Говоря это, она открыла окно машины. Холодный ночной ветер тут же ворвался в салон, отчего волосы Фан Нань затрепетали.

Я взглянул на нее в зеркало заднего вида. У нее было холодное выражение лица, глаза были устремлены в окно машины, она наблюдала, как по обочине проносятся здания.

В ночи мерцали огни города. Была уже поздняя осень, и температура всё ещё была довольно низкой. Я вдруг заметила, что Фан Нань слегка вздрогнула, и моё сердце смягчилось. Я прошептала: «Мисс Фан, вам следует закрыть окно… Вы сегодня плохо себя чувствуете, поэтому лучше не находиться на холодном ветру, иначе вы заболеете».

Фан Нань едва заметно покраснела, но затем в ее глазах мелькнула нотка негодования: «Не лезь не в свое дело!»

Черт, чем я так обидел эту женщину?

Однако, глядя на тонкое вечернее платье Фан Нань, без рукавов и с глубоким вырезом, можно сказать, что, хотя оно, казалось бы, лучше подчеркивало женское очарование, в такую одежду в холодную ночную погоду ей легко было бы укачивать от холодного ветра! А сегодня как раз был для нее "неудобный" день.

Я вздохнула и уже собиралась снова обратиться к ней: «Мисс Фанг…»

«Мисс Фан, мисс Фан!! Вы не можете просто называть меня „мисс Фан“?» Фан Нань вдруг рассердился и закричал на меня: «Неужели вы можете называть меня только так? Вы с Цан Юй так весело болтали, так ласково называя её „Цан Юй“. Вы думаете, я из тех людей, с которыми трудно ладить?»

Я потерял дар речи. Хотя мне показалось, что внезапный всплеск гнева этой женщины был совершенно необоснованным, я также уловил горечь в её голосе.

Я на мгновение задумался и уже собирался что-то сказать, когда Фан Нань внезапно глубоко вздохнула. Ее взгляд был прикован ко мне в зеркале заднего вида, и она тихо произнесла: «Чэнь Ян, я спрашиваю тебя… ты хорошо знаком с Цан Юем?»

Я улыбнулся и искренне сказал: «До сегодняшнего вечера я видел её всего дважды».

«У меня к вам вопрос… Перед началом аукциона в отеле сегодня вечером… В течение получаса, пока Цан Юй ходила в туалет, вы тайно встречались с ней?» — внезапно выпалил Фан Нань.

Я был ошеломлён.

Она знала?

Увидев, что я молчу, Фан Нань стиснула зубы и сказала: «Хм, ты думаешь, я глупая? После того, как она ушла, ты взглянула на телефон и вышла, а потом вы двое вернулись один за другим... и ваши выражения лиц были немного неестественными... Хм!»

Я начинала терять терпение. Обвинительный тон Фан Нань раздражал меня, и я не могла не ответить: «Госпожа Фан, я всего лишь ваша помощница. Друзья мы с Цан Юем или нет, похоже, это никак не связано с моей работой, не так ли?»

"Ты!" — Фан Нань вздрогнул и обернулся.

Я подождал немного, и, увидев, что она ничего не говорит, немного озадачился. Но потом в зеркале заднего вида я увидел, что Фан Нань скрестила руки на груди, и ее плечи время от времени слегка дрожали. Сбоку я заметил слезинку в уголке ее глаза...

Она действительно плакала?!

Я вздохнула, нажала кнопку закрытия окна, затем взяла пачку салфеток с приборной панели и протянула ей.

Фан Нань фыркнула и проигнорировала это. Вместо этого она схватила две коробки и с силой разорвала их, словно вымещая свой гнев. Увидев, что внутри, она застыла на месте! Затем ее лицо мгновенно помрачнело.

«Чэнь Ян, что случилось? Это ты это сделал?!»

Она держала в руке бриллиантовую брошь, не отрывая от меня взгляда.

Я притворился, что ничего не понимаю: "Что?"

«Хм! Я был очень удивлен, когда этот парень по фамилии Чжоу купил эту бриллиантовую брошь. Сначала я подумал, что он покупает ее для какой-то женщины... но теперь он доставил ее мне! Хм! Кроме тебя, кто еще мог знать, что я хотел это купить?» Глаза Фан Наня буквально горели огнем: «Что ты имеешь в виду, говоря это!»

Я осторожно взглянула на нее, а затем постаралась говорить спокойно: «Я не понимаю, о чем вы говорите».

«Не понимаешь?» Лицо Фан Наня побледнело от гнева. «Этот парень по фамилии Чжоу явно охотился за мной! И ты ему помог… Перед аукционом вы ушли вместе. Ты сказал ему, что я изначально хотел это купить? Посмеешь сказать, что не сказал!»

Как мне следует ответить?

Черт! Конечно, я буду все отрицать! Лучше умру, чем признаюсь!

Если бы я в этом признался, я был бы полным идиотом!

«Это была не я!» — я покачала головой, в голосе звучала обида. «Мисс Фанг! Откуда мне знать, что вы собирались купить сегодня вечером?»

"Хм! Всё ещё притворяешься! Ты же видела аукционный каталог! Я обвела там кое-что ручкой, чего никто больше не знает! Знаешь только ты!"

Я выровнял дыхание и попытался изобразить недовольство: «Может, это Цан Юй это сказал?»

И действительно, Фан Нань на мгновение замерла, серьезно задумалась, ее взгляд слегка смягчился, а тон стал менее резким: «Цан Юй… она бы не стала так поступать, правда?..»

Я мысленно вздохнула.

Я бы никогда этого не сделала, если бы не это кольцо. Честно говоря, я начинаю об этом жалеть.

Вне зависимости от обстоятельств, Фан Нань явно испытывает ко мне сильную симпатию. Какими бы ни были мотивы моего начальника, объективно говоря, я, по крайней мере, помогал другому мужчине добиваться её расположения!

Подобный поступок, несомненно, является оскорблением для любой женщины!

Увидев, что я молчу, Фан Нань, казалось, снова заколебался: "Правда, не ты?"

«Нет, — быстро прошептала я, — этот парень по фамилии Чжоу мне тоже не нравится… К тому же, зачем мне помогать другому мужчине добиваться тебя?» Увидев нотку обиды в глазах Фан Наня и странный блеск в этих пленительных глазах, мое сердце замерло. Почти инстинктивно, словно одержимая, я пробормотала: «Как я могу это вынести…»

Как только я выпалил эти слова, я втайне пожалел о них.

Благодаря напоминанию Цан Юя сегодня вечером, я теперь понимаю. Независимо от истинных чувств Фан Наня ко мне... мне лучше не вмешиваться!

Не говоря уже об огромной разнице в статусе, положении и даже возрасте между мной и Фан Нанем... Предупреждение Цан Юя явно было не без оснований!

Честно говоря, Фан Нань действительно очень обаятелен...

Нет, я бы сказал, что она просто потрясающая! В любой другой ситуации, если бы я встретил такую очаровательную женщину, я бы определенно бросился к ней без колебаний.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146