Глава 110

«Хорошо, мама, пришли кого-нибудь сообщить мне, как только у тебя появятся новости».

«Да, Линъэр, не волнуйся».

Ду Цайюэ с любовью думала, что она по-настоящему счастлива, что в ее жизни есть эта дочь.

Мать и дочь разговаривали в зале, царила гармоничная атмосфера, и даже слуги чувствовали глубокую привязанность между ними.

Внезапно вбежала служанка и доложила: «Ваше Высочество, пришли стражники и говорят, что Его Величество… Его Величество?»

«Что не так с императором?»

Выражения лиц Хай Лин и Ду Цайюэ слегка изменились. Неужели император скончался?

Служанка с глухим стуком опустилась на колени: «Его Величество умирает. Наследный принц и другие уже вошли во дворец. Пожалуйста, немедленно вызовите наследную принцессу во дворец».

Неожиданно, сразу после того, как карета принцессы Фэнъяо покинула столицу, император заболел. Это поистине время больших потрясений.

Хай Лин мысленно вздохнула, понимая, что в будущем сбежать из дворца будет еще сложнее. Однако сейчас было не время для уныния; как наследная принцесса, она вполне естественно должна была войти во дворец.

«Мама, я иду во дворец».

«Вперёд, вперёд!»

Хейлинг в сопровождении Руж и нескольких охранников из резиденции княжества немедленно покинул особняк генерала, сел в карету и направился во дворец.

Внутри дворца, в главном зале, где проживал император, на коленях стояла плотная толпа людей — наложницы императора, его сыновья и жены, а также высокопоставленные придворные чиновники, все они образовали единое темное полотно.

Внутри дворца император, казалось, был в хорошем настроении, хотя все понимали, что это лишь временная передышка перед смертью.

Император сначала вызвал левого канцлера Си Линфэна, правого канцлера Сыма Юаня, а также великого наставника Е, Цзян Батяня и других важных придворных чиновников и поручил им Фэн Цзысяо.

Все с готовностью соглашались, но истинные мысли каждого оставались неизвестными, а у императора не было сил об этом заботиться. Его сердце было полно негодования, но в конечном итоге он не смог преодолеть жестокость жизни.

Эти высокопоставленные чиновники удалились, и император созвал императорских наложниц, а также своих зятьев и невесток, чтобы они произнесли речь, призывая всех жить в согласии, избегать отчуждения между братьями и быть едиными и любящими. Хай Лин, стоя на коленях в толпе, закатила глаза и выругалась: «Черт возьми, старый император, ты что, с ума сошел? Кто из этих людей не хочет быть императором? Давай даже не будем говорить о других, возьмем, например, принца Нина, Фэн Цзыюя. Разве он не хочет быть императором? Если бы он не хотел быть императором, почему он заставил свою мать отправить его сестру в Северную династию для политического брака? Он что, сошел с ума? Вот почему старики всегда так сбиты с толку».

Император, запыхавшись, отдавал наставления своим детям, а те, кто внизу, были погружены в свои мысли. Однако внешне все сохраняли почтительное поведение, не смея проявлять ни малейшего нетерпения. Они многократно кивали, прекрасно играя роли послушных наложниц и почтительных детей. Что касается женщины, то она давно уже погрузилась в свой собственный мир.

Она не питала к этому старому императору никакой привязанности; чем скорее он умрет, тем лучше. Разве не этот старый император поставил ее в такое затруднительное положение?

Хай Лин тайком наслаждалась жизнью. Император несколько раз окликнул её, но она не услышала. Только когда все вокруг посмотрели на неё, она насторожилась. Она посмотрела на них с недоумением, гадая, что же у неё на лице. Почему все на неё смотрят?

Лицо наследного принца Фэн Цзысяо у постели было мрачным и угрюмым. Даже обычно снисходительная императрица Сима Лань выглядела довольно неприятно, ее недовольство было скрыто в зрачках.

К счастью, седьмой принц Фэн Цзыхэ, находившийся неподалеку от Хайлин, отреагировал первым. Он протянул руку, толкнул Хайлин и тихо пробормотал: «Отец зовет тебя».

"А?"

Хай Лин открыла рот, а затем снова сжала губы. Оказалось, что причина, по которой на нее смотрели, заключалась в том, что император позвал ее, но она не ответила. Но зачем этот старик позвал ее? Разве он не причинил ей достаточно вреда? Почему он все еще хочет ее видеть? Скрепя сердце, она встала, медленно подошла к постели императора, опустилась на колени и сделала искреннее лицо. На самом деле, она уже сотни раз проклинала императора в своем сердце.

«Вы Цзян Хайлин».

Фэн Чан, тяжело дыша, широко раскрытыми глазами смотрел на служанку, стоявшую на коленях перед кроватью. Она была светлокожей и полной, совсем не такой, как говорили слухи. От нее исходила мудрость и сдержанный блеск. Она казалась послушной, но в глубине души в ней таилась надменность. Эта девушка отличалась от обычных людей.

Окинув взглядом Хайлиня, Фэн Чан почувствовал некоторое недоумение.

Хай Лин подняла глаза и, искренне пораженная, уставилась прямо на Фэн Чана. В ее представлении императоры должны были быть величественными и властными, но тот, что стоял перед ней, напоминал засохшее дерево, сморщенное и безжизненное, поистине заслуживающее быть тысячелетним трупом. Однако в его глазах читалась властность и деспотизм, когда он пристально смотрел на нее.

Она не могла бояться такого иссохшего старика, поэтому говорила спокойно.

«Да, меня зовут Цзян Хайлин».

Он был спокоен и уверен в себе, не высокомерен и не скромен, а его ответы всегда были сдержанными и естественными.

Эта женщина – не обычный человек; эта мысль мелькнула в голове Фэн Чана и не давала ему покоя.

Он слегка повернул голову, чтобы посмотреть на своего сына, Фэн Цзысяо, и увидел нескрываемое отвращение сына к этой женщине, поэтому невольно вздохнул.

Мой сын ещё слишком мал; ему не следует так открыто об этом говорить. Это определённо нехорошо.

Размышляя над этим, Фэн Чан медленно произнес: «Давайте отныне будем поддерживать друг друга, наследный принц».

Сказав это, он закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть, а затем приказал людям в спальне: «Можете все уйти, но наследный принц должен остаться».

«Да, Ваше Величество (Отец)».

За исключением наследного принца Фэн Цзысяо, все остальные, включая императрицу, сняли свои документы.

Спальня была пуста. Фэн Цзысяо протянул руку и крепко сжал руку Фэн Чана. Сердце сжималось от боли. Видя, что время отца подходит к концу, и что он не уничтожил семью Цзян, позволив ему умереть без лишних проблем, он чувствовал себя по-настоящему неблагодарным. Фэн Цзысяо мучительно винил себя.

Фэн Чан закрыл глаза, его дыхание постепенно ослабевало, но он все же сумел произнести свои последние несколько слов.

«Сяоэр, хорошо обращайся с Цзян Хайлин. Эта женщина, эта женщина?»

Он хотел сказать, что эта женщина — не обычный человек, но не успел закончить фразу, как уже не смог говорить. Он надолго закрыл глаза, и по щекам текли слезы обиды.

Увидев смерть отца, Фэн Цзысяо уже не интересовался смыслом его последних слов. В тот момент он ни о чём не мог думать и в муках воскликнул: «Отец!»

Изнутри дворца доносились тихие всхлипы, и евнухи, стоявшие у дверей, доносили об этом всем, кто находился снаружи.

«Император скончался. Император скончался».

В главном зале все скорбно воскликнули: «Ваше Величество, Ваше Величество!»

Осенью восемнадцатого года Хаоюань, двадцатого дня восьмого месяца, император Хэн Фэн Чан скончался в возрасте пятидесяти восьми лет.

Внутри дворца всё было в идеальном порядке. Император тяжело болел несколько месяцев, и Министерство ритуалов подготовило всё необходимое. Поэтому, как только император скончался, его немедленно поместили в гроб. Белые знамёна были развешаны повсюду внутри и снаружи императорского города, и издалека всё выглядело как огромное белое море тумана.

Во дворце царила мрачная атмосфера. Независимо от того, была ли смерть императора искренней или притворной, она не являлась поводом для празднования, и все, естественно, были опечалены.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474