Глава 362

Многие присутствующие в зале смотрели на императрицу, гадая, как она поступит в этой ситуации.

Хай Лин внезапно крикнула в сторону двери: «Кто-нибудь, вытащите эту сумасшедшую, которая посмела сорвать свадьбу генерала Цзи!»

Услышав слова императрицы, за дверь зала ворвались дворцовые стражники и бросились прямо на Е Люшуан. Е Люшуан отступила назад, увернувшись от ворвавшихся стражников, и прижала золотую заколку к шее. От боли рука Е Люшуан слегка задрожала, но она спокойно смотрела на Цзи Хайлин.

Если Джи Хайлин продолжит давить на неё, она непременно умрёт.

Хай Лин не могла сдержать смех. Любой, кто пытается заставить кого-то подчиниться, угрожая самоубийством, — полнейший идиот. Смерть — это твоя смерть, какое влияние это окажет на других? Внезапно она подняла руку, чтобы остановить охранников, и затем спокойно произнесла:

«Эй Люшуан, ты не хочешь умереть? Хорошо, убей себя сейчас же, поторопись, нам все равно нужно будет продолжить свадьбу после твоей смерти».

После того, как Хай Лин закончила свою речь, все министры в зале потеряли дар речи. Императрица была удивительна, поистине удивительна. Она действительно заставила человека покончить жизнь самоубийством, а затем провела свадьбу.

Е Люшуан была потрясена, когда Цзи Хайлин приказал ей покончить жизнь самоубийством при дворе. Она колебалась. Она никогда не собиралась умирать; она лишь хотела заставить Цзи Шаочэна жениться на ней, покончив с собой. Даже если бы она не могла стать его женой, быть наложницей было бы неплохо. Но она никак не ожидала, что императрица прикажет ей покончить жизнь самоубийством при дворе. Е Люшуан была полна негодования. Она еще сильнее вонзила заколку и вскрикнула от боли.

«Не заставляйте меня. Я действительно покончу с собой. Сегодня еще и свадьба генерала Цзи и принцессы Наньлин. Если я покончу с собой, пусть они и не мечтают о счастье».

Хайлин не смогла сдержать смех, а затем заговорила игривым тоном.

«Какое отношение ваше самоубийство имеет к другим? Их счастье — это их дело. Кроме того, даже если ваша кровь запятнает свадебный зал, она все равно будет красной и благоприятной. Сколько людей в мире могут получить такой дар? Получить такой дар от кого-то — это поистине чудесно».

Хайлин закончила говорить с улыбкой, затем внезапно ее лицо помрачнело, и она резко крикнула: «Поторопитесь, все ждут, если вы собираетесь умереть, вам лучше поторопиться!»

Хай Лин взревела, и лицо Е Люшуан побледнело еще сильнее. Ее рука обмякла, и золотая заколка с грохотом упала на пол. Все в свадебном зале вздохнули с облегчением. Хотя слова императрицы были разумны, это все-таки была свадьба, и лучше, если никто не погибнет.

Золотая заколка в руке Е Люшуан упала на землю, и она вместе с ней опустилась на колени, плача и рассказывая об этом.

«Кузен, кузен».

Лицо Хай Лин помрачнело, и она зловещим тоном произнесла: «Черт возьми! Стража, Е Люшуан осмелилась сорвать свадьбу генерала Цзи и принцессы Наньлин. Уведите ее и дайте ей тридцать ударов плетью».

Охранники тут же бросились вперед, схватили Е Люшуан и унесли ее. Е Люшуан продолжала безудержно кричать, и ее быстро увели.

В свадебном зале лицо Хай Лин все еще выглядело недовольным. Ее глаза сверкали, когда она смотрела на членов семьи Е, а затем она внезапно холодно фыркнула.

«Господин Е, запомните: если Е Люшуан снова придет в резиденцию Цзи, чтобы сеять смуту, ваша семья Е будет похоронена вместе с ней».

В тот же миг, как были произнесены эти слова, весь зал был потрясен. Члены семьи Е побледнели. Слова императрицы были предельно ясны: если с Е Люшуаном что-нибудь случится еще раз, ни один член семьи Е не выживет. Господин Е дважды покачнулся, а затем испуганно произнес.

«Этот смиренный чиновник будет помнить слова Ее Величества Императрицы».

«Хорошо», — Хайлинг повернулась, подошла к главе стола, села и дала указания ведущему церемонии относительно следующей части свадебной церемонии.

После вспышки гнева Е Люшуана в свадебном зале воцарилась некая гнетущая атмосфера. Хотя все старались выглядеть счастливыми, настроение оставалось мрачным. Ведущий церемонии быстро провел обряд бракосочетания Цзи Шаочэна и Налан Минчжу, а затем проводил их в брачные покои. К этому времени уже было поздно, поэтому Цзи Цун и остальные пригласили всех поужинать во внутреннем дворе дома семьи Цзи.

Пока они разговаривали, они вышли на улицу, и атмосфера несколько улучшилась. Затем Цзи Цун пригласил Хай Лин отдохнуть во внутреннем дворе.

Когда группа направилась к двери, Ши Мэй, с бледным лицом, протиснулась внутрь снаружи. Она подошла прямо к Хай Лин и начала что-то бормотать себе под нос. Выражение лица Хай Лин тут же стало мрачным. Цзи Цун, стоявший рядом, не мог не забеспокоиться и тихо спросил Хай Лин: «Линэр, что случилось?»

«Что-то случилось в Баоцзитанге?» Только что кто-то из Баоцзитанга доложил Шимэй, что там кто-то устраивает беспорядки, говорят, что там кто-то умер и собралось много людей.

Хотя Хай Лин и Цзи Цун говорили шепотом, несколько человек вокруг них все же их услышали. Они удивленно переглянулись, а затем начали перешептываться. Вскоре многие придворные чиновники, узнав о смерти в зале Баоцзи, которым управляла императрица, прекратили свою работу.

Хай Лин подняла голову и позвала У Шана, министра юстиции: «Министр У, в зале Баоцзи произошло что-то. Вы должны немедленно взять своих людей и отправиться со мной в зал Баоцзи. Мне нужно выяснить, что именно произошло».

«Да, Ваше Величество».

Министр юстиции получил приказ, и таким образом все в зале семьи Цзи поняли, что в зале Баоцзи что-то произошло. Все посмотрели на императрицу и министра юстиции.

Проводив их, некоторые высокопоставленные чиновники двора последовали за ними и вместе с императрицей отправились в зал Баоцзи. Цзи Цун поручил Е Ши тщательно следить за порядком в особняке, а сам пообещал защитить свою дочь в зале Баоцзи.

В гостиной семьи Цзи примерно половина чиновников уже ушла, а остальные начали обедать.

Остальные были чиновниками при дворе, которые не хотели создавать проблем; все они были важными министрами и верны императрице.

Группа поспешила в Баоцзитан.

Уже стемнело, когда перед залом Баоцзи зажгли фонари. Перед залом собралась большая толпа. Как только Хайлин и её свита прибыли, зеваки расступились перед ними. Как только Хайлин сошла с кареты, кто-то крикнул: «Императрица здесь! Императрица здесь!»

Хайлин подошла, и еще до того, как вошла в Баоцзитан, услышала скорбный крик, доносившийся изнутри двери.

«Сын мой, ты умер так несправедливо! Жизни нас, бедных людей, ничего не стоят, но твоя мать рассчитывала на тебя. Скажи что-нибудь! Как твоя мать сможет жить с тобой теперь, когда тебя нет?»

Плач не звучал наигранно; это была искренняя скорбь родителя, пережившего своего ребенка, душераздирающая жалоба.

Врачи в «Баоцзитанге» были направлены Хайлин через процесс найма Ши Мэй и Гао Чжаньчэна. Более того, Хайлин также проверила их характеры, прежде чем отправить их туда. В команде было три врача, два фармацевта и два официанта. В этот момент эти люди стояли с одной стороны «Баоцзитанга» с паническим видом. Как только они увидели, что Хайлин и остальные вошли, они быстро опустились на колени.

«Мы, Ваши покорные слуги, приветствуем Ваше Величество Императрицу».

Хай Лин проигнорировала этих людей и заставила их встать на колени. Она подошла к центру главного зала Баоцзитана. Там стояла пожилая женщина изможденного вида, с седыми волосами, тусклыми глазами и глубокими мозолями на руках. Было очевидно, что она из бедной семьи. Иначе она бы не пришла в Баоцзитан за лечением.

Неожиданно, войдя в Баоцзитан, она обнаружила, что её сын умер. Старуха попросила соседей отвезти тело сына в Баоцзитан. Хотя она знала, что Баоцзитаном управляет императрица, она не могла допустить, чтобы смерть сына была напрасной. Услышав крики толпы, старуха поняла, что прибыла императрица. Она дрожащими глазами подняла глаза. Зрение у неё и так было плохим, а теперь, после целого дня слёз, стало ещё более затуманенным. Она увидела перед собой знатную женщину. Это, должно быть, императрица. Старуха горько и отчаянно заплакала.

«Ваше Величество, я знаю, что у вас благие намерения. Вы открыли Баоцзитан ради нас, бедных людей. Но у моего сына не было неизлечимой болезни. Он просто простудился и у него поднялась температура. Вчера он пришел в Баоцзитан за двумя дозами лекарства, но, приняв только одну дозу, внезапно скончался. Он был моим единственным сыном».

Пока старуха говорила, она снова начала плакать. Перед залом Баоцзи собралась большая толпа людей. Все они были из низших слоёв общества Бэйлу. Услышав слова старухи, они вспомнили свои собственные трудности и страдания, и поэтому все они заплакали.

Хай Лин присел на корточки, нахмурился и осмотрел покойного, после чего медленно произнес:

«Уверяю вас, госпожа. Я проведу расследование, чтобы выяснить, не проглотил ли покойный лекарство Баоцзитанга случайно. Если окажется, что покойный проглотил лекарство Баоцзитанга по ошибке, то я обязательно дам вам объяснение».

«Спасибо, Ваше Величество».

Поблагодарив её, старушка снова заплакала.

Хай Лин встала, подошла к врачам в Баоцзитанге и низким голосом сказала: «Достаньте медицинские карты пациентов, которые были вчера».

Каждый день в клинику приходили пациенты, и Баоцзитан вел медицинскую карту, включая выписанные рецепты.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474