Глава 155

Карета проехала весь путь до резиденции генерала Северного Лу, особняка Цзи. Над воротами возвышались четыре могущественных символа: императорский особняк Цзи, подаренный самим императором. Никто не смел проявлять высокомерие, проходя под этими воротами. Перед воротами стояла пара каменных львов, стоящих на каменных шарах и рычащих в небо, излучая величественную ауру.

Алые ворота были распахнуты настежь, и перед ними постоянно передвигались стражники.

Карета остановилась на улице, Шилан вышла и направилась к воротам, чтобы повидаться с генералом Цзи.

Однако им сообщили, что генерала Цзи вообще нет дома. В конце концов, Шилан посоветовалась с Хайлин и попросила о встрече с генерал-майором Цзи.

Узнав, что охранник — друг молодого генерала, он немедленно почтительно вошел, чтобы доложить стюарду.

Стюард быстро вывел нескольких слуг, чтобы они их поприветствовали. Ши Мэй подняла занавес кареты и помогла Хай Лин выйти из нее.

Как только она приземлилась, стюарды, слуги и охранники перед особняком генерала были ошеломлены, не в силах отреагировать, уставившись на Хай Лин.

Этот молодой господин действительно красив; он сравним с их молодым генералом.

Его красота отличалась от красоты молодого генерала; она была подобна снежному лотосу на Тянь-Шаньских горах, источающему прохладную и освежающую ауру. Каждое его движение было элегантным и грациозным, ослепительным и благородным.

Эти люди были ошеломлены, не в силах подобрать слова, чтобы описать этого молодого господина, пока не раздался чистый и спокойный голос Хай Лина.

«Я друг генерала Джи. Генерал Джи находится в своей резиденции?»

«Значит, вы друг нашего молодого генерала. Молодого генерала нет дома, он в командировке. Но вы можете подождать в главном зале. Уверен, он скоро вернется».

"Спасибо за беспокойство."

Дворецкий быстро пошёл впереди, его лицо слегка покраснело. Редко кто в столь юном возрасте мог так пристально смотреть на людей; ему было стыдно в этом признаться.

«Пожалуйста, сэр».

"Спасибо."

Группа вошла в главный зал генеральского особняка. Хай Лин оглядел просторную гостиную, которая была роскошно, но не чрезмерно. Привыкнув к великолепию дворца, Хай Лин почувствовал, что обстановка в генеральском особняке вполне уместна, не вычурная и не обветшалая. Казалось, этот молодой генерал был человеком благопристойным, который, несмотря на свои великие достижения, не был высокомерным или властным. Это был путь к долгосрочному выживанию. Поэтому, хотя семья Цзи внесла большой вклад в Бэйлу, она не вызвала подозрений у покойного императора, в отличие от семьи Цзян из Великой династии Чжоу, чьи достижения затмевали императора, и от которых император был полон решимости избавиться.

Оба были министрами, но их подходы были совершенно разными.

В гостиной Хайлинг оглядывалась по сторонам, когда услышала шаги за дверью, а затем и приятный, жизнерадостный голос.

«Стюард Нин, к нам пришли гости?»

Стюард генерала, который изначально находился в гостиной вместе с Хайлин, тут же встретил ее у двери с улыбкой и почтительно поздоровался.

«Да, мисс, она подруга молодого генерала».

Когда дворецкий Нин почтительно закончил свою речь, вошло несколько человек. Впереди стояла высокая женщина с яркими глазами и белоснежными зубами. У нее были тонкие брови, большие глаза, высокий нос и соблазнительные губы. Это была высокая красавица в темно-фиолетовом платье из тонкой ткани с изысканной вышивкой. Казалось, она происходит из знатной семьи.

Как только она вошла, подошла служанка, убрала с её длинных волос и подала ей грелку для рук. Весь процесс был невероятно элегантным.

Слуги в гостиной очень настороженно относились к этой женщине. Хай Лин украдкой подняла брови, в ее глазах мелькнул холодный блеск.

Судя по тому, как к ней обратился стюард, похоже, эта молодая леди — кузина Цзи Шаочэна. Но почему все так настороженно к ней относятся?

Пока Хай Лин наблюдала, маленький львенок Цю Цю, лежавший у нее на руках, зашевелился, тут же поднял голову, зашевелил пастью и вилял хвостом. Его глаза были довольно свирепыми. Хай Лин и Ши Мэй хорошо знали привычки маленького львенка, поэтому, похоже, он не любил эту девочку.

Девушка сняла плащ, взяла грелку для рук и подошла, чтобы осмотреть Хайлинг с ног до головы. Ее взгляд был подобен острым ножам, она внимательно изучала Хайлинг с головы до ног. Однако на ее лице быстро мелькнуло изумление. Неужели это подруга ее кузины?

Кто ты?

Задав вопрос, девушка подошла к главе стола и села. Затем она посмотрела на Хайлин, ее слова были словно проверкой.

Хай Лин не нравилась резкость этой женщины, поэтому она полностью игнорировала ее, ее взгляд был холодным и безразличным, и она просто смотрела на нее.

Женщина, сидевшая высоко наверху, выглядела раздраженной и холодно посмотрела на Хай Лин.

Увидев ситуацию, управляющий Нин из генеральского особняка испугался, что это создаст неловкую обстановку. Один из присутствующих был кузеном управляющего, а другой — другом молодого генерала. Он быстро вышел, сложил руки и почтительно представил Хай Лин женщину, сидевшую во главе стола.

«Это наша кузина, Е Люшуан, племянница госпожи. Госпожа сейчас не отвечает за дела, поэтому всеми важными и неважными вопросами в особняке занимается эта кузина».

Так вот как обстоят дела. Неудивительно, что она такая высокомерная. Хай Лин мысленно фыркнула, выражение ее лица осталось неизменным. Ее холодный взгляд устремился на женщину во главе стола, и нетрудно было заметить проблеск высокомерия на ее прекрасном лице.

Она стала управляющей особняком генерала в столь юном возрасте; должно быть, у нее есть какие-то навыки. Неудивительно, что слуги в гостиной относятся к ней с опаской.

Похоже, что Северный Лу действительно отличается от эпохи Великой династии Чжоу. Люди там более открыты, и молодые женщины даже могут занимать руководящие должности в государственных структурах.

"Значит, это мисс Бяо, неудивительно?"

Хай Лин говорила тихо, но прежде чем она успела закончить фразу, Е Люшуан, сидевшая высоко, несколько раздражилась и ей не понравился взгляд мужчины, в котором, казалось, читалось презрение. Мужчина, красивее женщины, вызывал у Е Люшуан зависть, и, узнав, что Хай Лин все еще является управляющей особняка генерала, она не проявила ни малейшего уважения. Если бы обычные люди знали, что она управляющая особняком генерала, они бы относились к ней с большим почтением.

"Неудивительно, что?"

Е Люшуан сердито посмотрела на Хайлин, от ее глаз исходила леденящая аура.

Если бы она знала, каким другом является человек перед ней для её кузена, она бы тут же выгнала его. Как он смеет так высокомерно себя вести перед ней, Е Люшуан?

Губы Хай Лин изогнулись в легкой улыбке: «Неудивительно, что ты такой высокомерный. Значит, ты управляющий семьи Цзи. Неужели в семье Цзи никого не осталось, и им приходится заставлять молодую леди появляться на публике?»

Услышав это, по всему залу пробежал холодок, и Е Люшуан сердито встал.

Её никогда прежде так не высмеивали. Будучи управляющей особняком генерала и прямой родственницей семьи Цзи, Е Люшуан в последние годы везде встречала слежка. Она никак не ожидала сегодня столкнуться с человеком, который не воспринимает её всерьёз. Это было поистине отвратительно.

Ну и что, если этот человек красив? Он же не женщина. Для мужчины красота бессмысленна. Я никогда не слышала, чтобы моя кузина упоминала такого человека. Возможно, он вообще не важный друг. Поэтому лицо Е Люшуан помрачнело, и она махнула рукой, отдавая приказ дворецкому, стоявшему в зале.

«Выведите этого человека отсюда. У молодого генерала нет таких друзей».

Дворецкий Нин разрывался между противоречивыми чувствами. Мисс Бяо уже просила его выгнать гостей молодого генерала, и тот отчитал его за это. Теперь же ему предстояло снова выполнить эту неблагодарную задачу. Он действительно не знал, как молодой генерал отреагирует на нее, когда вернется и все узнает.

Хотя госпожа Бяо является управляющей особняка, истинным хозяином является молодой генерал.

Эта молодая леди временно исполняет обязанности главы государства, и все знают, о чём она думает. Ей нравится молодой генерал, и она хочет выйти за него замуж, чтобы стать его женой в семье Цзи.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474