Kapitel 13

«Ты думаешь, я нарисовала президента?» — с улыбкой спросила Сян Лань. «Скажи мне, почему возникло такое недоразумение?»

«Как это может быть недоразумением?» — Ван Жуньцю сегодня был очень спокоен и спокойно сказал: «Искусство рождается из жизни. Вы знакомы с председателем, поэтому вполне естественно, что вы его рисуете. Почему вы не смеете признаться в этом?»

Ли Синда тоже почувствовал, что что-то не так; Сюй На и Ван Жуньцю пришли со злыми намерениями. Он с некоторым беспокойством посмотрел на Сян Ланя, пытаясь прекратить спор, но было очевидно, что даже будучи президентом студенческого совета, он утратил свой авторитет в этом вопросе, и никто не обратил на него внимания.

«Почему я должна признаваться в том, что не соответствует действительности?» — Сян Лань пристально посмотрела на Ван Жуньцю. — «Наверное, тебе было тяжело, когда ты нашел одну из моих выброшенных картин в углу и подумал, что нашел доказательство?»

Выражение лица Ван Жуньцю оставалось неизменным. "Что ты имеешь в виду?"

«Я скомкала эту картину в комок и бросила в угол своего кабинета. Сегодня утром она лежала в мусорном ведре в виде обрывков бумаги. Было бы странно, если бы у человека, который убирает мусор, возникли проблемы с обрывками бумаги, и ему пришлось бы уничтожить улики». Сян Лань обратилась к Сюй На. «Сюй На, это не имеет к тебе никакого отношения. Верни мне картину».

Сюй На посмотрела на Сян Лань, затем на Ван Жуньцю и заколебалась.

Ли Синда шагнула вперед, взяла у нее из рук листок бумаги и вернула его Сян Лань, сказав: «Сян Лань, это твоя вещь, храни ее в безопасности».

«Сян Лань, объяснись ясно». Ван Жуньцю не выдержал дружелюбного отношения Ли Синды к Сян Лань и сказал: «Ты намекаешь, что я порвал картину?»

«Воспринимайте это так, как слышите. В любом случае, вы никогда не понимали человеческий язык…»

Ван Жуньцю, дрожа от гнева, сказал: «Сян Лань, у тебя нет никаких доказательств, так что лучше не говори глупостей!»

Глава четырнадцатая

— Какие есть доказательства? — улыбнулась Сян Лань. — Я такая же, как ты, несу чушь.

«Раз уж президент здесь, давайте уладим это как следует перед ним», — медленно и размеренно произнесла Сян Лань, пристально глядя на Ван Жуньцю и оказывая на неё сильное давление. «Пожалуйста, скажите мне, что именно я сделала, и что произошло такого, что так возмутило вас от имени президента? Как вы могли подумать, что я даже не знаю, кого рисую?»

Ван Жуньцю так разозлилась, что ее лицо покраснело. В ее глазах высокомерие Сян Ланя было крайне презренным.

Ли Синда нахмурился, его взгляд был прикован к Ван Жуньцю, а затем остановился на лице Сян Лань, на котором читалось безразличие.

Сюй На знала, что Ли Синда действительно расстроена, поэтому быстро сказала: «Мы пришли сюда не для этого. Я только что ошиблась; мне не следовало пытаться забрать картину Сян Лань. В конце концов, это её личная собственность…»

«Нет, мы должны это прояснить». Сян Лань повернулась к Ли Синда. «Президент, прошу прощения за то, что я не столь великодушна, как вы думаете. Источник слухов — подобные необоснованные домыслы».

«Итак, Ван Жуньцю, что же я такого ужасного сделала?» — спросила Сян Лань, заметив, как та опустила голову и изменилось выражение лица.

Сюй На встала рядом с ней, схватила её за руку и кокетливо сказала: «О, Сян Лань, это всё моя вина. Пожалуйста, не зацикливайся на непреднамеренном замечании Жуньцю. Я была не права, хорошо?»

«Я уже объясняла тебе это один раз, и не хочу объяснять во второй раз», — серьезно сказала Сян Лань. «Если ты продолжишь так со мной разговаривать, я больше не буду вежлива. У тебя есть только один последний шанс, так что цени его…»

Ли Синда потер виски. «Сюй На, сначала выведи Жуньцю на прогулку. Я вас позже найду».

Сюй На рассмеялась: «В этом нет необходимости. Жуньцю просто плохо себя вела. Кстати, она сегодня приходила проверить, как продвигается работа над информационными стендами. А вчера она ещё и упомянула, что особенно переживает из-за того, что не успеет вовремя. Если вам понадобится её помощь, не стесняйтесь обращаться!»

Сян Лань невольно закатила глаза, затем искоса взглянула на Ли Синду и, не сказав ни слова, вошла в конференц-зал.

Сян Лань нашла обрывок газеты, завернула в него потрепанный рисунок и засунула в сумку. Она искоса взглянула и увидела, как Ли Синда силой тянет Ван Жуньцю за запястье в сторону рощи за офисом. Она улыбнулась; этот Ли Синда в частной жизни производил впечатление властного генерального директора.

Она огляделась, взяла вырезанный из белой бумаги лист, достала кисть, села у окна и начала работать над первым эскизом тематической картины для выставочного стенда.

«Сян Лань…» осторожно сказал Сюй На.

Сян Лань взглянула на неё и тут же прислонилась к подоконнику, спросив: «Ты сердишься?»

"Нет."

«Хорошо», — улыбнулась Сюй На. — «Молодая пара вышла поговорить, а я не хотела быть лишней, поэтому пришла к тебе в гости. А ты чем занимаешься?»

«Первый вариант рекламного щита», — безэмоционально произнесла Сян Лань.

«Ты так хорошо рисуешь». Сюй На наблюдала, как ее ловкий кончик пера плавно очерчивал линии на бумаге, а руки лежали на подоконнике. «Каждый раз, когда я вижу, как вы с Ифанем этим занимаетесь, я поражаюсь».

Сян Лань подняла голову и улыбнулась ей.

«На самом деле, Рунцю тоже очень расстроена этим», — заметила Сюй На, наблюдая за выражением её лица. «Президент подал документы в несколько учебных заведений, но Рунцю пока не получила ответа. Она переживает, что не сможет поехать с ними в Америку, и это очень печально для неё».

Она действительно пересекла океан, чтобы догнать своего мужа; её смелость заслуживает похвалы. Она сказала: «Я поддерживаю её душой».

«Президент студенческого совета красивый, отличник, обладает прекрасным характером и очень способный. Он нравится многим девушкам. Любой, у кого есть такой парень, чувствовал бы себя некомфортно…» — вздохнула она. «Несколько дней назад у них, кажется, возник небольшой конфликт; Рунцю повредила руку. Президент подумал, что она намеренно создает ей трудности, поэтому он повернулся и попросил вас с Ифанем сделать стенд. Конечно, это никак не связано с вами двумя, но Рунцю была очень обижена…»

«Ага, значит, она хочет играть, несмотря на травму?» — Сян Лань размяла запястье. — «И я по необъяснимым причинам стала препятствием на их пути к любви?»

«Нет, не совсем», — ласково ответила Сюй На, видя, что с ней легко общаться. «Будь великодушнее и не держи на неё зла. Все влюблённые женщины сумасшедшие, не так ли?»

Сян Лань отложила ручку, посмотрела прямо на Сюй На и с усмешкой сказала: «Сюй На, ты просто невероятная. Желание Ван Жуньцю уехать за границу и встречаться с кем-то — это её личное дело, какое мне до этого дело? Мы всегда держались особняком, даже если ссорились или разногласия возникали, всё равно скоро заканчиваем учёбу и, возможно, больше никогда не увидимся. Так что, разве имеет значение, прощу я её или нет, или буду ли я затаивать обиду?»

Сюй На немного смутилась. «Я просто не хотела, чтобы в последний момент у всех возникли неприятные ситуации».

«Я отчаянно надеюсь, что она меня не простит, что она будет избегать меня при каждой встрече и вообще не будет со мной разговаривать, чтобы я мог провести свои последние дни в мире и счастье. Пожалуйста, помогите мне убедить её; она должна меня ненавидеть, она ни в коем случае не должна меня простить», — сказал Сян Лань с усмешкой. — «Мы друзья, поэтому я говорю тебе правду. Ты же не подумаешь, что я бессердечный, правда?»

«Как такое могло случиться?» — улыбнулась она и, немного подумав, спросила: «Сян Лань, ты вчера вечером не заходил в интернет?»

Сян Лань покачала головой. "Нет."

— Лучше поищи в интернете, — осторожно сказала она. — Я не хотела тебя расстраивать, но мы одноклассницы, и я не хочу, чтобы ты…

«Спасибо, вы очень добры».

"Пожалуйста."

Когда Дэн Ифань подбежал, Сян Лань уже закончила черновой набросок. Сюй На, опираясь на стол, обсуждала с ней, соответствует ли он теме. Она вздохнула с облегчением, к счастью, извержения вулкана, которое она себе представляла, не произошло.

"Привет, как дела?"

Сян Лань посмотрела на запыхавшегося Дэн Ифаня и сказала: «Президент и Ван Жуньцю разговаривали снаружи, разве вы не видели?»

«Нет!» — Дэн Ифань небрежно откинулся на спинку стула и сказал Сюй На: «Бог богатства, ты тоже здесь?»

Сюй На улыбнулась и сказала: «У Руньцю было плохое настроение, поэтому я пошла с ней».

Дэн Ифань одобрительно кивнул и сказал: «Мы с Ню сегодня начнём над этим работать. Вам будет неудобно приходить по одному. Почему бы вам всем просто не уйти?»

Сян Лань улыбнулась ей, и это ей очень шло.

Сюй На выглядела несколько смущенной и, видя, что Лань, похоже, не собирается помогать, сказала: «Руньцю все еще хочет рисовать, и сейчас она обсуждает это с президентом».

Сян Лань усмехнулась про себя; теперь Ли Синда не мог её винить за то, что она не помогла.

«Что ты сказал?» — воскликнул Дэн Ифань, чуть не подпрыгнув на стуле. «Она хочет рисовать? Разве у нее не травмирована рука, и она не может двигаться? Почему она сразу же чувствует себя хорошо, как только наша девушка выходит на сцену? Она что, думает, что дела студенческого совета — это ее личное дело? Она что, флиртует и ведет себя мило с Ли Синда? Она что, издевается надо мной?»

Ли Синда случайно вошла и, услышав эту длинную фразу, побледнела.

«Ифань… — сказал он, — не волнуйся и не говори ничего необдуманного».

«Я совсем не взволнована, я сейчас совершенно трезва». Она хлопнула рукой по столу. «Я же тебе говорила, что ты хочешь, чтобы мы с Ню это сделали, так что прекрати ныть. Теперь, когда мы обе начали, ты вдруг говоришь, что можешь нарисовать это сама, ты что, шутишь?»

«У Жуньцю есть только эта идея, я еще не согласилась». Ли Синда посмотрела на Сян Лань, словно прося о помощи. Та сделала вид, что не замечает этого, и повернулась, чтобы посмотреть на цветущие акации за окном.

«Ха-ха, ты всегда хорошо говоришь, что четко разграничиваешь общественные и частные дела. Какая чушь! Ты превратила это в свой собственный двор, приходишь и уходишь, когда тебе вздумается». Дэн Ифань в ярости схватил свою школьную сумку. «Девчонка, пошли, давай уйдем».

Сян Лань не торопилась. Она тихо сказала: «Дэн Ифань, ты большой дурак. Кто-то этого хочет, а ты злишься и убегаешь. Разве это не значит отдать им это? Не позволяй им получить желаемое, а потом смеяться над тобой за твою глупость».

Сюй На неловко сказала: «Я просто помогала…»

«Я могу закончить свою картину сама, без чьей-либо помощи», — небрежно сказала Сян Лань. «Президент доверил мне это задание, и я пообещала. Слово женщины — это ее обещание, и никто не найдет оправдания тому, чтобы заставить меня нарушить обещание. Поэтому я полна решимости закончить эту картину. Никто не сможет меня переубедить».

Дэн Ифань рассмеялся и сказал Ли Синда: «Председатель, хорошо, не беспокойся о информационном стенде».

Ли Синда кивнул, а затем, с головной болью, сказал: «Дэн Ифань, пожалуйста, успокойся и перестань так хлопать по столу. И перестань постоянно кричать на меня и Ван Жуньцю; это плохо на нас влияет».

«Как это можно назвать плохим влиянием? Разве не в этом заключается твоя суть?» — усмехнулся Дэн Ифань. — «Ты боишься, что люди скажут правду?»

«Это неправда, понятно?» — Ли Синда тоже немного разозлилась. «Мы с ней просто обычные одноклассники».

Сюй На немного смутилась и посмотрела на Сян Лань. Сян Лань, похоже, не возражала и улыбнулась ей.

«Мне всё равно, какие у вас с ней отношения, просто не беспокойте нас», — сказал Дэн Ифань. «В противном случае, если выставочные стенды ещё не готовы, не вините нас».

«Хорошо, я знаю», — Ли Синда повернулся к Сюй На и сказал: «Сюй На, она снаружи. Тебе следует сначала отвести её обратно. Сейчас её помощь с рекламным стендом нам не нужна».

Сюй На кивнула, выглядя немного разочарованной, и сказала: «Хорошо, я пойду и утешу её».

После того как все ушли, она бросилась к Сян Лань, с лицом, полным сплетен и любопытства: «Девочка, поторопись и расскажи мне про тот рецепт».

Сян Лань усмехнулась и с восторгом достала из сумки свой альбом для зарисовок, указывая на портрет красивой женщины из прошлого. «Смотри, что это?»

«Какую прекрасную женщину вы нарисовали!»

«А что, если мой рецепт будет в точности таким же, как у него? Вы мне поверите?»

Губы Дэн Ифаня слегка приоткрылись, но он не смог произнести ни слова; он мог лишь покачать головой.

Сян Лань дико рассмеялась, уперев руки в бока. «Я знала, что ты мне не поверишь. Вчера он сказал мне, что возвращается в Америку, поэтому не может меня принять. Я не сдавалась, поэтому прибегла к небольшой уловке, и он отвел меня к себе домой».

"ах--"

«Я была пьяна, поэтому пошла и сорвала с него маску». Сян Лань рассмеялась, покраснев, и прикрыла подбородок руками. «Он тут же взбесился, понятно?»

«Я вам не верю. Ваше вступление слишком похоже на любовный роман. У вас есть какие-нибудь фотографии?»

Сян Лань покачала головой: «Нет!»

«Если только он не встанет передо мной…»

Сян Лань снова улыбнулась и достала из школьной сумки записку. «Он оставил это и для меня тоже».

Дэн Ифань тут же схватил письмо, чтобы прочитать его, и, прочитав, его лицо исказилось от ревности. Он обхватил её шею обеими руками и сказал: «Девушка, тебе так повезло».

Один человек напал, а другой оказал сопротивление. В завязавшейся потасовке им удалось сорвать пальто, обнажив красные пятна на шее Сян Лань.

Дэн Ифань указал на неё пальцем: «Ах…»

«Сегодня ты только и делаешь, что кричишь?» — Сян Лань небрежно приподняла одежду и поправила воротник. — «Что в этом такого странного? У меня теперь есть парень».

Она медленно достала телефон, открыла сообщения Фан Цзыду и показала ей: «Посмотри на это».

Прочитав это, Дэн Ифань моргнул и недоуменно спросил: «Что вы имеете в виду под словом „провал“?»

Сян Лань двусмысленно улыбнулась: «Верно, это именно то, что вы имеете в виду».

"Ты потрясающая. Где ты научилась так легко заманивать людей в постель?"

Она забрала телефон, бросила его обратно в сумку, поправила короткие волосы за ухо, обнажив гладкое лицо, и искренне сказала: «В начале жизни люди по своей природе добры. В начале секс был очень прекрасным явлением».

Глава пятнадцатая

Сян Лань достала спрятанный бумажник, расправила два листка бумаги с рецептом и аккуратно положила их внутрь. Дэн Ифань посетовал на этот дизайнерский бумажник, сказав, что эта роскошная вещь два года пролежала в коробке, ни разу не увидев света, и теперь ее основное предназначение — хранить памятные вещи — какая расточительность!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168