Глава 430

Сегодня вечером, помимо людей Е Линфэна и Хай Лина, Цзи Шаочэн и Вэнь Бинь также привели с собой нескольких человек для охраны, когда отправились прогуливаться по ночному рынку. В Южном королевстве Лин сейчас неспокойно, и, поскольку они ведут себя вызывающе, им следует быть осторожными.

Группа людей болтала и смеялась, идя по улице и получая огромное удовольствие. Однако, поскольку все были такими выдающимися — красивые мужчины и прекрасные женщины — они поначалу не привлекали к себе внимания, но вскоре оказались в центре всеобщего взгляда. Многие люди по обе стороны улицы наблюдали за ними, перешептываясь об их происхождении. Каждое их движение излучало благородство и величие, и от них исходила аура власти, ясно указывающая на то, что они либо богаты, либо принадлежат к высшему обществу.

Некоторые проницательные люди угадали их личности и были приятно удивлены.

Оглядев все вокруг, Хайлин поняла, что привлекать к себе столько внимания — не лучшая идея, поэтому предложила вернуться на почту. В конце концов, уже стемнело, они уже побывали на ночном рынке, и всем пора возвращаться.

Когда все собрались уходить, внезапно раздался приятный голос.

«Значит, это император и императрица Северного царства Лу. Неудивительно, что они привлекли к себе столько внимания».

Е Линфэн, Хай Лин и остальные подняли головы и быстро взглянули на большую группу людей, идущих к ним. Женщина во главе группы была великолепна и очаровательна — не кто иная, как королева Жуань Цзинъюэ из царства Фэн. Жуань Цзинъюэ уже видела Е Линфэна, Цзи Хайлин и остальных. Изначально она хотела их избегать, но, увидев нежные чувства Е Линфэна к этой женщине, она почувствовала прилив гнева и, наконец, не смогла сдержаться и высказалась.

Как только Жуань Цзинъюэ закончила говорить, она подошла и остановилась перед Е Линфэном и Хай Лин. Увидев их слегка холодные выражения лиц, она равнодушно заговорила.

«Раз уж мы все познакомились, почему бы нам не сходить вместе по магазинам?»

Закончив говорить, она тихонько приподняла брови и взглянула на Е Линфэна, в ее глазах мелькнул слабый красный огонек. Этот мужчина был тем, в кого она влюбилась давным-давно. Даже сейчас, будучи замужем, она все еще чувствовала прилив влечения при виде его. Если бы Цзи Хайлин был императрицей, а она — наложницей, она бы с радостью вышла за него замуж. Но Цзи Хайлин отказывался брать наложниц, и неожиданно этот мужчина согласился. В конце концов, он даже сломал ей руку. Все это время она думала, что ненавидит его, но, увидев его в этот раз, поняла, что не ненавидит, а все еще очарована им. Зачем миру нужен был Цзи Хайлин, когда уже есть такая, как она, Жуань Цзинъюэ?

Пока Жуань Цзинъюэ была погружена в свои мысли, Хай Лин спокойно произнесла: «Мы скоро вернёмся. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, Ваше Высочество».

Увидев в глазах женщины нотку нежности, Хай Лин помрачнела. Как она могла не рассердиться на то, что другая женщина думает о её муже? Она просто не показывала этого на лице. Жуань Цзинъюэ была умной женщиной, и, увидев выражение лица Хай Лин, она всё поняла. Значит, эта женщина уже так сильно заботится о Е Линфэне. Это замечательно.

С этой мыслью она полностью проигнорировала Хай Лин и посмотрела на Е Линфэна с очаровательной улыбкой: «Император Се, мне нужно кое-что обсудить с вами. Не могли бы мы поговорить об этом?»

Выражение лица Е Линфэна оставалось неизменным. Его нежное лицо обрамляли слегка приподнятые, узкие брови. Он сразу понял, что эта женщина затевает мелкие козни, поэтому его лицо стало холодным, и он ледяным тоном произнес: «Мне нечего обсуждать с королевой Цзаньхуа. Мне пора возвращаться».

Сказав это, она протянула руку и оттащила Хайлин, даже не взглянув на Жуань Цзинъюэ, стоявшую позади. Жуань Цзинъюэ сердито топнула ногой, чувствуя сильное негодование. Стоявшая рядом дворцовая служанка тут же подошла ей на помощь: «Ваше Величество, не сердитесь. Уже поздно, и нам пора возвращаться».

Руан Цзинъюэ замолчала и последовала за Е Линфэном и остальными обратно на почтовое отделение. На этот раз Руан Цзинъюэ представляла королевство Фэн, поэтому, естественно, осталась на почтовом отделении. Хотя с её статусом ей не составило бы труда остаться во дворце, она знала, что Е Линфэн и остальные тоже остановились здесь, поэтому решила остаться и здесь.

Две группы разделились лишь у ворот почтового отделения: одна группа жила на восточной стороне, а другая — на западной.

Е Линфэн и Хай Лин вернулись в павильон Луохуа, а Вэнь Бинь и Цзи Шаочэн удалились. В главном зале также вышли Ши Мэй и Ши Лан.

Лицо Хай Лин оставалось строгим, и Е Линфэн с усмешкой спросил: «Что случилось, Линэр?»

«Эта Руан Цзинъюэ ужасно надоедливая».

Я никак не ожидал, что спустя столько времени она всё ещё будет любить Е. Похоже, то, что я тогда отрезал ей руку, ничему меня не научило. Логически рассуждая, мне следовало бы отрезать ей мозг, чтобы у неё не было никаких безумных мыслей.

«Почему тебя это волнует?» Е Линфэн не интересовался делами Жуань Цзинъюэ, но у него был другой важный вопрос, который он хотел обсудить с Хайлин: «Линэр, я думаю, что как только мы вернемся в Бэйлу, нам следует найти кормилицу и гувернантку для Сяо Маоэра. Они смогут позаботиться обо всех его повседневных нуждах с этого момента».

Прогуливаясь сегодня вечером по ночному рынку, он заметил, что котенок все больше привязывается к Линъэр. Раньше он не обращал на это особого внимания, но теперь понял, что это не к добру. Если так продолжится, котенок возненавидит всех и будет полагаться только на свою мать, что не пойдет на пользу его развитию. В конце концов, ему суждено стать правителем Бэйлу в будущем.

Как только Е Линфэн закончил говорить, глаза Хай Лин расширились. Она не понимала, почему Е Линфэн затронул вопрос поиска кормилицы для котенка. Она была немного смущена.

«Вы забыли, что Сисиу чуть не убил котёнка. Теперь мне неудобно искать ему кормилицу и гувернантку».

Мысль о том, что ее сын чуть не погиб от рук Си Сю и Фэн Цзысяо, все еще причиняла ей боль, поэтому она не хотела искать кормилицу для котенка. По этой причине позиция Хай Лин стала еще жестче: «Я хочу сама покормить котенка. Он еще такой маленький».

Е Линфэн прищурился, глядя на котенка на руках у Хай Лина. Он действительно был очень маленьким, всего пять месяцев, даже не шесть. Но он знал своего сына. Этот мальчик был умнее всех остальных. Если его хорошо воспитают, он обязательно станет мудрым и добродетельным правителем Бэйлу. Но если его плохо воспитают, он станет совершенно другим человеком. Думая об этом, Е Линфэн не поддался Хай Лину.

Его хрупкое лицо окаменело, и на лице появилось строгое выражение, когда он спокойно произнес: «Линъэр, котенок растет день от дня. Тебе следует научиться отпускать его и позволить большему количеству людей заботиться о нем».

Хай Лин отказалась. Одна только мысль о том, как чуть не погиб котенок, не позволяла никому приближаться к нему. А вдруг этих людей подкупили, чтобы они снова причинили котенку вред? Поэтому она крепко обняла котенка и поговорила с Е Линфэном.

Я не согласен.

Е Линфэн по-прежнему настаивал на своей точке зрения, но терпеливо пытался убедить Хайлин согласиться с его мнением.

«Я знаю, вы боитесь, что котенок снова пострадает, но это был несчастный случай. Отныне я буду посылать больше людей, чтобы защитить котенка и убедиться, что с ним ничего не случится».

«Я никому не доверяю».

Хейлинг покачала головой, в ее ясных глазах мелькнул редкий проблеск гнева. Это был первый раз, когда они поссорились и вступили в конфликт друг с другом с момента свадьбы.

Прежде чем Е Линфэн успел что-либо сказать, в дверь постучали. Подошел Ши Чжу и вручил письмо: «Ваше Величество, Фэн Цзысяо из династии Великая Чжоу прислал письмо».

Е Линфэн протянул руку, взял письмо, открыл его и быстро просмотрел.

Оказалось, что Фэн Цзысяо пригласил его на встречу в заднем саду почтового отделения, чтобы обсудить некоторые конфиденциальные вопросы. Что это за конфиденциальные вопросы? Е Линфэн поднял бровь. Неужели Фэн Цзысяо хочет поговорить с ним о сотрудничестве между Южным царством Лин и Великой династией Чжоу? Подумав об этом, он встал и холодно сказал: «Пойдемте встретимся с ним».

Он начал выходить, но, сделав несколько шагов, остановился, обернулся и, медленно и обдуманно произнеся Хайлин: «Линъэр, я принял решение по этому вопросу».

Затем она вышла прямо из главного зала павильона Лохуа. В главном зале Хайлин была так рассержена, что ее лицо побледнело. Она крепко держала маленького котенка на руках. Котенок не знал, что его отец и мать ссорятся из-за него. Он спал очень крепко. Он спал очень крепко всякий раз, когда был на руках у Хайлин.

Как только император ушел, вошли Ши Мэй и Ши Лань.

Ранее они подслушали часть спора в главном зале, поэтому, войдя, тихо произнесли: «Ваше Величество Император не желал вам зла. На самом деле, он беспокоился о вас и хотел найти того, кто разделил бы с вами ваши тяготы».

Ни одна царская императрица не уставала так сильно, как их. Она всё делала сама для маленького котёнка. Император хотел найти кормилицу для котёнка, что, естественно, было вызвано его жалостью к императрице.

Я не соглашусь.

Хай Лин встала, держа котенка на руках, и направилась в комнату. Позади нее Ши Мэй и Ши Лань недоуменно переглянулись. Сказать, что императрица не согласна, на самом деле означало, что ей было жаль котенка, но что эти две великие фигуры подразумевали под этим тупиком?

Они последовали за Хайлин в комнату и услышали, как она сказала: «Когда император вернется, я ни в коем случае не соглашусь с его решением разрешить ему спать в отдельной комнате».

Ши Мэй и Ши Лань были ошеломлены. Неужели императрица снова наказала наложницу императора? Пойдёт ли император на компромисс на этот раз? Две служанки задумчиво посмотрели друг на друга.

Дворец почтового отделения, задний сад, длинный извилистый коридор, по обеим сторонам которого бесчисленные экзотические цветы, чей аромат витает в лунном свете. Неподалеку раздается мелодичная музыка, окутывающая весь задний сад. Перед Е Линфэном идет подчиненный, посланный Фэн Цзысяо, который почтительно говорит: «Наследный принц в павильоне впереди. Император Се, пожалуйста?»

Группа завернула за очередной поворот и увидела высокий павильон, заметно выделяющийся из толпы за длинным коридором. В этот момент кто-то играл на цитре снаружи павильона, а внутри смутно промелькнула мысль о грациозном танце. Фэн Цзысяо действительно умел наслаждаться жизнью.

На лице Е Линфэна появилась насмешливая улыбка, когда он повёл Ши Чжу и остальных. Они быстро прошли сквозь ряды защитных сооружений снаружи и прибыли к павильону. Подчинённый, который пригласил их ранее, вошёл в павильон, чтобы доложить. Е Линфэн поднял тонкую занавеску, и из павильона послышался слабый аромат. Е Линфэн подсознательно нахмурился; аромат показался ему странным.

В то же время Ши Чжу тоже почувствовал этот аромат. Затем занавески опустились, и запах исчез. Однако этого короткого времени ему хватило, чтобы понять, что кто-то подложил в павильон афродизиак. Он никак не ожидал, что бесстыжий Фэн Цзысяо посмеет строить против них козни. Хорошо, очень хорошо, — усмехнулся Ши Чжу с усмешкой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474