Глава 212

Лицо Руан Цзинъюэ было окутано яростным светом, ее тонкие руки были сжаты в плотный кулак, ногти впивались в кожу, но боли она не чувствовала.

Когда они вошли в главный зал, император Е Линфэн сидел во главе стола.

Увидев императора Е Линфэна, Жуань Цзинъюэ расплакалась. Император был тем, кого она любила всем сердцем, но теперь у нее были отношения с принцем Чжаояном, Е Раньи, и она никогда больше не сможет выйти замуж за Е Линфэна.

Сегодня все это произошло из-за того, что холодный взгляд Жуань Цзинъюэ был устремлен на Цзи Хайлин, стоявшую в стороне.

Это была она, это всё была она. Должно быть, это она накачала себя и принца Чжаояна наркотиками, чтобы завладеть Е Линфэном и потерять девственность.

Размышляя об этом, Руань Цзинъюэ не смогла сдержать слез и сказала: «Пожалуйста, Ваше Величество Бэйлу, восстановите справедливость для Цзинъюэ».

"справедливость?"

Е Линфэн поднял бровь и холодно взглянул на людей внизу. Он знал, что его младший брат, принц Чжаоян Е Раньи, всегда был похотлив, а на этот раз он зашел еще дальше, переспав с принцессой Цзинъюэ из царства Наньлин.

Ему необходимо дать этому объяснение.

В главном зале, прежде чем Е Линфэн успел что-либо сказать, евнух, стоявший снаружи, пронзительно закричал: «Прибыла вдовствующая императрица!»

Все подняли глаза и посмотрели на зал снаружи. Императрица-вдова вошла со своими людьми и направилась прямо к передней части зала.

Е Линфэн встал и пригласил вдовствующую императрицу сесть во главе стола.

Опустившись на колени, Жуань Цзинъюэ, увидев появившуюся вдовствующую императрицу, наконец почувствовала проблеск надежды. Она громко произнесла: «Цзинъюэ умоляет Ваше Величество о справедливости! Сегодня вечером на банкете кто-то накачал наркотиками и Цзинъюэ, и принца Чжаояна!»

"Это так?"

Императрица-вдова выглядела удивленной, затем повернулась к Жуань Цзинъюэ и низким голосом спросила: «Кто тебя накачал наркотиками?»

«Цзи Хайлин, только у неё был мотив накачать меня наркотиками. Она боялась, что мы с императором влюбимся друг в друга, пока я буду жить во дворце, поэтому она накачала меня наркотиками и причинила мне вред».

Руан Цзинъюэ не могла продолжать говорить, но вдовствующая императрица уже слышала о причинах и ходе событий и теперь всё понимала. Выслушав слова Руан Цзинъюэ, она посмотрела на Хайлин, стоявшую в другом конце зала.

Хай Лин была несколько озадачена. Она ничего плохого не сделала; она просто смотрела передачу, и тут же на нее нападают. Жуань Цзинъюэ вела себя совершенно нелепо. Она связалась с принцем Чжаояном, а теперь Жуань Цзинъюэ обвиняет ее в том, что она подсыпала ей наркотики.

Однако выражение лица Хайлин постепенно похолодело, и в ее глазах появилось сомнение.

Жуань Цзинъюэ нравился Е Линфэн. Если бы её не накачали наркотиками, она бы никогда не связалась с принцем Чжаояном. Более того, принц Чжаоян знал, что Жуань Цзинъюэ — принцесса царства Наньлин. Ему не стоило проявлять к ней симпатию, но в итоге они переспали. Может быть, их действительно накачали наркотиками? Кто был этот человек?

Хай Лин инстинктивно подняла взгляд на Е Линфэна, находившегося высоко в небе.

А может быть, тот, кто дал лекарство, на самом деле был императором?

Хорошо, что Южное царство Лин смогло заключить брачный союз с Северным царством Лу, но император не хотел жениться на Жуань Цзинъюэ. Поэтому он подсыпал ей и принцу Чжаояну снотворное, и их брак состоялся естественным образом. Таким образом, ему не пришлось бы жениться на Жуань Цзинъюэ и не пришлось бы создавать проблем Южному царству Лин.

Однако Хай Лин сочла необходимым высказаться, потому что вдовствующая императрица продолжала пристально смотреть на неё.

«Ваше Величество, Хай Лин меня не отравила».

Однако, как только она закончила говорить, лицо Жуань Цзинъюэ стало еще более уродливым. Две царапины на ее лице от когтей Фэн Яо исказились в ужасное, поистине отвратительное выражение. Она закричала.

«Если это был не ты, то кто же это был? Если это был не ты, почему ты так поздно оказался во дворце? Твое присутствие здесь — лучшее доказательство. Потому что ты меня накачал наркотиками, и я остался во дворце, чтобы посмотреть представление».

Руань Цзинъюэ закричала.

Ее слова показались убедительными, поэтому вдовствующая императрица посмотрела на Е Линфэна, гадая, как император поступит в этой ситуации.

Как раз когда Е Линфэн собирался что-то сказать, Цзи Шаочэн, сидевший рядом с Хай Лин, встал и спокойно произнес свою речь.

«Линъэр не подсыпала принцессе Цзинъюэ наркотики. Мы были вместе от начала до конца. Я могу это подтвердить».

Цзи Шаочэн говорил правду, но принцесса Цзинъюэ отказалась в это поверить и свирепо посмотрела на него.

«Она твоя сестра, поэтому, конечно, ты ей поможешь. А кто же еще? Кто бы стал подсыпать мне и принцу Чжаояну снотворное?»

Лицо Е Линфэна было мрачным, все его тело холодным и свирепым, а взгляд его острым и пронзительным был устремлен на Жуань Цзинъюэ внизу.

«Жуань Цзинъюэ, как ты смеешь! Ты обвиняешь кого-то в том, что тебя накачали наркотиками, без каких-либо доказательств. Кроме того, было ли тебя накачали наркотиками или нет, совершенно неизвестно. Может быть, ты распутная женщина, поэтому сегодня это и произошло».

В главном зале эхом разносились холодные, бесстрастные слова Е Линфэна.

Жуань Цзинъюэ широко раскрытыми глазами смотрела на Е Линфэна, сидевшего во главе стола, и с недоверием смотрела на него.

Все в мире знают, что он единственный человек, которого она по-настоящему любит. И все же он сказал такие вещи, заявив, что ее не накачивали наркотиками и что она вела беспорядочную половую жизнь. Руан Цзинъюэ была убита горем, и слезы текли по ее лицу, как дождь.

Боль, которую она испытывала в этот момент, была еще более душераздирающей и отчаянной, чем предыдущая.

Е Линфэн, как ты мог так унизить меня? Почему? Почему?

Вы поверили этой женщине без всяких оснований. Если вы ей поверили, то какое право вы имеете оскорблять меня?

В главном зале доносились лишь вопли Жуань Цзинъюэ. Е Линфэн больше не смотрел на неё; его холодные, непостижимые глаза были устремлены на принца Чжаояна, Е Раньи, и он молчал, погруженный в свои мысли.

Оценив сложившуюся ситуацию, вдовствующая императрица невольно вздохнула и произнесла свои слова.

«Сын мой, давай подумаем, как поступить в этой ситуации. Принцесса Цзинъюэ и принц Чжаоян уже находятся в таком положении».

Е Линфэн прищурился и зловещим тоном произнес: «Поскольку принц Чжаоян и принцесса Цзинъюэ достигли такого возраста, принцесса Цзинъюэ будет отдана принцу Чжаояну в наложницы, и евнухи немедленно отправят ее в резиденцию принца Чжаояна, а свадьба состоится в выбранную дату».

По приказу императора принц Чжаоян, стоявший у главного зала, подчинился.

Он был вне себя от радости, обретя красавицу без всякой причины. Он опасался, что император обвинит его, но, к его удивлению, император этого не сделал. Как раз в тот момент, когда принц Чжаоян об этом думал, снова раздался голос императора.

«Принц Чжаоян осмелился провести ночь во дворце Цинцянь. Он должен быть наказан по закону. Однако, учитывая, что это первый подобный случай, он будет заключен под стражу в своей резиденции на месяц для размышления над своими действиями и ему не будет разрешено покидать резиденцию».

«Ваш подданный подчиняется указу».

Принц Чжаоян с радостью принял указ. Теперь, когда принцесса Цзинъюэ, самая красивая женщина в мире, находилась в его резиденции, ему больше не нужно было покидать особняк.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474