Глава 20

Внутри комнаты лицо Руж было мрачным, она пристально смотрела на Хайлинг: «Мисс, что имел в виду генерал Бай?»

Увидев вопрос Яньчжи, Хайлин потянула ее к себе, чтобы та села рядом.

«На самом деле, решение императора о заключении со мной этого брака было предупреждением для семьи Цзян, чтобы они вели себя прилично. Подумайте, что за человек Цзян Батянь — такой безжалостный человек. Он никогда не подчинится воле императора. Поэтому он определенно хочет избавиться от меня. Таким образом, предложение императора о браке провалится, и не будет никакого так называемого подавления. Он уже планировал расправиться со мной, но я случайно попала в его ловушку и переступила черту. Он даже ополчился против Лю Ши и Цзян Фэйсюэ, людей, которые дороги Цзян Батяню. Он публично наказал этих слуг, но боюсь, моей следующей целью стану я…»

Глава 25 Ночное убийство

После того, как Хайлин закончила говорить в комнате, Яньчжи был несколько недоверчив. Что бы ни случилось, госпожа все равно дочь генерала. Даже если между ними нет никакой привязанности, как отец может избавиться от своей дочери?

"Скучать?"

«Ладно, может быть, мы с Байе слишком много об этом думаем. Давай ляжем спать пораньше. Не говори об этом маме, чтобы она не волновалась».

"Я знаю."

Руж перестала говорить и помогла Хейлингу уснуть.

С наступлением ночи по широкой улице неспешно двигалась роскошная карета.

Внутри вагона человек лениво откинулся назад, слегка прищурившись. Длинные ресницы отбрасывали тени, придавая его обычному лицу ослепительное сияние. Пара совершенных, нефритовых рук легко постукивала по столу внутри вагона.

Внезапно она открыла глаза, которые засияли светом, и раздался холодный, манящий голос.

«Подавать цветы сливы, подавать бамбук».

«Ваш подчиненный здесь».

За пределами вагона одновременно раздались два голоса, ожидавшие указаний.

Изнутри кареты раздался холодный голос: «Немедленно отправляйтесь в резиденцию генерала, во двор Циньфан, чтобы защитить будущую наследную принцессу».

«Да, ваш подчиненный подчиняется».

Два голоса затихли на земле, и человек исчез в мгновение ока.

У премьер-министра Си Линфэна четверо ближайших подчиненных: Мэй, Лань, Чжу и Цзю, двое мужчин и две женщины, все они обладают высокими профессиональными навыками. Они не только отличаются привлекательной внешностью, но и первоклассно владеют боевыми искусствами.

Выражение «Служение цветущей сливе и орхидеям» относится к женщинам; цветущие сливы символизируют гордость, а орхидеи — элегантность.

Подача блюд из бамбука и хризантем ассоциируется с мужчинами; бамбук символизирует элегантность, а хризантемы — нежность.

Эти четверо мужчин олицетворяли собой добродетели сливовых цветов, орхидей, бамбука и хризантем. Эти четверо подчиненных беспрекословно подчинялись Си Линфэну, не смея проявлять ни малейшей небрежности или неповиновения. Хотя Ши Мэй и Ши Чжу не знали, почему их господин послал их защищать будущую наследную принцессу.

Однако он не осмелился задавать больше вопросов и принял приказ о защите человека. Затем роскошный экипаж снова отправился в путь, направляясь прямо к резиденции левого премьер-министра.

Луна скрылась за облаками на ночном небе, и вокруг воцарилась кромешная тьма.

Несмотря на летнюю ночь, в воздухе чувствовалась прохлада. Ветер дул в подоконник, издавая тихий шелест.

В доме Цзян царила тишина; все спали, кроме внутреннего двора Циньфан в самом конце дома, где еще горел свет.

Хайлин велела Яньчжи отдохнуть, но сама боялась заснуть. У нее было предчувствие, что сегодня ночью может что-то случиться, и это ее беспокоило. Хотя она очень устала, ей хотелось бы, чтобы поскорее наступил рассвет.

Свет свечи на столе мерцал, пламя лампы потрескивало. Внезапно раздался звук, отличный от шума ветра, дующего в оконное стекло. Это был слабый, едва слышный звук, но это были шаги, доносившиеся с крыши. Хотя звук был очень тихим, Хай Лин, внимательно следившая за происходящим вокруг, все же его заметила. Пришедший человек был наполнен убийственной аурой, густой и сильной. Даже с такого расстояния она чувствовала ее.

Губы Хай Лин изогнулись в холодной улыбке. Цзян Батянь действительно хотел убить её; тот, кого он послал, был исключительно искусен.

Если бы она была одна, ей бы не пришлось беспокоиться об этих убийцах, но сейчас во дворе Циньфан, помимо нее, находятся еще и Руж и ее мать, Ду Цайюэ.

Эти двое были ей дороги, и она не хотела, чтобы они столкнулись даже с малейшей опасностью. Поэтому сегодня вечером ей было действительно трудно справиться в одиночку.

С этими мыслями в голове Хай Лин быстро подскочила, перевернулась и бросилась к мягкому дивану в комнате, прикрыв рукой рот Янь Чжи.

Руж чувствовала себя неловко из-за того, что была прикрыта, и изо всех сил пыталась открыть глаза. Ей хотелось закричать, но когда ее темные глаза встретились с глазами госпожи, она остановилась и с удивлением спросила.

«Мисс, что случилось?»

Они были вместе три года и между ними сложилось негласное взаимопонимание. Увидев холодное лицо Хайлинг, Руж поняла, что что-то произошло, но не знала, что именно.

Хай Лин жестом показала, что снаружи находятся убийцы. Она велела им не беспокоиться о ней, когда они войдут, а остановить их и отступить в комнату ее матери. Затем она отвела ее в бамбуковую рощу за комнатой, где убийцы не смогут найти ее некоторое время.

Но когда Руж услышала это, выражение её лица изменилось. Как они могли бросить свою юную леди? Они отчаянно качали головами. Хейлинг сердито посмотрел на неё и беззвучно произнёс приказ.

Это приказ; здесь нет места для переговоров.

В этот момент снаружи появились люди в чёрном. Это был не один человек, а целая группа. Один из них бесшумно подошёл и открыл окно, а остальные с молниеносной скоростью ворвались внутрь. Небольшая комната мгновенно заполнилась людьми. Хай Лин протянула руку, чтобы преградить путь Янь Чжи, и быстро пробормотала что-то про себя.

«Ботинки «Огненное облако», перчатки «Ветер и гром».

Надев снаряжение, она сохранила спокойствие, а аура стала ледяной. Она встала перед Руж, ее глубокие черные глаза сверкали свирепостью. Она сжала кулаки, приняла позу всадницы и замерла.

Спокойный и невозмутимый, не тревожащийся и не теряющий самообладания.

Группа людей в чёрном по другую сторону, казалось, была несколько ошеломлена, все они смотрели на лидера группы.

Они ожидали увидеть бледную и растрепанную женщину, но, к их удивлению, она оказалась совершенно другой. Она оставалась спокойной и невозмутимой, словно ничто не могло ее остановить. Они не могли понять, что она задумала.

Может быть, мисс Цзян обладает какими-то непостижимыми навыками боевых искусств? Люди начали строить предположения.

Человек в черной маске, возглавлявший группу, сверкнул свирепым, кровожадным блеском в глазах и больше ничего не сказал.

Они просто выполняли приказы; если кто и виноват, так это невезение госпожи Цзян.

"начальство."

Группа мужчин в чёрном, числом **, каждый с пронзительным взглядом, бросилась к Хейлинг. Хейлинг оттолкнула Руж рукой и сама бросилась вперёд.

За три дня она отработала первые несколько движений из восемнадцати стилей Золотого Цветка и была готова проверить свои навыки.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474