Глава 62

Третья жена рассердилась, увидев шум, и холодно закричала на людей, находившихся в комнате.

"Цзян Фэйюй, что с тобой не так?"

Пока Третья Госпожа ругалась, она вошла в главный зал павильона Минъюэ. Маленький зал был в полном беспорядке, ни одного целого места не осталось. Все ценности были разбиты, на полу валялась лишь груда осколков фарфора. Третья Госпожа была убита горем; ее лицо побледнело, потом покраснело, потом позеленело, и она долго дрожала, не в силах произнести ни одного целого предложения. Но Цзян Фэйюй не остановилась. Она схватила с пола осколок фарфора и порезала им себе шею.

«Я больше не хочу жить, мама, я больше не хочу жить».

Теперь третьей жене было совершенно все равно на свою драгоценную дочь, и она больше не смела ее ругать. Она бросилась к ней, называя ее своей любимицей.

Не успела она опомниться, как осколок разбитого фарфора пронзил ей ногу, заставив её вздрогнуть от боли. Однако он остановил движения Цзян Фэйюй. Осколок оставил тонкую полоску на её шее, немного порезав кровью. Серьёзных травм не было, но Третья Госпожа всё ещё была в ужасе.

«Юэр, что именно произошло? Расскажи, и я дам тебе совет».

Услышав слова матери, Цзян Фэйюй снова расплакалась, бросилась в объятия третьей госпожи и, рыдая, прошептала: «Мама, Бай Е больше не хочет меня, он больше не хочет меня».

«Это всего лишь ссора между молодой парой. В каждой семье бывают проблемы. Не стоит раздувать из этого большую проблему».

Услышав это, третья госпожа поспешно посоветовала дочери, сказав, что у дочери всегда был скверный характер, и Бай Е всегда ей потакал. Даже мужчины иногда устают, и ей следует немного повзрослеть, иначе ее будут не любить, даже если она выйдет замуж за человека из резиденции генерала.

«Нет, мама, он действительно больше не хочет меня. Он сказал, что отныне, если мы когда-нибудь снова увидимся, мы будем как чужие люди».

Услышав это, Третья Госпожа поняла, что ситуация серьёзная. Она хорошо знала Бай Е; он всегда был любезен с Юэр и никогда прежде не говорил ничего настолько серьёзного. Это означало, что действительно что-то произошло.

«Что именно произошло?»

Третья госпожа тоже была встревожена. Видите ли, хотя она и её дочь пользовались благосклонностью в семье Цзян, они всё ещё оставались наложницами. Но с тех пор, как Бай Е стал возлюбленным Фэй Юя, ситуация кардинально изменилась. Хотя она всё ещё была наложницей, теперь её считали наполовину госпожой генеральского двора. Если Бай Е действительно расстанется с Юэр, то её дальнейшая жизнь, вероятно, будет непростой. Отпустит ли её первая госпожа, Лю Ши?

"мать?"

Услышав вопрос третьей госпожи, Цзян Фэйюй продолжала плакать, не говоря ни слова. Третья госпожа понимала, что говорить об этом перед слугами неудобно, поэтому она обняла дочь и, взглянув на беспорядок в цветочном зале, нахмурилась и приказала: «Убери всё и уходи».

«Да, третья госпожа».

Служанки отреагировали и наконец вздохнули с облегчением. Затем они быстро и ловко собрали вещи, и вскоре все было чисто. После этого все вышли за дверь.

Когда третья жена увидела, что никого нет рядом, она быстро помогла дочери подняться и серьезно спросила: «Что именно произошло?»

Цзян Фэйюй тут же сообщила матери, что инцидент с «Двойной летающей бабочкой» раскрыт. Лицо третьей госпожи побледнело. Она также знала о том, что Хай Лин спасла Бай Е в детстве. Она всегда думала, что это дело не будет раскрыто, или даже если и будет раскрыто, Бай Е не бросит её, потому что Юэр была так красива. Кто бы мог подумать, что всё дойдёт до этого.

«Мама, что мне делать? Что мне делать?»

Цзян Фэйюй энергично трясла Третью госпожу. Третья госпожа была бледна и испытывала боль в ногах. От сильного трясения Цзян Фэйюй чуть не потеряла сознание. Она была так же встревожена, как и Цзян Фэйюй, в ее голове царил хаос, и она не знала, что делать.

«В противном случае я пойду к твоему отцу и попрошу его вмешаться. В этой огромной Великой династии Чжоу все знают, что ты возлюбленная Бай Е и скоро выйдешь замуж за представителя королевской семьи. Теперь Бай Е больше не хочет тебя. Разве это не портит твою репутацию? Бай Е должен дать объяснение нашей семье Цзян. Он не может просто так бросить кого-то».

Услышав это, глаза Цзян Фэйюй загорелись надеждой, и она тут же призвала Третью госпожу: «Мать, идите скорее, идите скорее».

"хороший."

Третья госпожа тоже была встревожена. Она встала и вышла, но осколки фарфора под ногами вонзились ей глубже в кожу, вызвав сильную боль и обильное потоотделение. Однако она не забыла сказать Цзян Фэйюй: «Больше не сходи с ума. Мама найдет тебе отца».

«Хорошо, давайте».

Третья госпожа вышла из комнаты и велела Сяо Чань и остальным хорошо заботиться о юной госпоже. Она сказала, что если с госпожой что-нибудь случится, служанки, которые ей прислуживали, будут казнены. Служанки побледнели и бросились внутрь, опасаясь, что Цзян Фэйюй покончит жизнь самоубийством.

Однако Цзян Фэйюй к этому моменту успокоилась. Во-первых, мать велела ей найти отца, и, учитывая способности отца, Бай Е мог бы передумать. Во-вторых, она ещё не отомстила. Это, должно быть, дело рук Цзян Хайлин. Она намеренно напала на Шуанфэйди, чтобы Бай Е узнал об этом. Эта лисица, должно быть, охотится за Бай Е, поэтому она так поступила. Не так давно она даже насмехалась над ней, говоря, что Бай Е она понравится. Должно быть, она всё это спланировала ещё тогда.

В глазах Цзян Фэйюй мелькнул холодный блеск, и Сяо Чань и остальные не осмелились произнести ни слова.

Они боялись обидеть молодую женщину и снова вывести ее из себя.

Цзян Фэйюй полчаса сидела, ей пришла в голову идея, и наконец выражение её лица улучшилось. Она встала, умылась, переоделась и приказала Сяо Чань и другим служанкам ухаживать за ней.

«Пойдем во двор Циньфан. Сегодня я преподам этой лисице урок. Она должна выйти замуж за наследного принца, а смеет провоцировать Бай Е».

Услышав её слова, ноги Сяо Чань задрожали от страха, и она не осмелилась идти.

Есть ли в дворе Циньфан кто-нибудь из резиденции наследного принца? Как они могут им противостоять? Кроме того, нынешняя третья госпожа уже не та, что прежде; она гораздо способнее. Их визит туда приведет только к смерти.

«Мисс, давайте не будем идти. А вдруг третья мисс рассердится?»

Не успела Сяо Чань договорить, как Цзян Фэйюй подняла руку и сильно ударила её по уху, строго крикнув: «Думаешь, я её боюсь? Я устрою из этого большой скандал. Без Бай Е я умру. Раз она не даст мне покоя, зачем мне с ней вежливо разговаривать? Поэтому перед смертью я погублю кого-нибудь ещё. Я хочу, чтобы все в столице, даже люди в резиденции наследного принца, знали, какая бесстыдная Цзян Хайлин. Она уже заполучила наследного принца, а всё ещё соблазняет моего Бай Е».

У Сяо Чань изо рта шла кровь от удара, в голове гудела голова, и она больше не смела говорить. Она ненавидела своего капризного хозяина, но ничего не могла поделать.

Наличие такого хозяина — их несчастье, но у них нет другого выбора.

«Да, мисс».

«Немедленно соберите всех из павильона Минюэ и отправляйтесь во двор Циньфан. Я не верю, что она посмеет убить нас всех. Лучше бы она действительно это сделала. Хочу посмотреть, как наследный принц справится с этой женщиной».

Сяо Чань тут же взмахнула рукой, приказав служанке позади нее быстро собрать людей, а затем протянула руку, чтобы помочь Цзян Фэйюй.

Вскоре в павильоне Минъюэ собралось около двадцати служанок и прислуги. Все выглядели мрачно. Когда молодая служанка собирала их ранее, она рассказала им о происходящем. Мысль о том, чтобы устроить беспорядки в резиденции наследной принцессы, дворе Циньфан, ужасала их. Они не забыли о десятке человек, убитых там ранее. Если они снова туда пойдут, их наверняка тоже убьют.

«Здравствуйте, мисс».

Цзян Фэйюй прекрасно понимала опасения этих людей, но ей было все равно. Она хотела устроить большой скандал, чтобы все узнали, что за человек Цзян Хайлин. Даже если ей самой не удастся с ней справиться, наследный принц все равно разберется с ней ради своей репутации.

«Всех, кто не пойдет, утащат и забьют до смерти на месте».

Цзян Фэйюй говорил яростно, и все задрожали, больше не смея сопротивляться. Они последовали за Цзян Фэйюем, направляясь в сторону двора Циньфан в торжественной процессии.

Теперь поговорим о дворе Циньфан.

Вернувшись с улицы, Хайлинь пообедал, а затем отдохнул.

Проспав больше часа, она только что проснулась и увидела Руж с радостным лицом. Она взволнованно сказала: «Госпожа, вы проснулись! В нашей семье произошло кое-что интересное. Генерал Байе больше не хочет видеть вторую госпожу. Вторая госпожа долгое время устраивала истерику в павильоне Минюэ. Я слышала, что она разгромила там всё».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474