Глава 374

Е Линфэн приказал Чжао Байяну, префекту Сунчжоу, и другим доставить Сима Юаня обратно в здание префектуры и заключить его под стражу. Префект Чжао Байян принял приказ и немедленно приказал своим солдатам сопроводить Сима Юаня в тюрьму в здании префектуры. Поскольку статус этого человека был иным, префект Сунчжоу не посмел проявлять неосторожность и выделил множество солдат для охраны Сима Юаня в здании префектуры. Там он немного помолчал перед императором, а затем повел своих людей обратно в здание префектуры.

Ши Чжу изначально хотела проучить Сима Юаня, но, увидев, что император послал префекта Сунчжоу забрать Сима Юаня, она невольно забеспокоилась. Она последовала за своим учителем на второй этаж, и когда там никого не оказалось, Ши Чжу наконец заговорила.

«Господин, вы позволили Чжао Байяну, префекту Сунчжоу, увезти Сима Юаня. Как жители Сунчжоу могут противостоять нам? А что, если его похитят?»

Е Линфэн ничего не сказал, но втащил Хайлин в комнату. За ними последовали Шичжу, Шицзю, Шимэй и Шилань, четверо подчиненных, а доверенные лица охраняли дверь.

После того как Е Линфэн и Хай Лин сели, Е Линфэн поднял взгляд на Ши Чжу, его глаза были глубокими и непостижимыми, излучали холодный свет, и он заговорил низким голосом.

«Служите бамбуку, служите хризантеме и подчиняйтесь приказам».

«Да», — двое подчиненных сложили руки в знак согласия. Похоже, их хозяин не просто приказал Чжао Байяну забрать Сима Юаня; за этим кроется нечто большее.

«Вы двое немедленно поручите нескольким десяткам человек тайно следить за Сима Юанем. Кто-то его похитит. Помните, не предупреждайте его. Следуйте за ним до самого конца, и вы обязательно узнаете настоящего организатора всего этого».

«Да, ваш подчиненный подчиняется».

Двое подчиненных отступили. Выяснилось, что организатор использовал Сима Юаня, чтобы выяснить, кто на самом деле стоял за всем этим.

Внутри комнаты Е Линфэн посмотрел на двух служанок, Ши Мэй и Ши Лань, и медленно спросил: «Учитывая ожесточенные бои снаружи этой ночью, предпринял ли принц Чжаоян какие-либо действия?»

«Ваше Величество, принц Чжаоян сегодня ночью не произнес ни слова. Мы внимательно за ним следим. Свет в его комнате горел всю ночь, и в окнах отражались тени, словно он и не выходил из комнаты».

«О», — Е Линфэн поднял бровь. — «Этот принц Чжаоян все это время сидел в своей комнате. Странно, что он может оставаться неподвижным, пока снаружи идут бои».

Хайлин, стоявший в стороне, тут же заподозрил неладное: «На улице разгорается настоящая драка, а он может спокойно оставаться в своей комнате. Любой бы захотел выйти и посмотреть, что происходит».

Немного подумав, он посмотрел на Ши Мэй и велел: «Мэйэр, иди в комнату принца Чжаояна и скажи ему, что снаружи идёт ожесточённый бой. Посмотри, всё ли в порядке с принцем Чжаояном».

«Да, этот слуга немедленно об этом позаботится».

Ши Мэй отошла, спустилась вниз и направилась к небольшому зданию, где жил принц Чжаоян. Она постучала в дверь, и кто-то внутри спросил: «Кто там?» Затем кто-то открыл дверь, и на пороге стоял принц Чжаоян. Он был бледен и одет в длинную мантию. Было очевидно, что произошедшее снаружи сильно его напугало, и он выглядел очень плохо.

«Ваше Высочество, с вами все в порядке? Мне следует обратиться к врачу для вашего осмотра?»

Принц Чжаоян Е Раньи, тяжело дыша, покачал головой, выглянул наружу и огляделся. Увидев, что снаружи никого нет, он наконец вздохнул с облегчением.

"Ты меня только что до смерти напугал, с тобой всё в порядке?"

Ши Мэй покачала головой, а затем спокойно успокоила принца Чжаояна: «Ваше Высочество, не волнуйтесь, всё в порядке. Пожалуйста, будьте спокойны».

«Хорошо, хорошо, что всё в порядке», — сказал он, закрывая за собой дверь. Он пробормотал себе под нос: «Я действительно не знаю, что мой брат делает в этом богом забытом месте. Здесь нет ничего прекрасного, нет никакого удовольствия. Он просто напрашивается на неприятности».

Ши Мэй холодно посмотрела на дверь, мысленно презрительно фыркнув. Этот принц Чжаоян, безусловно, умеет развлекаться. Его господин и повелитель приехали сюда, чтобы осмотреть юг, а не развлекаться.

Она повернулась и пошла в комнату своего хозяина, чтобы доложить о ситуации. Выслушав доклад Ши Мэй, Е Линфэн и Хай Лин на мгновение замолчали.

Затем Хайлин вмешалась: «Если принц Чжаоян притворяется, то его навыки боевых искусств, вероятно, довольно высоки».

«Хм», — кивнул Е Линфэн, его аура была холодной. Он не боялся его превосходных навыков боевых искусств. Теперь, когда его заметили, как он мог его бояться? Подумав об этом, он приказал своим двум служанкам, Шимей и Шилань: «Спускайтесь вниз, уже поздно».

«Да», — две служанки, Ши Мэй и Ши Лань, ушли. Внутри комнаты Е Линфэн помог Хай Лин лечь в постель отдохнуть. Была середина ночи, так что ей нужно было поспать.

Хай Лин лежала в постели, размышляя обо всем, что произошло той ночью. Она не ожидала, что Е так рано устроит такую ловушку. Она беспокоилась о том, как справиться с этими убийцами, но Е уже отправил Пернатых Стражей. Он даже подумывал о том, чтобы Чжао Байян, префект Сунчжоу, забрал Сима Юаня, чтобы выяснить, кто стоит за ним. Его реакция была очень быстрой.

После этих размышлений Хай Лин погрузилась в глубокий сон. Е Линфэн наклонился и поцеловал её в лоб, на его губах появилась нежная улыбка.

Линъэр, не волнуйся, я не позволю никому причинить вред тебе и ребенку.

На следующий день на рассвете Е Линфэн получил известие о том, что Сима Юань действительно был похищен, и Шичжу ведёт за ним людей. Он заверил своего господина, что тот может быть спокоен.

Рано утром Чжао Байян, префект Сунчжоу, вместе с несколькими чиновниками из Сунчжоу и солдатами из ямэня встал на колени перед почтовым отделением, ожидая наказания от императора. Прошлой ночью император приказал ему сопроводить заключенных в резиденцию префекта для заключения под стражу, но их неожиданно перехватили по дороге. Как он мог теперь предстать перед императором? Поэтому Чжао Байян, с побледневшим лицом, слабо опустился на колени перед почтовым отделением.

После того как Е Линфэн и Хай Лин поднялись, они простояли на коленях целый час. Эти чиновники, привыкшие к ласке, никогда прежде не терпели таких мучений. Теперь же все они были бледны и дрожали, словно увядшие листья на ветру.

Е Линфэн не проявил к ним никакого сочувствия и холодно задавал им вопросы.

«Чжао Байян, как ты мог быть таким некомпетентным? Ты даже не смог присмотреть за убийцей, который пытался убить меня прошлой ночью. Где мне теперь его найти?»

«Ваше Величество, я заслуживаю смерти, я заслуживаю смерти десять тысяч раз».

Как только Чжао Байян закончил говорить, несколько чиновников позади него начали умолять: «Ваше Величество, пожалуйста, пощадите наши жизни. Мы немедленно отправим людей, чтобы арестовать Сима Юаня и привлечь его к ответственности. Мы уверены, что сможем его поймать».

«Хорошо, я дам вам этот шанс. Если вы сможете захватить Сима Юаня, вы сможете искупить свои ошибки. В противном случае, позже вы будете наказаны вместе».

«Благодарю Вас за Вашу великую милость, Ваше Величество. Благодарю Вас за Вашу великую милость, Ваше Величество».

Чиновники неоднократно кланялись в знак благодарности. Думая, что пока им не грозит лишение чести, все вздохнули с облегчением. Однако мысль о том, что их головы лишь временно находятся на его голове, снова заставила их волноваться: кто похитил Сима Юаня?

«Хорошо, сегодня я проведу объезд окрестных полей. Господин Чжао, пришлите мне в сопровождении нескольких чиновников. Господин Чжао, вы можете отправиться расследовать дело о похищении Сима Юаня».

«Да, Ваше Величество, я повинуюсь».

Чжао Байян принял приказ и немедленно поручил нескольким доверенным людям из Сунчжоу сопровождать императора в поисках, а сам возглавил группу, чтобы отследить местонахождение Сима Юаня. Он был полон решимости вернуть этого человека, иначе им грозили бы головы.

На самом деле Е Линфэн, Хай Лин и остальные знали, где находится Сима Юань, но, чтобы не вызывать подозрений у тех, кто стоял за ними, они делали вид, что ничего не знают. Их намерение состояло в том, чтобы дать понять тем, кто скрывается, что они понятия не имеют, где находится Сима Юань, и таким образом выяснить, кому Сима Юань помогает.

После завтрака Е Линфэн, Хай Лин и остальные переоделись в гражданскую одежду, как и их сопровождающие. Несколько чиновников из Сунчжоу, сопровождавших их, также были в гражданской одежде. Группа покинула почтовое отделение в торжественной процессии, чтобы посетить поместье недалеко от Сунчэна.

По всей территории поместья люди были заняты работой. Хотя урожай каждый год был скудным, им все равно приходилось чем-то заниматься. Одни пропалывали сорняки, другие наводили порядок в поместье. В предыдущие годы они уже начинали посев, но в этом году сам император приехал и заявил о своем желании открыть ирригационные каналы и укрепить речные плотины. Поэтому их сельскохозяйственные работы были временно приостановлены до тех пор, пока правительство не завершит открытие каналов, после чего они смогут начать посев. Это не повлияет на рост урожая весной, поскольку зимой растения растут медленно, поэтому это не окажет существенного влияния.

Внутри поместья чиновники из Сунчжоу сначала приказали своим людям разогнать мирных жителей, после чего никто не приближался в радиусе нескольких сотен метров. Е Линфэн и Хай Лин не стали их останавливать, опасаясь, что кто-нибудь, выдав себя за мирного жителя, попытается совершить еще одно покушение.

В это время солнце высоко стояло в небе, и насколько хватало глаз, земля простиралась непрерывной линией. Рельеф действительно был очень низменным. Из-за низкой высоты местности дождевая вода скапливалась на полях, и сорняки разрастались очень бурно. Чрезмерный рост сорняков поглощал питательные вещества зерна, и в сочетании с непрерывными дождями в течение многих лет зерно оказывалось затопленным, поэтому урожай каждый год был низким.

Осматривая сельскохозяйственные угодья и занимаясь хозяйством в Хайлине, Е Линфэн мысленно набросал план прокладки канала и укрепления речной плотины. Наконец, он приказал сопровождающим чиновникам достать чертежи для тщательного изучения, чтобы определить, где необходимы улучшения и укрепления.

Пока Е Линфэн был поглощен своими исследованиями вместе с несколькими чиновниками, экспертами в области водного хозяйства, снаружи разразился скандал, и доносились крики о несправедливости.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474