Глава 465

Хай Лин на мгновение опешилась во дворце, затем поняла, что происходит, и тут же улыбнулась. Она только что вернулась и забыла о беременности Минчжу. Она была удивлена, что Минчжу родила, и родила маленькую принцессу. Чем больше она думала об этом, тем счастливее становилась. Она тут же приказала Ши Мэй: «Мэйэр, я сегодня уйду из дворца, чтобы навестить свою маленькую племянницу в резиденции Цзи».

Услышав это, выражение лица Ши Мэй слегка изменилось, но она не осмелилась показать это перед императрицей. Она быстро шагнула вперед и посоветовала Хай Лин: «Ваше Величество, ваше здоровье имеет первостепенное значение. Лучше всего, если вы спокойно отдохнете во дворце».

«Мэйэр, ты слишком осторожна. Я знаю, что у меня не очень хорошее здоровье, и я буду осторожнее. А ещё я очень надеюсь подарить котятам маленького братика и сестричку».

"Но?"

Ши Мэй беспокоилась не о своем здоровье, а о том, что происходило за пределами дворца. Если бы это дошло до нее, это могло бы повлиять на настроение императрицы.

Однако она не могла сказать это прямо, поэтому, с обеспокоенным видом, тактично произнесла: «Ваше Величество, если вы хотите покинуть дворец, император не согласится. Почему бы не подождать, пока госпожа Джи не будет на месяце беременности, и не привезти ребенка во дворец? Таким образом, Ваше Величество сможет увидеть ребенка».

Слова Ши Мэй вызвали презрение у Хай Лин: «Как такое может быть? Мэйэр, я же не из тофу сделана. Не волнуйся так, все в порядке».

«Да, Ваше Величество».

Хай Лин была слишком взволнована, чтобы заметить скрытое беспокойство в словах Мэйэр. Приведя себя в порядок, она вывела Ши Мэй и Ши Лань из дворца. Вместо того чтобы идти в кабинет и сообщать императору, она послала евнуха сказать ему, что императрица покинула дворец, чтобы навестить свою новорожденную племянницу в резиденции Цзи.

Понимая, что остановить её невозможно, Ши Мэй ничего не оставалось, как смириться и сопроводить императрицу из дворца. К счастью, Ши Чжу и другие, возглавлявшие тайную охрану, защищали её в тени, поэтому ей не приходилось слишком беспокоиться о том, что Фэн Цзысяо и Дана Ту Кээр могут причинить вред императрице. (Роман «Принцесса счастлива» доступен для чтения.)

Карета отъезжала от дворца, когда остановилась у его ворот. Оказалось, что прибыл император со своей свитой. Император переоделся в гражданскую одежду и сидел на коне. Он выглядел сияющим и уже не казался изможденным, как несколько дней назад. Его черные волосы перемежались седыми прядями, что нисколько не придавало ему возраста. Напротив, он излучал какое-то чарующее великолепие. Он остановил карету, которая отъезжала от дворца.

Хай Лин подняла занавеску, чтобы посмотреть наружу, и с удивлением увидела Е Линфэна, подъезжающего верхом на лошади.

"Что с вами сегодня не так? Сначала Мэйэр постоянно твердила мне не покидать дворец, а теперь вы тоже пришли?"

Теперь, когда она в столице, в отличие от того, что было раньше на озере Красное Сноу, беспокоиться не о чем.

Что-то случилось? Лицо Хай Лин внезапно помрачнело, ее взгляд, устремленный на Е Линфэна, помрачнел, и губы невольно сжались.

Е Линфэн спешился и сел в карету, расположившись рядом с Хайлин. Затем он приказал евнухам выйти наружу: «Пойдемте в резиденцию Цзи».

Когда карета отъезжала от дворца, Е Линфэн, не говоря ни слова, держал Хай Лина за руку. Хай Лин, однако, поднял бровь и спросил: «Что-то случилось?»

Е Линфэн посмотрел на неё, опасаясь, что её волнение повлияет на него. Хай Лин, увидев его выражение лица, поняла, о чём он думает. Она покачала головой и сказала: «Говори, пожалуйста. Я не буду слишком волноваться».

Похоже, что-то действительно произошло, поэтому Мэйэр сегодня не позволила ей покинуть дворец, и Е снова поспешил к ней.

«Прошлой ночью двенадцать детей в возрасте до одного года были убиты возле дворца. В столице царит хаос. Боюсь, вы можете меня оскорбить, если покинете дворец».

«Двенадцать детей младше одного года были убиты. Какая жестокая мера! Это явно дело рук Даны Туко. Похоже, она добралась до столицы».

Хай Лин говорила холодно, без особого энтузиазма, но с крайним раздражением, ее лицо было мрачным и угрюмым. Е Линфэн крепко сжал ее руку и тихо сказал: «Я уже послал людей, чтобы защитить их, и я не позволю, чтобы с ними снова что-нибудь случилось. Более того, я обязательно как можно скорее захвачу Дану Ту Кээр и Фэн Цзысяо. Если они останутся живы, это будет катастрофой для нашего Северного Лу, и у нас не будет ни дня покоя».

Сначала Хай Лин молчала, но потом вдруг что-то ей пришло в голову, и выражение её лица стало ещё холоднее и ледянее. Она крепко сжала руку Е Линфэна.

«Семья Цзи, никогда не забывайте семью Цзи. Теперь, когда Минчжу родила дочь, и они являются семьей, наиболее тесно связанной с нашей королевской семьей, Дана Туко определенно нацелится на них в первую очередь, поэтому мы должны их защитить».

Как только Хай Лин заговорил, Е Линфэн насторожился. В тот день Цзи Цун вместе с ним уничтожил клан Зелёных Муравьев, поэтому Дана Ту Кээр, естественно, испытывала к нему сильную ненависть. Теперь, когда в семье Цзи родилась дочь, которая к тому же является племянницей императрицы, Дана Ту Кээр наверняка предпримет действия против семьи Цзи. Хотя это и было крайне неприятно, после определения цели, нацелиться на неё будет гораздо проще.

«Поторопись и отправляйся в резиденцию Цзи».

«Да», — карета направилась к резиденции Цзи.

Когда император и императрица прибыли в резиденцию Цзи, вся семья Цзи, естественно, вышла их приветствовать. Хайлин жестом пригласила отца и тетю встать, а затем последовала за Цзи Цуном во двор, где жили ее брат Цзи Шаочэн и Налан Минчжу.

По дороге они спрашивали: «Тетя, с Минчжу все в порядке?»

Госпожа Е быстро ответила: «Ваше Величество, будьте уверены, роды Минчжу прошли благополучно, и мать, и дочь в безопасности».

Услышав, что мать и дочь в безопасности, Хай Лин наконец почувствовала облегчение. Затем группа вошла во двор, где жил Цзи Шаочэн. Служанки во дворе сияли от радости. Хотя Минчжу родила еще одну дочь, старый генерал отличался от других. Он всегда любил девушек, поэтому был вне себя от радости, когда родилась девочка. Слуги в особняке, естественно, тоже были счастливы.

Цзи Цун проводил императора в главный зал, а Е Ши отвел Хай Лин в спальню Минчжу. Минчжу только что проснулась; она родила естественным путем, поэтому, кроме небольшой слабости, у нее не было других симптомов. Как только она увидела вошедшую Хай Лин, она попыталась встать, но Хай Лин быстро подошла и остановила ее. Другие читатели сейчас читают: «Борьба любви и ненависти городского секретаря партии: одержимость женщины-репортера» (полная версия).

«Не двигайся, просто ляг».

Хайлин наклонилась, чтобы посмотреть на маленькую девочку внутри. Она совсем не была похожа на котенка, когда родилась. Котенок родился недоношенным, и у него еще даже не отросла шерсть, но девочка была другой. Ее волосы уже довольно сильно отросли и были довольно темными. Ее личико тоже стало полнее, и в этот момент она мирно спала.

Хайлин протянула руку и взяла Минчжу за руку: «Хорошо, что ты в безопасности. Просто сосредоточься на отдыхе и ни о чём другом не беспокойся».

«Я знаю. Как поживает Линъэр? Не столкнулась ли она с какими-либо трудностями во время поездки к Красному Снежному озеру?»

Поскольку Минчжу была на грани гнева, никто не рассказал ей об опасностях, которым подверглась Хайлин на Красном Снежном Озере, поэтому она не знала подробностей. При встрече она с беспокойством спросила, и Хайлин покачала головой, давая понять, что ничего страшного не произошло. В комнате госпожа Е извинилась и ушла, оставив императрицу и невестку наедине, а сама занялась своими делами.

В главном зале, расположенном с другой стороны, Цзи Цун сидел рядом с императором и разговаривал. Е Линфэн сначала приказал Ши Чжу тайно отозвать Цзи Шаочэна. Только после того, как Ши Чжу ушел, он начал разговаривать с Цзи Цуном.

«Поздравляю генерала Джи с рождением внучки».

«Благодарю Вас за Ваше Величество», — сказал Цзи Цун с улыбкой. Однако, вспомнив события прошлой ночи в столице, лицо Цзи Цуна помрачнело. В их семье Цзи только что родилась маленькая принцесса, и они ни в коем случае не могли позволить ей попасть в руки злодеев. Человек, стоящий за этим, был слишком коварен и жесток, не пощадив даже такого маленького ребенка. Он никак не ожидал, что побег Даны Тукоэр вызовет столько проблем. Эту женщину необходимо устранить.

Вернувшись в поместье, Цзи Шаочэн рассказал Цзи Цуну о том, что произошло на Красном Снежном Озере, поэтому Цзи Цун, естественно, понял, что во всем виновата Дана Ту Кээр.

«Генерал Цзи, будьте уверены, я пошлю людей для защиты членов семьи Цзи и не позволю никому причинить вред новорожденному ребенку».

Е Линфэн говорил низким голосом. Он понимал нынешние опасения Цзи Цуна. (Следующий текст не имеет отношения к теме и, по-видимому, является отдельной записью: «Последняя глава популярного романа: Кубок Красной Красавицы — Первая наложница Злого Короля»)

Пока они разговаривали, Цзи Шаочэн вошел снаружи и почтительно поприветствовал императора: «Ваш подданный приветствует императора».

«Цзи Шаочэн, я вдруг понял, на какую семью, возможно, нацелена Дана Тукоэр?»

«Чей это дом?» Цзи Шаочэн на мгновение отвлекся. Е Линфэн поднял бровь и молча смотрел на него. Постепенно он пришел в себя, его лицо мгновенно побледнело и стало пугающим.

"Неужели Данатуккоэр обратит свой взор на нашу семью Джи?"

Е Линфэн кивнул: «Верно. Когда мы с генералом Цзи в тот день вместе вошли в клан Зеленых Муравьев, Дана Тукоэр, естественно, возненавидела вашу семью Цзи. Теперь, когда в вашей семье Цзи родилась дочь, она обязательно нацелится на вас. Поэтому я отправлю людей тайно проникнуть в резиденцию Цзи и обязательно поймаю того, кто за всем этим стоит».

«Да, Ваше Величество, я обязательно поймаю того, кто за этим стоит».

Е Линфэн жестом предложил Цзи Шаочэну сесть, а затем приступил к организации мероприятия. Под покровом ночи Налан Минчжу и новорожденного ребенка поместили в тайную комнату в доме семьи Цзи. Однако в комнате Цзи Шаочэна и его жены разместили других людей и детей. Комната была наполнена благовониями, и никому не разрешалось приближаться. Для патрулирования дома Цзи было выделено больше охранников, чтобы Дана Туке не подняла тревогу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474