Глава 32

Однако молодая женщина была слишком зациклена на себе. Она так много работала из-за мужчины, который был, можно сказать, слеп. Женщины приходят сюда, чтобы излучать собственное обаяние и харизму, а не для того, чтобы стремиться к какому-то конкретному мужчине. В противном случае все ее усилия были бы бессмысленны. К сожалению, несмотря на ее неоднократные напоминания, молодая женщина просто не слушала.

Мужчинам не нравятся чрезмерно хитрые женщины, потому что они теряют свое женское обаяние и становятся злобными.

Тётя Цинъюнь замолчала, встала и повела Хайлин и Яньчжи в зал для оценки.

Хайлин и Яньчжи, стоявшие позади неё, обменялись взглядами, обе выглядели несколько удивлёнными. Хотя они знали, что Цзян Фэйсюэ — превосходная ученица, они не ожидали, что она окажется разносторонней талантливой. Жаль только, что она слишком коварна. В противном случае Хайлин с удовольствием бы с ней подружилась. К сожалению, им не суждено было стать подругами.

Напротив, если она станет врагом, то такой враг будет очень опасен, поэтому ей следует быть осторожной.

Группа быстро прибыла в зал для оценки.

Просторный экзаменационный зал был переполнен людьми. Помимо тети директора, на экзамен также прислал еще одного человека глава шести дворцовых управлений, что придавало экзамену особую торжественность.

Как только Хай Лин и остальные прибыли, все встали и почтительно заговорили.

«Приветствую вас, Ваше Высочество наследная принцесса и тётя Цинъюнь».

Хай Лин подняла глаза и тут же увидела в толпе несколько выдающихся женщин, все они смотрели на нее с завистью и ненавистью. Среди них больше всего завидовала Цзян Фэйсюэ, чьи темные глаза сверкали кровожадным холодным светом, словно она хотела наброситься на нее и укусить, чтобы выплеснуть свою ненависть. Хай Лин слегка улыбнулась и мягко произнесла:

«Вставайте все!»

Все выпрямились и выстроились по обеим сторонам. Тетя Цинъюнь проводила Хайлин до VIP-мест в первом ряду и пригласила ее сесть.

Затем старшие монахини одна за другой сели, а остальные — молодые девушки из академии Цзяоюань. Видя, что такая, как Хайлин, настолько ценна и пользуется таким расположением высшего общества, небольшая группа этих женщин была полна ненависти, в то время как другая группа, потерявшая всякую надежду, просто ждала зрелища.

Потому что они знали, что вот-вот произойдёт нечто интересное.

Не обращая внимания на многочисленные завистливые и убийственные взгляды вокруг, Хай Лин оглядела экзаменационный зал. Он был укреплен четырьмя бронзовыми колоннами, расписанными изображениями птиц и насекомых, а над ним висел фонарь из восьми сокровищ, украшенный жемчугом по четырем углам и ярко сияющий. В передней части зала находилась двухметровая платформа из белого нефрита, на которой были размещены многочисленные музыкальные инструменты, кисти для письма, чернила, бумага, рамы для вышивки и парчовая ткань — поистине все, что могло понадобиться.

Как и следовало ожидать от императора-основателя, построившего его для своей любимой принцессы, даже небольшой кабинет оформлен в роскошном стиле.

Внутри зала все были погружены в свои мысли, когда вдруг услышали пронзительный голос, что-то сообщающий.

«Принцесса Чан Ле прибыла».

Принцесса Чан Лэ, старшая дочь королевской семьи, по имени Фэн Цянь, является младшей сестрой наследного принца и дочерью императрицы. Ей восемнадцать лет. Говорят, что принцесса Чан Лэ не только красива, но и талантлива в литературе и боевых искусствах. Что особенно важно, она честна и пользуется хорошей репутацией в Великой династии Чжоу.

Хотя Хайлинг и слышала об этой принцессе, ей никогда не доводилось с ней встретиться. Услышав сообщение за дверью, она вместе с остальными встала и посмотрела в сторону входа в зал.

Принцесса Чан Ле была постоянной посетительницей книжного магазина «Банановый сад». Хотя она давно прошла аттестацию, как старшая принцесса королевской семьи, она часто приходила в книжный магазин от имени императрицы. Сегодня была ежегодная аттестация, поэтому принцесса, естественно, появилась.

Тётя Цинъюнь проводила директора школы Шусюань до двери, чтобы тот их поприветствовал...

---В сторону---

Дорогие мои, кто-нибудь смотрит? У меня ледяное сердце, пожалуйста, скажите хотя бы что-нибудь...

Глава 38. Две сестры — хорошие.

За пределами зала, в окружении группы прекрасных женщин, она была одета в светло-зеленое платье в пол с тонким белым поясом на талии. При движении платье грациозно развевалось, словно ветер. Она была высокой и стройной, с хорошо выверенными чертами лица. Ее манера поведения была элегантной и достойной. Она вела за собой нескольких дворцовых служанок и медленно вошла, ее глаза были полны мудрости.

Тётя Цинъюнь и остальные уже подошли, поэтому они быстро сделали реверанс.

«Мы, ваши слуги, приветствуем принцессу».

Принцесса Чан Лэ широко улыбнулась и шагнула вперед, чтобы помочь тете Цинъюнь подняться, сказав: «Тетя, вам не нужно становиться на колени. Пожалуйста, встаньте».

Голос был мягким и мелодичным, словно вода, текущая в ручье, прохладным и освежающим, мгновенно приносящим радость и не вызывающим ни малейшего дискомфорта.

Принцесса Чан Ле действительно очень простая и великодушная, как и говорят слухи.

Пока Хай Лин размышляла про себя, тетя Цинъюнь и остальные уже встали и пригласили принцессу к себе.

Принцесса Чан Лэ, Фэн Цянь, окинула зал своим прекрасным взглядом, на ее губах играла улыбка.

Внутри зала все были очарованы ее красотой, и многие забыли поклониться. Однако они быстро поняли свою ошибку и дружно поприветствовали ее: «Приветствую, принцесса».

«Хорошо, все вставайте».

Фэн Цянь махнула рукой и провела тетю Цинъюнь и остальных мимо толпы. Когда они добрались до начала толпы, то увидели Хай Лин, стоящую позади.

Фэн Цянь всегда мечтала встретиться с этой, по слухам, наследной принцессой. Теперь она прищурилась и внимательно оценила её. Эта женщина действительно была немного полновата, но не лишена достоинств. Её глаза были прекрасны, ясны и блестят, как голубое озеро, без тени нечистоты. Видя столько коварных принцесс Чан Лэ во дворце, она сразу же прониклась симпатией к глазам Хай Лин. Человек с такими глазами, должно быть, обладает чистым и ясным умом. Глаза человека — лучшее отражение его внутреннего мира. Подумав об этом, Фэн Цянь слегка кивнула Хай Лин.

«Это, должно быть, невестка вдовствующей императрицы. Фэн Цянь приветствует невестку вдовствующей императрицы».

Услышав титул «принцесса Чан Лэ», Хай Лин почувствовала себя несколько неловко. Она еще даже не была замужем за наследным принцем, да и не хотела этого.

Вероятно, наследный принц тоже не хотел на ней жениться, но принцесса Чан Ле была довольно симпатичной. Она была простой, добродушной и мгновенно располагала к себе.

Поскольку на них смотрело множество людей, Хайлинг не хотела, чтобы всеобщее внимание было сосредоточено на ней, поэтому она кивнула в ответ.

«Вы слишком добры, принцесса».

Внутри зала молодые дамы из знатных семей, которые изначально надеялись увидеть зрелище и были уверены, что принцесса непременно невзлюбит эту женщину, с удивлением обнаружили, что принцесса была исключительно вежлива с наследной принцессой при встрече. Более того, всем было ясно, что принцесса очень симпатизирует наследной принцессе.

Что здесь происходит? Знаете, принцесса не из тех, кто легко завоевывает расположение людей. Хотя она и кажется добродушной и непритязательной, это всего лишь маска. Она редко сближается с кем-либо. Даже когда окружающие её молодые дамы пытаются ей угодить, она остаётся отстранённой и вежливой. Я никогда не видела, чтобы она была так нежна к кому-либо.

Фэн Цянь и Хай Лин, не обращая внимания на остальных, обменялись улыбками и сели.

Тётя Цинъюнь, стоявшая позади него, улыбнулась, втайне довольная.

У принцессы наконец-то появилась подруга, как и у наследной принцессы. Женщинам тоже очень нужны друзья, иначе их сердца будут чувствовать себя одинокими.

Внутри зала две самые знатные женщины заняли свои места, и остальные последовали их примеру.

Ранее старшие монахини и монахини из шести дворцовых управлений относились к Хайлин с некоторым презрением, но теперь, когда принцесса смотрела на неё с особым вниманием, они не понимали, почему принцессе нравится эта полная женщина, но не смели проявлять беспечность.

Все эти женщины знали, что принцесса не была такой уж добродушной, как казалось. Она была безжалостна в наказаниях слуг, даже безжалостнее, чем императрица. Поэтому они решили быть осторожными.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474