Глава 264

"Кто-нибудь пострадал?"

Императрица-вдова с беспокойством поинтересовалась, отметив, что имущество по-прежнему является чем-то внешним, и что важно знать, не пострадали ли люди.

Западный человек покачал головой: «Никто не пострадал, только их имущество было разграблено».

«Кто-нибудь, вызовите министра войны во дворец, чтобы он меня принял!» По приказу вдовствующей императрицы евнух ворвался из-за пределов зала, чтобы передать указ в министерство войны. Хай Лин, увидев это, не смогла молчать и быстро сказала: «Мать, вы не должны этого делать».

Как только Хай Лин заговорила, вдовствующая императрица обернулась, и левый министр Западного дворца тоже посмотрел на неё. Только тогда они увидели Хай Лин в главном зале. Подумав, что эта женщина лишила его шанса занять высокое положение при дворе, он похолодел.

Хай Лин, проигнорировав Си Цзо, медленно произнесла, глядя на вдовствующую императрицу: «Мать, сейчас предпринимать такие действия нецелесообразно. Император только что уехал, и немедленный обыск столицы только вызовет подозрения и хаос при дворе. Это дело следует расследовать в частном порядке, а не отправлять туда людей из военного министерства».

«Несанкционированное расследование?»

Императрица-вдова повторила свои слова, и, хотя сначала она колебалась, в конце концов согласилась. Затем она тщательно расспросила о произошедшем прошлой ночью ограблении господина Си. Помимо украденных вещей, жертв не было, что было хорошо. Императрица-вдова приказала жителям западной резиденции провести собственное расследование и сообщить ей о любых новостях, как только они появятся.

После ухода лорда Си лицо вдовствующей императрицы оставалось холодным и мрачным, не выказывая ни малейшего признака расслабления: «Эти люди из Бестеневого Павильона слишком наглы. Они посмели ограбить особняк Си. Они явно нацелились на особняк Си. Если я узнаю об этом, я точно не оставлю их безнаказанными. Они не только ограбили, но даже осмелились так открыто заявить о себе. Они слишком презренны».

Сказав это, он нетерпеливо махнул рукой: «Забудьте об этом, давайте больше не будем об этом говорить. Давайте сначала выясним, где они находятся».

После того, как императрица-вдова закончила говорить, Хай Лин сухо рассмеялась. Что она могла сказать? Это было просто удачное решение, принятое ею прошлой ночью по прихоти. Кто ей сказал, что мать раньше создавала ей препятствия? Если бы она не привела во дворец эту Шу Ваньсин, она бы не сделала ничего подобного.

Пока Хай Лин размышляла об этом, она услышала приятный голос с одного конца зала: «Ваше Величество, кто вас так рано утром разгневал?»

Как говорится, «Подумай о Цао Цао, и он появится», и люди действительно не могут удержаться от размышлений на эту тему. В тот момент, когда она подумала об этой женщине, та и появилась. Губы Хай Лин изогнулись в насмешливой улыбке.

Шу Ваньсин вывела двух служанок из бокового зала. Она заговорила, потому что увидела, что вдовствующая императрица выглядит нездоровой. Закончив говорить, она заметила, что императрица и принцесса Минчжу тоже там, поэтому быстро повернулась и поклонилась Хайлин.

«Приветствую вас, Ваше Величество Императрица».

"Вставать."

Хай Лин не стала создавать ей трудностей. Она махнула рукой, и Шу Ваньсин, получив услугу, встала. Затем она подошла к вдовствующей императрице и тихо сказала: «Гневаться так рано утром вредно для вашего здоровья, Ваше Величество. Пожалуйста, не сердитесь. Ваньсин приготовила куриную кашу, которую Ваше Величество очень любит. Почему бы вам не позавтракать?»

Шу Ваньсин мягко улыбнулась, что значительно успокоило вдовствующую императрицу. Она протянула руку и взяла Шу Ваньсин за руку.

«Ваньсин такая внимательная».

«Ванссин имеет право сделать все возможное для вдовствующей императрицы».

«Он действительно умеет говорить», — Хайлинь и Минчжу обменялись взглядами, и одна и та же мысль промелькнула у них в голове одновременно. Затем они встали, готовясь попрощаться и уйти.

«Ваше Величество, я на этом прощаюсь».

Услышав, что Хай Лин уходит, Шу Ваньсин грациозно обернулся и, улыбнувшись Хай Лин, сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, останьтесь и позавтракайте. Ваньсин много чего приготовил».

«Ваньсин, пожалуйста, хорошо обслужите императрицу-вдову. Я уже позавтракала сегодня утром».

Хай Лин говорила спокойно, не проявляя ни нетерпения, ни каких-либо чувств к девушке по имени Ваньсин.

Однако, когда дворцовая служанка принесла завтрак и прошла мимо Хайлин, та внезапно почувствовала сильную тошноту и её чуть не вырвало. Хотя она изо всех сил старалась сдержаться, в конце концов она не выдержала и начала испытывать судорожную рвоту, с кислым соком во рту.

Императрица-вдова была потрясена, увидев это, и нервно заговорила.

«Что не так с императрицей?»

Когда император покинул столицу, он доверил её себе. А что, если императрица заболеет сразу после его отъезда? В таком случае всё осложнится. Поэтому вдовствующая императрица очень волновалась. Задавая Хай Лин вопросы, она также приказала дворцовым служанкам позвать императорского врача.

«Кто-нибудь, немедленно вызовите императорского врача!»

«Да, Ваше Величество».

В главном зале ни у кого не было времени даже на завтрак; все были заняты подготовкой морских лилий.

Налан Минчжу подошел, чтобы помочь Хайлин сесть, и с тревогой спросил: «Как ты? Тебе стало лучше? Тебя что-нибудь беспокоит?»

Хай Лин покачала головой. У нее была изжога, и, судя по запаху завтрака, ее тошнило. Куриная каша только ухудшила ее самочувствие. Ши Мэй, стоявшая рядом с Хай Лин, хотела проверить ее пульс, но не двигалась, чтобы не выдать своих знаний в медицине.

Императорского врача быстро вызвали, и он подошел, чтобы проверить пульс Хайлин.

В зале воцарилась тишина. Многие наблюдали за императорским врачом и Хай Лин. Выражение лица императорского врача менялось от удивления до радости. Наконец, он почтительно поднялся, опустился на колени и поздравил Хай Лин и императрицу-вдову.

«Ваше Величество Императрица-вдова и Ваше Величество Императрица, поздравляем! Ваше Величество беременна!»

«Тест на беременность?»

В главном зале раздалось несколько голосов, и все немного растерялись. Спустя некоторое время они пришли в себя и, охваченные волнением, окружили Хайлин, чтобы поздравить её.

«Поздравляем, Ваше Величество».

Императрица-вдова улыбнулась, и стоявшая позади нее старая дева Ин, тоже сияя от радости, поздравила императрицу-вдову.

В главном зале только Шу Ваньсин пребывала в унынии, ее лицо было холодным и втайне полным зависти. Она никак не ожидала, что эта женщина забеременеет. Какая удача ей выпала! Она монополизировала такого красивого и достойного мужчину и не боялась сократить свою жизнь. Теперь же небеса позволили ей забеременеть. Если бы она не смогла забеременеть, вдовствующая императрица могла бы использовать ее бесплодие как предлог, чтобы найти наложницу для императора. А теперь, когда она беременна, как она сможет попасть во дворец?

Шу Ваньсин думала только о себе, на ее лице читалась печаль.

Императрица-вдова, больше ни о ком не заботясь, радостно приказала: «Стражники, наградите всех, кто сегодня побывал во дворце Цыси».

«Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова. Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова.»

В главном зале царила радостная атмосфера. Налан Минчжу крепко сжимал руку Хайлин. Пока император отсутствовал во дворце, она была полна решимости защитить императрицу. Императрица была беременна, что было немаловажно. Взгляд Налан Минчжу метнулся к Шу Ваньсин, стоявшей в другом конце зала. Эта женщина была негодна.

Шу Ваньсин увидела, что Налан Минчжу смотрит на нее с гневом в глазах, и в ответ бросила на него гневный взгляд, не выказывая ни малейшей слабости. Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем сердито отвели взгляды.

Императрица-вдова спустилась из-за кулис главного зала и, проявив необычайную любезность, протянула руку и взяла Хайлин за руку.

«Ваше Величество, вы беременны, поэтому вы должны беречь себя и не быть беспечной».

Хайлинг все еще была потрясена и не могла осознать произошедшее. Она была беременна. Она узнала о своей беременности именно в такое время.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474