Глава 375

«Несправедливость! Несправедливость! Ваше Величество, пожалуйста, исправьте мои ошибки! Ваше Величество, Ваше Величество, со мной поступили несправедливо!»

Власти Сунчжоу были в ярости от того, что кто-то проник на эту территорию, и приказали своим солдатам...

«Кто осмеливается осмеливаться беспокоить императора и императрицу? Немедленно прикажите выгнать их. Если они причинят еще какие-либо неприятности, арестуйте их и отведите в их резиденцию».

«Да, сэр».

Солдаты пошли разгонять толпу, но женщина владела некоторыми боевыми искусствами, поэтому в итоге вступила в драку с солдатами, которые пытались её остановить. Шум наконец привлёк внимание Е Линфэна и Хай Лин, находившихся с этой стороны. Е Линфэн, держа в руке чертежи, поднял свои длинные, узкие брови и низким голосом спросил: «Что происходит? Кто взывает к справедливости снаружи?»

Чиновники Сунчжоу побледнели от страха и поспешно прибыли, чтобы доложить: «Ваше Величество, это, должно быть, какая-то дерзкая смутьянка, которая устраивает беспорядки. Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь. Я пойду и прогоню её».

Е Линфэн оставался непреклонным; все его внимание было сосредоточено на чертежах в его руках, и он не обращал внимания ни на что другое.

Однако Хай Лин сочла крики о несправедливости снаружи очень печальными и не похожими на преднамеренные беспорядки, поэтому она вызвала чиновников Сунчжоу.

«Приведите её сюда. Я хочу спросить её, что её так сильно задело, что она пришла сюда, чтобы взывать к справедливости».

«Да, да, Ваше Величество».

Чиновники Сунчжоу начали вытирать пот. Они чуть не лишились головы, а теперь кто-то пришел просить справедливости. Неужели сегодня настанет их темный день? Однако, поскольку императрица уже высказалась, они, естественно, не осмелились ей помешать. Они немедленно подчинились приказу и отправились командовать солдатами, чтобы те привели человека, просившего справедливости.

Две служанки, Ши Мэй и Ши Лань, бдительно стояли позади Хай Лин, чтобы никто не причинил вреда их госпоже.

Человека, взывавшего к справедливости, привели, с глухим стуком опустили на колени, и он закричал от горя и печали.

«Эта смиренная женщина приветствует Ваше Величество Императрицу и кланяется Вашему Величеству Императрице».

«Поднимите голову и покажите мне себя».

Хай Лин заговорила, и, несмотря на то, что женщина была убита горем, ее голос все еще был очень приятным, что говорило о ее молодости. Услышав слова Хай Лин, женщина подняла глаза, и перед ней предстало нежное лицо, залитое слезами. Еще до того, как она заговорила, ее глаза уже были влажными, придавая ей жалкий и хрупкий вид, пробуждающий в ней защитный инстинкт. Глядя на эту женщину, Хай Лин в первую очередь подумала о таких персонажах, как Бай Иньшуан и Синьюэ из романов Цюн Яо, которые своей хрупкостью привлекали мужское защитное чувство. Женщина перед ней также обладала этой нежностью, выглядя жалкой, словно ненужная кошка или собака.

Хайлин спокойно спросила: «Как тебя зовут?»

«Ваше Величество, меня зовут Шуй Линлун».

Неожиданно в её имени также содержался иероглиф, обозначающий воду, и она ещё больше походила на человека, созданного из воды. Хай Лин кивнула и спросила Шуй Линлун: «Это ты только что заявляла о своей невиновности?»

«Это я, простолюдинка, умоляю Ваше Величество Императрицу восстановить справедливость для меня!» — снова воскликнула Шуй Линлун, произнеся эти слова, и, падая ниц, многократно склонила голову. К счастью, земля была грязной; если бы это были каменные плиты, у нее, вероятно, пошла бы кровь из лба.

«На кого мисс Уотер хочет подать в суд?»

Когда Хай Лин начала задавать вопросы, Е Линфэн наконец-то насторожился. Он поднял бровь, затем бросил чертежи, которые держал в руке, взрослым для обсуждения. После этого он повел своих людей, и раздался его глубокий, магнетический голос.

"Что случилось?"

Хай Лин с улыбкой посмотрела на Е Линфэна и спокойно сказала: «У госпожи Шуй Линлун есть претензия, которую она хочет урегулировать. Я просто спрашиваю, кого она обвиняет?»

Услышав этот магнетический и глубокий голос, Шуй Линлун невольно бросила на него любопытный взгляд. В тот же миг она онемела, быстро опустила голову и больше не смела смотреть. Сердце бешено колотилось. Должно быть, это легендарный, потрясающе красивый император. Он был невероятно красив, но при этом лишен всякой женственности. Вместо этого он обладал властной и величественной аурой императора, что делало его еще более привлекательным.

Хотя сердце Шуй Линлун на мгновение заколотилось, она вспомнила о ситуации и о том, что пришла пожаловаться, поэтому подавила сердцебиение и, не двигаясь с места, опустилась на колени, чтобы ответить.

«Ваше Величество, я подаю жалобу на Чжао Байяна, префекта Сунчжоу. Мой отец до сих пор является Шуй Ци, комендантом Сунчжоу, отвечающим за различные дела в префектуре Сунчжоу. Префект Чжао Байян крайне коррумпирован. Каждый год императорский двор выделяет серебро на укрепление речных плотин и оказание помощи населению, но когда оно доходит до Сунчжоу, Чжао Байян присваивает более половины этих средств. Мой отец недавно обнаружил это и составил бухгалтерскую книгу. Чжао Байян узнал об этом и приказал отравить моего отца. Я прошу Ваше Величество восстановить справедливость в отношении меня».

Выражения лиц Е Линфэна и Хай Лин внезапно помрачнели. Хотя Е Линфэн только недавно вступил в должность, он проверил записи Министерства доходов и обнаружил, что префектура Сунчжоу действительно часто получала финансирование в последние годы, но это не принесло существенного практического результата. Поскольку никто не жаловался, столица замянула этот вопрос. Теперь, когда Шуй Линлун подала жалобу, возвращение к прошлым проблемам действительно вызвало подозрения. Серебро выделялось каждый год, но люди по-прежнему оставались очень бедными. Оказалось, что это из-за коррумпированного чиновника Чжао Байяна.

«Шуй Линлун, есть ли у вас какие-либо доказательства в поддержку вашего иска против чиновника императорского двора?»

Хай Лин холодно спросила. Один из чиновников из Сунчжоу отступил назад, видимо, желая выйти и сообщить новости. Хай Лин бросила на него взгляд, и Ши Мэй шагнула вперед, чтобы преградить ему путь. Она зловеще посмотрела на чиновника, пытавшегося сообщить новости. Чиновник задрожал, когда Ши Мэй испепеляющим взглядом посмотрела на него, и больше не смел ни о чем думать. Он послушно стоял.

Ши Мэй внимательно следила за несколькими чиновниками из Сунчжоу, а также за солдатами из соседнего Сунчжоу.

Е Линфэн был в ярости. Не дожидаясь продолжения Шуй Линлуна, он отдал приказ Вэнь Бину, заместителю министра войны.

«Госпожа Вэнь, немедленно поведите свои войска к резиденции Сунчжоу и приведите ко мне Чжао Байяна».

«Да, Ваше Величество, я немедленно об этом позабочусь».

С момента назначения на должность заместителя министра войны Вэньбинь предан своему делу и глубоко впечатлен безжалостными методами императора и его любовью к народу.

В этот момент, как только Е Линфэн отдал приказ, Вэнь Бинь принял командование и повел своих людей в особняк, чтобы арестовать Чжао Байяна.

Хай Лин пристально смотрела на Шуй Линлун, гадая, есть ли у неё какие-либо доказательства. Если нет, она могла бы подать в суд на префекта Сунчжоу, и Шуй Линлун понесёт за это последствия.

Шуй Линлун поднял голову, быстро взглянул на императора, затем на императрицу, протянул ей желтую книжку и печально сказал: «Это бухгалтерская книга, которую мой отец оставил мне, опасаясь смерти. В ней записана сумма денег, присвоенная Чжао Байяном, а также фигурируют другие лица».

Как только Шуй Линлун закончил говорить, лица чиновников из Сунчжоу резко изменились. Они боялись пошевелиться, у них подкосились руки и ноги.

Они искали эту бухгалтерскую книгу, но никак не ожидали, что она окажется в руках Шуй Линлун. Шуй Линлун была младшей дочерью Шуй Ци, и с детства её отправляли учиться ремеслу в другое место, поэтому она не принадлежала к семье Шуй. Поэтому они проявили неосторожность и не подумали, что Шуй Ци передаст бухгалтерскую книгу Шуй Линлун. Что касается других членов семьи Шуй, то их тоже исключили из числа подозреваемых. Особняк Шуй был тщательно обыскан, но книгу так и не нашли. Теперь же она появилась и была представлена императору. Все задавались вопросом, сколько людей было зарегистрировано в этой книге.

Чиновники Сунчжоу были так напуганы, что у них подкосились силы. Они уже чуть не лишились головы, и теперь были уверены, что потеряют её.

Хай Лин взяла бухгалтерскую книгу и быстро пролистала её. Она быстро поняла, что за Чжао Байяном стоял не кто иной, как нынешний премьер-министр Чжунли. Оказалось, что Чжао Байян стал учеником премьер-министра Чжунли. Чжунли был ветераном трёх правлений и пользовался глубоким доверием предыдущего императора. Поэтому каждый год Чжунли говорил предыдущему императору, что Сунчжоу — это низменная местность, жители которой ужасно страдают, и что необходимо выделить средства на помощь. Также были и другие проекты, такие как укрепление речных плотин, и ежегодно выделялась определённая сумма денег. После восшествия на престол Е Линфэна Чжунли перестал ценить, поэтому тот больше не осмеливался упоминать подобные вещи. Поэтому какое-то время эти дела оставались нераскрытыми. Чжунли также вёл свои дела в чистоте. Неожиданно, поездка на юг не только принесла пользу местному населению, но и разоблачила коррумпированного чиновника, такого как Чжунли. Это действительно замечательно.

Хай Лин бегло просмотрела книгу и передала её Е Линфэну. Она быстро заметила, как лицо Е Линфэна помрачнело, а в уголке его рта появилась зловещая улыбка. С кровожадным видом он спросил Шуй Линлуна: «Кто-нибудь ещё видел эту книгу?»

«Ваше Величество, нет».

Услышав величественные и притягательные слова императора, Шуй Линлун невольно вздрогнула, а затем быстро опустила голову, чтобы ответить.

«Хорошо», — холодно ответил Е Линфэн. Пока решался вопрос с Шуй Линлуном, несколько чиновников, хорошо разбирающихся в гидротехнике, также пересмотрели чертежи и составили предварительный план маршрута канала. Поэтому они подошли и почтительно поговорили.

«Ваше Величество, мы внесли все изменения».

«Тогда давайте сначала вернемся в гостиницу».

По приказу Е Линфэна все двинулись из поместья к почтовому отделению. По дороге Ши Мэй внимательно следила за чиновниками Сунчжоу, запрещая кому бы то ни было сообщать новости.

Внутри почтового отделения Е Линфэн и его группа вернулись, а Чжао Байян, префект Сунчжоу, также был захвачен в плен.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474