Глава 24

Услышав слова «наследная принцесса», лицо Хай Лин стало еще более мрачным. Если бы королевская семья не использовала ее как пешку, она бы до сих пор оставалась незаметной Цзян Хай Лин, ведущей беззаботную жизнь. Но из-за их тщательно продуманных планов она стала рыбой на плахе, в их власти. Как она могла сохранить доброе лицо перед этими преступниками?

Тогда Хайлинг тут же вспылила: «Ладно, перестаньте называть меня наследной принцессой. Мне так не везёт. Вам всем следует вернуться и сказать своему наследному принцу, что я поблагодарила его за доброту. Если он действительно обо мне заботится, пусть попросит его отменить этот указ о браке. Хайлинг считает, что она недостойна благородного и величественного тела Его Высочества наследного принца».

После того, как Хай Лин закончила говорить, все в зале были ошеломлены. Хотя все считали, что наследная принцесса недостаточно хороша для Его Высочества наследного принца, все думали, что она будет вне себя от радости, если наследный принц женится на третьей молодой леди семьи Цзян. Никто не ожидал, что эта женщина вообще не захочет выйти замуж за наследного принца.

Если бы они не видели этого своими глазами, а услышали от кого-то другого, они, вероятно, просто посмеялись бы над этим. Но теперь, услышав это своими ушами, они не могли смеяться и понимали, что наследная принцесса действительно не хотела выходить замуж за наследного принца.

Однако Агу и остальные действовали по приказу. Независимо от того, желала ли наследная принцесса этого или нет, её статус мог быть только статусом наследной принцессы, поскольку это был императорский указ, изданный императором.

Агу первым опустился на колени, и все вокруг него тоже встали на колени.

Изначально, будучи обитателями резиденции наследного принца, они были несколько высокомерны, но после строгого приказа Хай Лина подсознательно перестали думать о чем-либо еще.

Если наследная принцесса не удержит их здесь сегодня, то, вернувшись, они столкнутся со смертью.

«Умоляю вас, Ваше Высочество, не усложняйте нам жизнь. У нас нет иного выбора, кроме как подчиниться приказам наследного принца. Если Ваше Высочество не пощадит нас, нам останется только умереть».

Агу спокойно и методично изложил свою позицию.

Слуги из резиденции наследного принца, расположенной рядом с ним, в один голос воскликнули: «Уважаемое Ваше Высочество, оставьте нас здесь!»

Глава 029: Отвращение к браку

Хай Лин потеряла дар речи. Она посмотрела на людей, стоявших на коленях, и внимательно осмотрела их лица. Было очевидно, что они действительно были напуганы. Казалось, если она скажет «нет», они погибнут.

Увидев их, Хайлин вспомнила о десятке человек, казненных Цзян Батянем прошлой ночью, и ее сердце слегка сжалось. В древние времена жизни этих слуг были столь же ничтожны, как муравьи. Как только они ослушивались приказов своих хозяев, в следующее мгновение им грозила смерть. Как врач, она не могла вынести вида казни этих людей, тем более что они не причинили ей никакого зла. С этой мыслью в голове Хайлин заговорила низким голосом.

«Можете оставаться, если хотите, но лучше не доставляйте мне хлопот. Если я застану вас здесь, и вы совершите что-нибудь неподобающее, мне будет всё равно, живы вы или мертвы».

Как только Хай Лин закончила говорить, люди наконец вздохнули с облегчением и благодарно поклонились, воскликнув: «Спасибо, наследная принцесса, спасибо, наследная принцесса».

Прежнее чувство пренебрежительного отношения к Хайлинг исчезло. Теперь она была осторожна. Эта наследная принцесса была не обычной женщиной. Хотя она была немного менее красива, она была очень способна.

"Могу я узнать ваше имя?"

Хай Лин указала на А Гу и холодно спросила. Она поняла, что этот человек, должно быть, важная персона. Все вокруг наблюдали за его действиями, что свидетельствовало о его высоком положении в резиденции наследного принца.

Услышав это, Агу поспешно и уважительно ответил: «Меня зовут Агу, и я отвечаю за обеспечение безопасности наследной принцессы».

«Агу, запомни: раз твой наследный принц послал тебя защищать меня, мне всё равно, какие ещё у тебя могут быть мотивы, но лучше не доставай мне хлопот. Если всё же доставит, немедленно возвращайся в резиденцию наследного принца».

«Да, Ваше Высочество, я запомню урок наследной принцессы».

Агу был хорошо подготовленным подчиненным, пользовавшимся глубоким доверием наследного принца. Поскольку наследный принц приказал ему защищать Хайлинг, он не допустил бы, чтобы Хайлинг пострадала.

«И ещё, охранники, держитесь подальше. Лучше, если я вас не увижу. Ваше появление меня разозлит».

Мысль о том, что люди наследного принца слоняются вокруг них, мешала ей есть.

«Да, ваш подчиненный подчиняется».

Агу ответил и увел нескольких охранников.

В главном зале Хайлин поручила Яньчжи вывести людей из резиденции наследного принца и подготовиться к отъезду. Двор Циньфан теперь был хорошо укомплектован слугами, горничными, старушками и даже поварами.

Руж вывела людей, и в зале быстро воцарилась тишина.

Хань Лян из резиденции генерала все еще стоял там, не зная, что сказать. Изначально генерал попросил его прислать людей во двор Циньфана, но он не ожидал, что события прошлой ночи встревожат наследного принца, который лично отправил туда людей. Поэтому резиденции генерала ничего не оставалось делать. Более того, наследный принц даже послал туда своего охранника, Агу. Агу был личным телохранителем наследного принца, об этом знали все в столице.

Теперь нет причин беспокоиться о безопасности Третьей Мисс. Поскольку Агу действует по приказу, он никогда не позволит никому причинить вред жизни Третьей Мисс.

«Поскольку резиденция наследного принца направила людей для обслуживания третьей госпожи и четвертой госпожи, этот слуга пойдет и доложит генералу».

«Хорошо, пожалуйста, передайте сообщение, дворецкий Хан».

Лицо Хай Лин сияло улыбкой, вся ее прежняя неприязнь к людям из резиденции наследного принца исчезла, и теперь она просто улыбалась, но в ее глазах царила ледяная холодность.

Хань Лян не смел смотреть ей прямо в глаза, чувствуя холодок в сердце; третья госпожа действительно изменилась.

Он не мог точно понять, что изменилось, но даже такой проницательный человек, как он, не осмеливался смотреть ей в глаза, что свидетельствовало о её грозной силе.

«Пожалуйста, дайте свои инструкции, мисс Третья».

«Передай папе, что он хороший папа».

Последние два слова были произнесены с особым ударением, словно на человека давила тысяча фунтов, как будто тупой предмет терся о сердце, вызывая чувство удушья и затрудняя дыхание.

Хань Лян был человеком остроумным. Услышав слова Третьей Госпожи, его лицо помрачнело. Может быть, речь идет о том, что произошло прошлой ночью?

Он не смел думать дальше. Если бы это было правдой, сердце генерала должно было бы быть полно ненависти. Даже тигры не едят своих детенышей. Какой бы плохой ни была Третья Госпожа, она все равно была его дочерью. Как он мог быть настолько жестоким, чтобы убить ее? Однако это было дело его хозяев, и он не имел права вмешиваться. Он подумал про себя и ответил: «Да, этот слуга непременно передаст это сообщение генералу».

После того как Хань Лян закончил говорить, он вывел своих людей.

За дверью вошла Руж и почтительно сообщила: «Мисс, все приготовления сделаны».

«Хорошо, присмотри за ними».

На самом деле Хай Лин не беспокоилась о людях в резиденции наследного принца, потому что до сих пор он не причинял ей вреда. Она, будучи пешкой, еще даже не сыграла свою роль, так как же он мог позволить кому-либо причинить ей вред? Поэтому использование этих людей было самым безопасным вариантом на данный момент, но ей все равно нужно было быть осторожной.

«Да, я понимаю».

Руж кивнула, подняла глаза и увидела обеспокоенные выражения на лицах своей госпожи и госпожи, и не смогла не утешить их: «Госпожа и госпожа, пожалуйста, успокойтесь. В резиденцию наследного принца прислали людей, поэтому мы не можем уйти. Но если кто-то захочет причинить нам вред, это тоже будет непросто, так что пока нашей жизни ничего не угрожает».

Хайлин и Ду Цайюэ знали, что Яньчжи был прав; на данный момент их жизни были в безопасности, поэтому они больше не волновались. Всегда был выход.

Но Ду Цайюэ задавалась вопросом: неужели Линъэр действительно собирается выйти замуж за наследника престола?

Я слышал, что резиденция наследного принца полна красавиц, у каждой из которых есть влиятельные покровители, и все они — дочери многих видных чиновников при дворе.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474