Kapitel 264

"Кто-нибудь пострадал?"

Императрица-вдова с беспокойством поинтересовалась, отметив, что имущество по-прежнему является чем-то внешним, и что важно знать, не пострадали ли люди.

Западный человек покачал головой: «Никто не пострадал, только их имущество было разграблено».

«Кто-нибудь, вызовите министра войны во дворец, чтобы он меня принял!» По приказу вдовствующей императрицы евнух ворвался из-за пределов зала, чтобы передать указ в министерство войны. Хай Лин, увидев это, не смогла молчать и быстро сказала: «Мать, вы не должны этого делать».

Как только Хай Лин заговорила, вдовствующая императрица обернулась, и левый министр Западного дворца тоже посмотрел на неё. Только тогда они увидели Хай Лин в главном зале. Подумав, что эта женщина лишила его шанса занять высокое положение при дворе, он похолодел.

Хай Лин, проигнорировав Си Цзо, медленно произнесла, глядя на вдовствующую императрицу: «Мать, сейчас предпринимать такие действия нецелесообразно. Император только что уехал, и немедленный обыск столицы только вызовет подозрения и хаос при дворе. Это дело следует расследовать в частном порядке, а не отправлять туда людей из военного министерства».

«Несанкционированное расследование?»

Императрица-вдова повторила свои слова, и, хотя сначала она колебалась, в конце концов согласилась. Затем она тщательно расспросила о произошедшем прошлой ночью ограблении господина Си. Помимо украденных вещей, жертв не было, что было хорошо. Императрица-вдова приказала жителям западной резиденции провести собственное расследование и сообщить ей о любых новостях, как только они появятся.

После ухода лорда Си лицо вдовствующей императрицы оставалось холодным и мрачным, не выказывая ни малейшего признака расслабления: «Эти люди из Бестеневого Павильона слишком наглы. Они посмели ограбить особняк Си. Они явно нацелились на особняк Си. Если я узнаю об этом, я точно не оставлю их безнаказанными. Они не только ограбили, но даже осмелились так открыто заявить о себе. Они слишком презренны».

Сказав это, он нетерпеливо махнул рукой: «Забудьте об этом, давайте больше не будем об этом говорить. Давайте сначала выясним, где они находятся».

После того, как императрица-вдова закончила говорить, Хай Лин сухо рассмеялась. Что она могла сказать? Это было просто удачное решение, принятое ею прошлой ночью по прихоти. Кто ей сказал, что мать раньше создавала ей препятствия? Если бы она не привела во дворец эту Шу Ваньсин, она бы не сделала ничего подобного.

Пока Хай Лин размышляла об этом, она услышала приятный голос с одного конца зала: «Ваше Величество, кто вас так рано утром разгневал?»

Как говорится, «Подумай о Цао Цао, и он появится», и люди действительно не могут удержаться от размышлений на эту тему. В тот момент, когда она подумала об этой женщине, та и появилась. Губы Хай Лин изогнулись в насмешливой улыбке.

Шу Ваньсин вывела двух служанок из бокового зала. Она заговорила, потому что увидела, что вдовствующая императрица выглядит нездоровой. Закончив говорить, она заметила, что императрица и принцесса Минчжу тоже там, поэтому быстро повернулась и поклонилась Хайлин.

«Приветствую вас, Ваше Величество Императрица».

"Вставать."

Хай Лин не стала создавать ей трудностей. Она махнула рукой, и Шу Ваньсин, получив услугу, встала. Затем она подошла к вдовствующей императрице и тихо сказала: «Гневаться так рано утром вредно для вашего здоровья, Ваше Величество. Пожалуйста, не сердитесь. Ваньсин приготовила куриную кашу, которую Ваше Величество очень любит. Почему бы вам не позавтракать?»

Шу Ваньсин мягко улыбнулась, что значительно успокоило вдовствующую императрицу. Она протянула руку и взяла Шу Ваньсин за руку.

«Ваньсин такая внимательная».

«Ванссин имеет право сделать все возможное для вдовствующей императрицы».

«Он действительно умеет говорить», — Хайлинь и Минчжу обменялись взглядами, и одна и та же мысль промелькнула у них в голове одновременно. Затем они встали, готовясь попрощаться и уйти.

«Ваше Величество, я на этом прощаюсь».

Услышав, что Хай Лин уходит, Шу Ваньсин грациозно обернулся и, улыбнувшись Хай Лин, сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, останьтесь и позавтракайте. Ваньсин много чего приготовил».

«Ваньсин, пожалуйста, хорошо обслужите императрицу-вдову. Я уже позавтракала сегодня утром».

Хай Лин говорила спокойно, не проявляя ни нетерпения, ни каких-либо чувств к девушке по имени Ваньсин.

Однако, когда дворцовая служанка принесла завтрак и прошла мимо Хайлин, та внезапно почувствовала сильную тошноту и её чуть не вырвало. Хотя она изо всех сил старалась сдержаться, в конце концов она не выдержала и начала испытывать судорожную рвоту, с кислым соком во рту.

Императрица-вдова была потрясена, увидев это, и нервно заговорила.

«Что не так с императрицей?»

Когда император покинул столицу, он доверил её себе. А что, если императрица заболеет сразу после его отъезда? В таком случае всё осложнится. Поэтому вдовствующая императрица очень волновалась. Задавая Хай Лин вопросы, она также приказала дворцовым служанкам позвать императорского врача.

«Кто-нибудь, немедленно вызовите императорского врача!»

«Да, Ваше Величество».

В главном зале ни у кого не было времени даже на завтрак; все были заняты подготовкой морских лилий.

Налан Минчжу подошел, чтобы помочь Хайлин сесть, и с тревогой спросил: «Как ты? Тебе стало лучше? Тебя что-нибудь беспокоит?»

Хай Лин покачала головой. У нее была изжога, и, судя по запаху завтрака, ее тошнило. Куриная каша только ухудшила ее самочувствие. Ши Мэй, стоявшая рядом с Хай Лин, хотела проверить ее пульс, но не двигалась, чтобы не выдать своих знаний в медицине.

Императорского врача быстро вызвали, и он подошел, чтобы проверить пульс Хайлин.

В зале воцарилась тишина. Многие наблюдали за императорским врачом и Хай Лин. Выражение лица императорского врача менялось от удивления до радости. Наконец, он почтительно поднялся, опустился на колени и поздравил Хай Лин и императрицу-вдову.

«Ваше Величество Императрица-вдова и Ваше Величество Императрица, поздравляем! Ваше Величество беременна!»

«Тест на беременность?»

В главном зале раздалось несколько голосов, и все немного растерялись. Спустя некоторое время они пришли в себя и, охваченные волнением, окружили Хайлин, чтобы поздравить её.

«Поздравляем, Ваше Величество».

Императрица-вдова улыбнулась, и стоявшая позади нее старая дева Ин, тоже сияя от радости, поздравила императрицу-вдову.

В главном зале только Шу Ваньсин пребывала в унынии, ее лицо было холодным и втайне полным зависти. Она никак не ожидала, что эта женщина забеременеет. Какая удача ей выпала! Она монополизировала такого красивого и достойного мужчину и не боялась сократить свою жизнь. Теперь же небеса позволили ей забеременеть. Если бы она не смогла забеременеть, вдовствующая императрица могла бы использовать ее бесплодие как предлог, чтобы найти наложницу для императора. А теперь, когда она беременна, как она сможет попасть во дворец?

Шу Ваньсин думала только о себе, на ее лице читалась печаль.

Императрица-вдова, больше ни о ком не заботясь, радостно приказала: «Стражники, наградите всех, кто сегодня побывал во дворце Цыси».

«Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова. Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова.»

В главном зале царила радостная атмосфера. Налан Минчжу крепко сжимал руку Хайлин. Пока император отсутствовал во дворце, она была полна решимости защитить императрицу. Императрица была беременна, что было немаловажно. Взгляд Налан Минчжу метнулся к Шу Ваньсин, стоявшей в другом конце зала. Эта женщина была негодна.

Шу Ваньсин увидела, что Налан Минчжу смотрит на нее с гневом в глазах, и в ответ бросила на него гневный взгляд, не выказывая ни малейшей слабости. Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем сердито отвели взгляды.

Императрица-вдова спустилась из-за кулис главного зала и, проявив необычайную любезность, протянула руку и взяла Хайлин за руку.

«Ваше Величество, вы беременны, поэтому вы должны беречь себя и не быть беспечной».

Хайлинг все еще была потрясена и не могла осознать произошедшее. Она была беременна. Она узнала о своей беременности именно в такое время.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema