Глава 34

"Вставать."

Раздался спокойный и властный голос наследного принца, и красавицы выразили свою благодарность.

Наследный принц Фэн Цзысяо отвел взгляд от красавиц и устремил его на Хайлин. Хайлин хотела проигнорировать его, но, поскольку он смотрел на нее, она почувствовала, что, избегая его, будет выглядеть слабой. Поэтому она подняла глаза и уставилась прямо на наследного принца Фэн Цзысяо.

Это был первый раз, когда она увидела Фэн Цзысяо вблизи. Хотя ей и не хотелось этого делать, она должна была признать, что Создатель был благосклонен к этому наследному принцу. Он не только обладал прекрасной фигурой от рождения, но и его лицо было несравненно красивым. Он был воплощением дьявольской фигуры и ангельского лица. В сочетании с его властным обаянием, этот человек был рожден с даром привлекать людей. Неудивительно, что женщины в Великой династии Чжоу одна за другой хотели выйти замуж за наследного принца.

Однако это определенно не относится к ней. Как женщина, которая видела много красивых мужчин в наше время, она бы не стала так быстро судить о ком-либо только по внешности. Более того, думая о том, как королевская семья подвергла ее опасности, ей сейчас хотелось только схватить этого мужчину за шею и спросить: «Зачем ты меня так обидел?»

Но, несмотря на свои мысли, она не осмелилась совершить такой чудовищный поступок на глазах у стольких людей.

Глаза наследного принца Фэн Цзысяо были глубокими, как море, и источали холодную и леденящую ауру злобы.

Но женщина, которая смотрела прямо на него, не дрожала и не пугалась, не уклонялась и не боялась, что его весьма удивило, поскольку большинство людей не осмелились бы посмотреть ему в глаза.

У этой женщины, конечно, есть смелость, но...?

Красивый взгляд принца скользнул по Хай Лин с головы до ног, на мгновение в его глазах мелькнуло отвращение. Хотя это был лишь мимолетный проблеск раздражения, Хай Лин все же его заметила.

Хай Лин улыбнулась, излучая беззаботность. Она уже много раз видела подобные выражения лица, поэтому теперь чувствовала себя совершенно непринужденно.

Наследный принц — ничего особенного. Разве он не знает, что нельзя судить о книге по обложке?

Если принц судит людей по внешности, это говорит о том, что у него еще есть слабости.

Не только Хай Лин, но даже принцесса Чан Лэ, Фэн Цянь, заметила презрительный взгляд в глазах своего брата и почувствовала некоторое разочарование. Причина, по которой она привела Хай Лин, заключалась в том, чтобы сразу показать брату, что Хай Лин отличается от других женщин, чтобы они могли произвести друг на друга хорошее первое впечатление. К сожалению, брат судил о ней по внешности...

Глава 40. Задание

В зале царила тишина; никто не произнес ни слова.

Тётя Цинъюнь быстро вывела вперёд нескольких старших монахинь из академии Цзяоюань и пригласила Его Высочество наследного принца и остальных занять VIP-места. Наследный принц Фэн Цзысяо, не обращая внимания на Хайлин, прошёл мимо неё и принцессы Чанлэ и направился в зал.

За ним следовал премьер-министр левых взглядов Си Линфэн. Си Линфэн поднял взгляд и окинул взглядом Хай Лина. Его глаза сияли, словно солнечный свет, падающий на голубое озеро и создающий великолепные волны. Невозможно было разглядеть ни одной из его мыслей, но взгляд притягивался к этим глазам, и все продолжали смотреть на него.

Хайлин вздрогнула и быстро опустила голову, чтобы избежать его.

Принцесса Чан Лэ также посадила Хай Лина слева от наследного принца. Справа от наследного принца сидел левый премьер-министр Си Лин Фэн, за ним следовали седьмой принц Фэн Цзы Хэ и императорский цензор Вэй Линь.

Цинъюнь, директор академии Цзяоюань, рассадила учеников академии на нижние места.

В этот момент в огромном зале эти кроткие и претенциозные молодые дамы из знатных семей были все в румяных щеках и с блестящими глазами, демонстрируя решимость победить. По выражению лица наследного принца было ясно, что ему не нравится наследная принцесса. Если бы они вышли замуж за представителя резиденции наследного принца, то, возможно, смогли бы свергнуть наследную принцессу и занять высокое положение.

Его Высочество наследный принц, сидящий в самом центре, выглядел ослепительно и сияюще благодаря своей непринужденной и расслабленной манере поведения.

Одетый в ярко-желтое парчовое платье, с иссиня-черными волосами, гладкими как шелк, и источающий благородство и властность каждым своим жестом, он очаровывал женщин, заставляя их сердца трепетать. Но когда они бросали взгляд на наследную принцессу, находившуюся неподалеку от наследного принца, их охватывало глубокое разочарование. Как эта женщина могла быть достойна такого выдающегося наследного принца?

В окружении поклонников Фэн Цзысяо часто ловил на себе взгляды принцессы Чан Лэ. Наконец он повернул голову, чтобы взглянуть на свою младшую сестру Фэн Цянь, сидящую рядом с ним. Его младшая сестра была человеком, которым можно было гордиться. Хотя она принадлежала к королевской семье, она не была высокомерной или надменной из-за своих привилегий. Напротив, она была хорошо воспитана, честна и обладала жизнерадостным характером. Ее очень любили отец и мать, и он тоже очень ее любил. Но что же сегодня было не так с этой девушкой? Она продолжала сверлить его взглядом.

"Цяньэр, что случилось?"

Фэн Цзысяо слегка наклонился вперед, чтобы задать вопрос Фэн Цянь. Фэн Цянь сначала была очень рассержена и не хотела с ним разговаривать, но, подумав о его намерениях, ее лицо тут же озарилось улыбкой, и она мягко заговорила.

«Ваше Величество никогда прежде не бывало в кабинете «Банановый сад». Должно быть, вы пришли сюда сегодня, потому что знаете, что Ваше Величество здесь».

После того как Фэн Цянь закончила говорить, она немного отступила назад, так что Хай Лин, сидевшая рядом с ней, попала в поле зрения наследного принца Фэн Цзысяо.

Она просто хотела показать наследному принцу, насколько необыкновенна Хай Лин. В отличие от других женщин, которые могли бы им восхищаться, она обладала чувством достоинства, сдержанности и элегантности. Он должен быть благодарен за то, что у него есть такая наследная принцесса.

Однако надежды Фэн Цяня рухнули в мгновение ока.

Потому что Фэн Цзысяо не последовала её совету, а вместо этого отдала прямой приказ.

«Разве это не оценка? Давайте начнём».

Тётя Цинъюнь тут же встала и приняла приказ: «Да».

Оценка книжного магазина «Цзяоюань» официально началась.

Цзян Фэйсюэ была вне себя от радости, увидев, что наследный принц недолюбливает Цзян Хайлин. Она почувствовала прилив счастья и удовлетворения. Наконец на её обычно напряжённом лице появилась улыбка. Она тайно замышляла выставить эту женщину в плохом свете, чтобы наследный принц ещё больше её невзлюбил. Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась.

Принцесса Чан Лэ была в ярости, ее прекрасное лицо похолодело. Седьмой принц, Фэн Цзыхэ, тоже был очень зол. На мгновение одни обрадовались, другие огорчились. В это время началась оценка.

Оценка разделена на несколько частей: этикет, поэзия и каллиграфия, еда, вышивка, одежда и медицинские знания, всего шесть этапов. Более того, не все могут участвовать в оценке. Шусюань отбирает двенадцать человек на основе их обычных результатов. Для этих двенадцати человек предусмотрены четыре приза, поэтому победа или поражение очень важны.

Первый этап оценки был посвящен этикету, который продемонстрировали сотрудники Книжного павильона, затем директриса задала вопросы, на которые участницы ответили.

Первой на сцену вышла Су Цяо, дочь министра общественных работ Великой династии Чжоу. Ей было шестнадцать лет, она была миниатюрной и очаровательной, и при виде её я почувствовала волнующую нежность. Как только я вышла на сцену, я немного занервничала.

Обычно она бы, безусловно, выступила очень хорошо, но теперь, когда за ней наблюдают Его Высочество наследный принц и левый премьер-министр, неизбежно, что она будет нервничать.

Однако она быстро изменила свой настрой и начала отвечать на вопросы, основанные на её выступлении, которые были предсказуемы и вряд ли могли привести к ошибкам.

Хай Лин и Фэн Цянь наблюдали за происходящим без особого интереса и тихо, непринужденно беседовали.

Они даже не стали смотреть выступление на сцене. Не только они, но и наследный принц Фэн Цзысяо, и другие начали терять терпение.

К счастью, первый этап оценки завершился быстро, и все двенадцать участниц показали хорошие результаты. Затем последовал второй этап оценки, включавший поэзию и каллиграфию.

Этот раунд очень важен, так как он раскроет таланты этих красавиц. Более того, это сплошная импровизация, поэтому вскоре двенадцать участниц будут распределены по рейтингу. Однако Хай Лин и Фэн Цянь это не интересовало, поэтому они обменялись взглядами, проигнорировали уже начавшееся на сцене выступление и приготовились прогуляться.

Не успела Хайлинг сделать и двух шагов после того, как поднялась, она услышала чистый и мелодичный голос с высокой платформы.

«Ваше Высочество, пожалуйста, остановитесь».

В одно мгновение все взгляды обратились к Хай Лин и Фэн Цяню.

Теперь Хайлин просто не может не привлекать к себе внимания.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474