Kapitel 372

Эй-эй!

Мой брат Хуан действительно до сих пор полон сил для своего возраста!

Я холодно усмехнулся, а затем вдруг кое-что вспомнил: «Кстати, господин Цяо, Шэнь Шань был так почтителен к вам… к вам…»

«Я не являюсь членом «Зелёной банды». У меня с ними абсолютно никаких связей». Отец Цяоцяо, заметив мои опасения, спокойно сказал: «Просто я играю в маджонг с главным боссом «Земной банды», и мы часто играем в карты вместе».

Э-э... похоже, высокомерие госпожи Цяо в прошлом было вполне оправданным.

«Пока тебе не стоит возвращаться в Нанкин», — сказал отец Цяоцяо. «Я понимаю, все скучают по дому. Ты слишком долго был вдали от дома, и тебе наверняка очень хочется вернуться в родной город, как только ты вернешься. Но ты слышал, что только что произошло, твой брат Хуан сейчас на вершине успеха, так что не ходи в его крепость».

Я кивнула. На самом деле, я не планировала спешить обратно в Нанкин; я хотела сначала обосноваться в Шанхае, прежде чем строить какие-либо дальнейшие планы. Но отец Цяоцяо говорил это из лучших побуждений.

Подумав об этом, я на мгновение замолчал и сказал: «Господин Цяо, как насчет этого? Я понимаю ваши благие намерения и очень благодарен. Однако я действительно не могу согласиться с этим вопросом, касающимся компании Фан Нань. Пожалуйста, учтите мою точку зрения; с моей точки зрения, если Фан Нань не согласится, все, что я сделаю, будет слишком несправедливо по отношению к ней». С этими словами я встал. «Что ж, тогда я пойду обратно. Полагаю, вы не скоро вернетесь в Шанхай. Я приглашу вас на чай в другой день и выслушаю ваш совет».

«Хм, так спешить к Фан Наню?» — отец Цяо Цяо вдруг холодно фыркнул. Я не осмелился ничего сказать и горько усмехнулся про себя. В конце концов, он же отец Цяо Цяо, отец моей женщины! Он прищурился, глядя на меня, а затем медленно, строгим и двусмысленным тоном произнес: «Молодой человек, немного кокетства — это неплохо. Ты очень похож на меня в молодости… Хм, одна женщина за другой вокруг тебя».

Сказав это, он махнул рукой и сказал: «Хорошо, я больше не буду вмешиваться в ваши запутанные дела... Не забудьте передать мое сообщение Цяоцяо. Что бы ни случилось, я все равно ее отец!»

Я не мог опровергнуть эти обвинения, поэтому мне оставалось только слушать, опустив руки вдоль тела, после чего я ушел.

Выйдя из машины, я сразу же позвонила Цяоцяо. Она все еще очень нервничала и сказала, что выехала на эстакаду и убегает в сторону Пудуна.

«Сяо У, я сначала поеду в Пудун за покупками, а потом сразу отправлюсь в Сучжоу. Я пробуду в Сучжоу два дня и вернусь после того, как отец уедет из Шанхая».

Я вздохнул, и вдруг меня осенила мысль, которая заставила меня произнести фразу, даже мне самому показалась странной:

«Цяоцяо, на самом деле я думаю... твой отец — действительно хороший человек. Он очень открытый человек... мне даже кажется, что он слишком открытый».

Даже после того, как я положил трубку, я все еще чувствовал себя немного странно.

Честно говоря, я не могу не восхищаться господином Цяо.

Если бы это была я, и у меня была бы дочь, изменяющая мужу с женатым мужчиной... Хм! Я бы давно уже привела туда мужчин, чтобы они сломали этой девчонке ноги!

Выйдя за пределы бизнес-центра, я увидел нескольких мужчин в костюмах, стоящих у входа в лифт; это были не кто иные, как люди Шэнь Шаня. По-видимому, хотя Шэнь Шань опасался отца Цяо Цяо и вывел своих людей изнутри, он не осмелился отпустить Цан Юя и послал людей следить снаружи.

Я проигнорировала их и направилась к лифту, чтобы подождать. Двое мужчин рядом со мной курили, и один из них пристально меня разглядывал. После нескольких взглядов Ту Янь, сидевший рядом, заметил, что я слегка нахмурилась, поэтому он сделал два шага вперед и встал рядом со мной, загородив мужчине обзор.

Ту, человекоподобное оружие с окровавленными руками, стоял в стороне, не двигаясь. Он лишь взглянул на меня, и его убийственная аура была ощутима! Это леденящее душу присутствие мгновенно заставило двух мужчин под командованием Шэнь Шаня почувствовать озноб, и они больше не смели смотреть на меня.

В ожидании лифта я заметил, что у входа в лифт стояли люди, и, похоже, вдоль коридора также дежурили сотрудники, охраняющие пожарную лестницу.

В этот момент раздался звонок, и прибыл лифт.

Я немного подумала, но не вошла в лифт. Я просто стояла у входа в лифт, погруженная в свои мысли.

"Не собираетесь заходить?" — внезапно спросил один из двух охранников лифта, тот самый, который смотрел на меня.

Я ничего не сказал, но Ту сердито посмотрел на мужчину и прошептал: «Босс, лифт приехал».

«Подожди минутку». Я вздохнула и наконец приняла решение: «Я подожду друга».

Ту замолчал и тихо встал рядом со мной. Я достал сигарету и закурил.

Увидев мое странное поведение, люди Шэнь Шаня немедленно насторожились и занервничали.

Я выкурил половину сигареты, когда наконец услышал стук высоких каблуков по полу бизнес-центра. За четким звуком ее шагов последовало появление женщины в элегантном черном платье. Ее волосы были собраны в высокий пучок, прическа, которая, нисколько не старя ее, идеально подчеркивала изгиб ее округлого подбородка. Ее длинная шея была грациозна, как у лебедя, и, несмотря на отстраненное выражение лица, в ее движениях все еще чувствовалась ее изящная походка.

Цан Ю, действительно, это Цан Юй.

Я вздохнула, погруженная в свои мысли.

Цан Юй по-прежнему выглядела зрелой, излучая очарование настоящей женщины. Особенно впечатляли ее икры, которые идеально подчеркивались босоножками на высоком каблуке.

Как только люди Шэнь Шаня увидели, что Цан Юй вышел, они тут же окружили его, а я тем временем был погружен в свои мысли...

Впервые я встретил Цан Юй, когда Хуань Гэ привёл меня в тот казино-клуб. Цан Юй показал мне всё казино, и именно тогда я познакомился с этой прекрасной женщиной, сочетавшей в себе элегантность и отстранённость. Её глаза всегда были такими одинокими, такими же одинокими, как фейерверк. После этого в моей памяти всплыли сцены из встречи с Цан Юй.

Помню, на том аукционе мы вдвоем спрятались в женском туалете, чтобы поболтать, и наткнулись на министра Кима, гражданина Южной Кореи, и его спутницу, занимавшихся сексом в туалете... ха-ха.

Помню, после того как я получила травму и попала в больницу, Цанъюй наняла сиделку, которая бы за мной ухаживала, и даже приходила ко мне в гости, сказав, что я могу обратиться к ней за помощью, если у меня когда-нибудь возникнут трудности в будущем.

Помню, как после совершения ужасного преступления Цанъюй, рискуя быть обнаруженной, приехала ко мне домой, чтобы сообщить мне. Хотя в тот момент она была холодна, сам факт того, что она всё же рискнула жизнью, чтобы приехать и рассказать мне об этом в такой ситуации, — это доброта, которую я никогда не забуду!

Вспоминая эти события, я невольно горько улыбнулся.

Цан Юй была окружена несколькими людьми Шэнь Шаня. Сквозь щели в толпе я видела, что ее лицо было холодным, но в глазах мелькнула искорка гнева.

Стоит ли нам ей помочь?

Она подчиненная Хуан Гэ... хм, нет, она подчиненная "Е Хуан". Да, теперь ее следует называть Е Хуан. Но почему я всегда инстинктивно называю ее "Хуан Гэ"?

Да, это привычка, всё — привычка.

Хорошо, она подчиненная Е Хуана, выполняет для него поручения. И теперь мы с Е Хуаном враги. Если я помогу Цан Ю, это будет равносильно помощи Е Хуану, а это равносильно помощи моему врагу… Логически рассуждая, я должна притвориться, что ничего не видела, а затем хладнокровно войти в лифт, игнорируя все происходящее.

но……

Это Цан Ю, женщина, которую я знаю, женщина, которая когда-то была очень добра ко мне и даже помогла мне! На самом деле... не забывайте, именно Цан Ю нашла мне работу в компании Фан Наня!

Это женщина, которая когда-то оказала мне огромную услугу.

Отложим в сторону эти сложные вопросы...

Я мужчина, я Сяо У! Когда Сяо У увидит, как женщина, которая когда-то помогла ему, подвергается издевательствам со стороны других... сделает ли он вид, что не замечает её, и отвернётся?

Сяо У равнодушно стоял бы в стороне, тщательно взвешивая все за и против, решая, будет ли это выгодно или вредно.

Я вдруг усмехнулся. Да, возможно, я сильно изменился за время пребывания за границей.

Но теперь я вернулся!

Я всё ещё Сяо У! Страстный, импульсивный, даже несколько непреклонный Сяо У! Тот самый Сяо У, который без колебаний разбил бутылку о клиента, чтобы защитить одну из своих официанток!

Я похлопала себя по щекам и усмехнулась про себя: «О чём я думаю! Я всё ещё я».

Я подошёл, с силой оттолкнул одного из приспешников Шэнь Шаньди, стоявшего передо мной, не обращая внимания на его удивлённый взгляд. Я схватил его и отбросил в сторону.

«Не связывайтесь с людьми босса Шена!» — воскликнул один парень, который, судя по всему, был лидером. Он понял, что я пришел, чтобы устроить беспорядки, и попытался отпугнуть меня вежливыми словами.

Я ничего не сказала, просто подняла палец. Ту тут же набросилась на меня, как леопард!

С несколькими тресками мужчина уже лежал на земле. Затем одновременно раздались возгласы и ругательства, за которыми последовали несколько коротких криков боли.

В мгновение ока, менее чем через десять секунд, на земле лежали пять человек. Ту же оставался стоять посредине, как скала. Он оглянулся на меня, а затем тихонько подошел сзади.

Я удовлетворенно кивнул.

Отлично. Ту проявил большую сдержанность, лишь временно обезвредив этих парней, не причинив им вреда. В конце концов, это Шанхай, да еще и в престижном городе.

Цан Юй стояла там, на её лице читалось удивление. Только что Ту внезапно набросился на неё и с невероятной скоростью расправился с теми парнями. Тогда Цан Юй наконец-то меня ясно увидела.

Выражение её лица мгновенно застыло. Долгое время казалось, будто она только что проснулась от сна: выражение её лица менялось от шока к резкой перемене, затем от резкой перемены к недоверию, а потом от недоверия к недоумению…

Я молча стояла перед ней, пока ее выражение лица наконец не успокоилось, затем улыбнулась и сказала: «Цанъюй… Хм, думаю, мне следует называть тебя сестрой Цанъюй, верно? Давно не виделись, как дела?»

Губы Цан Юй несколько раз шевельнулись, словно она хотела что-то сказать, но после нескольких попыток ей так и не удалось произнести ни слова.

Я медленно подошла к ней, пробираясь сквозь хаотично лежащих на полу людей, затем потянула Цанъюй, которая все еще была несколько ошеломлена, и повела ее к двери лифта...

кусать!

Резкий звонок означал, что лифт прибыл.

Лишь когда мы вошли в лифт и увидели, как закрылись двери, Цан Юй наконец произнес одну-единственную фразу позади меня.

"Чэнь Ян, зачем ты вернулся..." Затем последовал тихий вздох.

Я не обернулся, чтобы посмотреть на нее, но увидел в зеркале лифта ее сложное выражение лица. Я не мог не улыбнуться: «Что должно вернуться, то и вернется».

Мы с Цанъюй сразу же выехали из отеля Four Seasons, а затем забрали машину с подземной парковки. Цанъюй сел в мою машину, и мы подождали, пока машина отъедет от отеля и проедет по шоссе целых десять минут, прежде чем снова заговорили.

«Куда?» — спросил я, садясь рядом с ней, seemingly casual tone.

«Понятия не имею».

Я взглянул на нее: "У вас есть где остановиться в Шанхае?"

«Да… но возвращаться сейчас нет необходимости». Цан Юй на мгновение задумалась, на её губах появилась горькая улыбка. «Люди из Шэньшаня определённо охраняют мою резиденцию прямо сейчас». Она взглянула на меня. «Ты же знаешь, кто такие Шэньшань, верно?»

«Руководитель филиала Цинхунской банды в Шанхае, а именно филиала «Жэнь»». Я пожал плечами. «Я также узнал, что Е Хуань изначально был членом Цинхунской банды, тоже принадлежал к филиалу «Жэнь», и был главным управляющим филиала «Жэнь» в Цзянсу. Конечно, сейчас он независим, захватив Цзянсу и отделившись от организации. А причина его независимости в том, что я вернулся». Я указал на себя. «Потому что тогда, чтобы защитить свою дочь, я избил единственного сына главы филиала «Жэнь», превратив его в евнуха!»

Цан Юй вздохнула: «Похоже, вы много знаете». Она помолчала, взглянула на меня и усмехнулась: «А, значит, теперь вы называете его Е Хуанем, верно?»

«Как еще мне его называть? Может, все-таки называть его братом Хуанем?» — холодно спросил я, затем повернулся к Цан Ю: «На улицах Гуанчжоу меня преследовала группа людей с мачете, выстрелила в спину, мое тело было изуродовано. Цзинь Хэ направил мне пистолет в голову… С того момента брат Хуань в моем сердце был мертв».

Цан Юй некоторое время молчал, а затем спросил меня: «Можно мне позвонить?»

«Конечно», — улыбнулся я. «Вы мой гость. Я просто увидел, что кто-то преградил вам путь, и помог вам. Я не хотел вас похищать».

Цан Юй не ответила мне. Она достала из сумочки маленький черный женский мобильный телефон, набрала номер, и я услышал, как она коротко сказала в трубку: «Не удалось. Шэнь Шань отказался сотрудничать. Моя работа выполнена. Можете поручить это дело кому-нибудь другому».

Затем она, казалось, на мгновение заколебалась и прошептала в телефон: «Я… видела Сяо У».

Она больше ничего не сказала и быстро повесила трубку.

«Нам следует позвать Е Хуана?» — небрежно спросил я.

"Сяо У." Цан Юй не ответила на мой вопрос. Вместо этого она вздохнула и посмотрела на меня. "Хорошо, скажу тебе правду... Я не удивлена, что встретила тебя здесь. Я уже знала, что ты вернулся в страну. Но... ты мне помог. Я не понимаю... Я же человек Хуань Гэ!"

«А я — Сяо У». Я улыбнулся и указал на свою голову: «Сяо У — это Сяо У, тот молодой человек, который часто вытворяет глупости, не так ли?»

Затем моя улыбка исчезла. «Теперь я предлагаю вам два варианта… Во-первых, вы можете в любой момент вызвать машину, а затем выйти и уехать. Это не имеет ко мне никакого отношения. Вам не нужно благодарить меня за помощь, потому что я уже в долгу перед вами». Я посмотрел на выражение лица Цан Ю и, видя, что она, похоже, не собирается вызывать машину, продолжил: «Что касается второго варианта… давайте найдем место, где можно выпить и поболтать. Давайте пока отложим все эти разговоры о Хуан Гэ и Цин Хун. Давайте оставим в стороне всю эту неразбериху. Просто считайте меня старым другом, вернувшимся из-за границы после многих лет. Простая беседа двух воссоединившихся старых друзей. Я не буду упоминать Цин Хун, а вы не будете упоминать Е Хуана. Мы просто поболтаем в непринужденной обстановке, ничего больше». Сказав это, я посмотрел на нее. «Что скажешь?»

Цан Юй плотно поджала губы, на мгновение заколебалась и наконец вздохнула. Затем она посмотрела на меня и сказала: «Хорошо, я знаю одно место с приятной атмосферой, но вино там немного дороговато. Конечно, тебя, наверное, уже не волнует цена, верно?»

Я рассмеялся, потому что вдруг вспомнил, что при первой встрече с Цанъюй я неоднократно говорил ей то же самое.

Помню, тогда я был всего лишь рядовым менеджером у брата Хуана, но впервые попал в этот странный и роскошный круг. Я увидел этих транжир в казино, этих прекрасных «канарей» и эту роскошную жизнь, которая казалась такой далекой от меня.

В тот момент я казался несколько наивным и искренне, неоднократно, уточнил для Цанъюй одну фразу:

«Я на самом деле не богатый человек».

Мы с Цанъюй обменялись взглядами; казалось, мы оба помнили историю нашей первой встречи.

Она улыбнулась и сказала: «Теперь вы очень богаты, не так ли?»

«Я не то чтобы богат. По сравнению с Биллом Гейтсом я всё ещё беден». Я пожал плечами. «Но угостить старого друга выпивкой — это не проблема».

Цан Юй некоторое время молча смотрел на меня, а затем вдруг странным тоном произнес: «Я действительно не понимаю… Логически рассуждая, я думаю, ты должен был сильно измениться, но сейчас кажется, что ты совсем не изменился».

«Таков уж мир…» Я перестал смотреть на неё и выглянул в окно машины, а затем прошептал, словно разговаривая сам с собой: «Некоторые вещи никогда не изменятся; некоторые вещи обязательно изменятся!»

Возвращение в Китай — это здорово, не правда ли?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146