Глава 251

Си Лян радостно улыбнулась. Она не знала, как рассказать об этом отцу и матери, но неожиданно встретила Линъэр. Похоже, Бог по-прежнему к ней добр. Си Лян, размышляя, посмотрела на Хай Лин и поняла, что та действительно прекрасна. Она и император Бэйлу — идеальная пара, созданная на небесах.

«Си Лян, приходи ко мне во дворец, когда у тебя будет свободное время. Мне очень скучно во дворце».

«Хорошо, если в будущем захочешь сделать что-нибудь неприличное, просто приходи ко мне, и я тебе помогу».

Си Лян рассмеялась, и они продолжили шептаться в павильоне. В полдень Хай Лин попросила Си Лян остаться во дворце на обед, прежде чем отпустить её обратно.

После ухода Си Ляна Ши Лань и Фу Юэ продолжали пристально смотреть на Хай Лина, а затем с любопытством задавали вопросы.

«Ваше Величество, вы и юная принцесса из поместья принца Цан, похоже, неплохо ладите».

Хай Лин улыбнулась, почти ничего не говоря. Они с Си Ляном дружили много лет, и теперь, когда они встретились в другом мире, как она могла не радоваться? Сегодня она была невероятно счастлива.

Когда Е Линфэн вернулся вечером, он заметил, что Хай Лин необычайно счастлива, и с беспокойством спросил ее, что же ее так обрадовало.

Затем Хай Лин рассказала Е Линфэну о приезде Си Лян, но не упомянула, что Си Лян, как и она, переселилась из современного мира. Она лишь сказала, что очень любит эту девочку и прекрасно с ней ладит. Она будет приглашать её во дворец поиграть в любое свободное время. Е Линфэн, естественно, был очень рад, что у него появилась компания. Казалось, что эта маленькая принцесса из поместья Цанван тоже была необыкновенной женщиной, потому что Линэр редко проявляла свои истинные чувства с первого взгляда.

На большой кровати Хай Лин все еще оживленно разговаривала, когда большая, горячая и обжигающая рука Е Линфэна обхватила ее талию. Его губы внезапно остановили губы Хай Лин, и его язык умело скользнул внутрь, дразня ее язык. Он не хотел всю ночь говорить с Линэр о незнакомке. Они были молодоженами, и интимная близость была для них важнее.

"Хм."

Губы Хай Лин были поцелованы, и она невольно издала тихий стон. Дворец был наполнен жаром. Е Линфэн уже набрался опыта во время первых исследований, поэтому везде, где касались его руки, Хай Лин дрожала. Всё её тело превратилось в лужу воды, она прижалась к мужчине сверху, застыв в опьяняющем состоянии.

После нескольких нежных мгновений близости они заснули в объятиях друг друга. Среди ночи из-за пределов дворца раздались тревожные крики.

«Ваше Величество, Ваше Величество».

Глаза Е Линфэна резко распахнулись, глубокие и холодные. Первым делом он понял, что что-то не так; иначе Сяо Луцзи не посмела бы напугать его посреди ночи.

Е Линфэн встал, взглянул на Хай Лин, сидевшую рядом, и, увидев, что она вот-вот проснется, быстро похлопал ее по спине, затем тихо оделся и вышел: "Что случилось?"

Увидев мрачное и ледяное выражение лица императора, Сяо Луцзы, не осмеливаясь медлить, быстро ответил: «В Министерстве юстиции что-то произошло. Я слышал, что министр доходов Чжоу Нянь и заместитель министра доходов Чжао Чжу были убиты в тюрьме Министерства юстиции за одну ночь».

"Что?"

В этот момент Е Линфэн был не просто зол; он был готов убить. Эти презренные мерзавцы явно боялись, что Чжоу Нянь и Чжао Чжу что-нибудь расскажут, поэтому они пытались заставить его замолчать, убив его прямо в Министерстве юстиции. Какая отвратительность!

Сяо Луцзи помог императору одеться, после чего они вдвоем вышли на улицу, а Е Линфэн отдавал приказы по пути.

«Немедленно вызовите во дворец министров юстиции и министра войны. Хочу спросить, что еще они могут сделать?»

«Да, Ваше Величество, я немедленно об этом позабочусь».

Сяо Луцзы немедленно принял приказ и послал кого-то из дворца, чтобы тот доставил императорский указ.

Когда министр юстиции и министр войны вошли во дворец, оба были бледными. Они, дрожа, опустились на колени в кабинете, не в силах произнести ни слова.

Они и представить себе не могли, что министр и заместитель министра доходов умрут в тюрьме и будут убиты. На самом деле, они отправили большое количество солдат охранять тюрьму Министерства юстиции, но им всё же удалось проникнуть внутрь. Причина заключалась в том, что в Министерстве юстиции был предатель. Оба предателя уже были мертвы. Люди снаружи сделали вид, что врываются внутрь, а люди внутри проникли в тюрьму Министерства юстиции и убили двух чиновников.

Когда происходило нечто подобное, первыми страдали сотрудники Министерства юстиции и Министерства войны, поэтому два министра, дрожа и умоляя, опустились на колени.

«Ваше Величество, пощадите наши жизни, и мы выясним, кто убил Чжоу Няня и Чжао Чжу».

Министры юстиции и войны неоднократно преклоняли колени. Хотя Е Линфэн был разгневан и хотел убить этих двух никчемных людей, в данный момент он не мог расправиться со всеми, иначе в суде воцарился бы хаос. Поэтому он решил сначала сделать перерыв.

«Немедленно проведите расследование. Если не сможете выяснить, можете забыть о своих головах».

По приказу императора министры юстиции и военного дела со слезами на глазах покинули зал.

Мысль о том, что они потеряют головы, если не узнают правду, подкосила им ноги, и им пришлось прислониться к стене, чтобы выйти наружу.

Неожиданно император оказался могущественнее всех остальных. Эти люди либо погибли, либо получили серьёзные ранения, и, вероятно, погибло немало людей.

В императорском кабинете Е Линфэн уволил министров юстиции и войны, затем вызвал Шичжу и приказал ей возглавить Пернатую гвардию для проведения расследования.

«Выясните, кто убил Чжоу Няня и Чжао Чжу. Также следите за передвижениями семей Чжоу и Чжао и выясните, кто к ним приближается».

Чжоу Нянь и Чжао Чжу не были некомпетентны; они преуспели в чиновничьей среде, значит, были хитрыми. Теперь, когда их убили, что будет с их семьями? Наверняка они заранее все спланировали. Поэтому он хотел выяснить, кто за этим стоит.

«Да, я понимаю», — Ши Чжу увел мужчин выполнять свои задания. В кабинете Е Линфэн нахмурился, его глаза холодно сверкнули, на губах играла леденящая улыбка. Он отказывался верить, что не сможет выяснить, кто этот старый лис, стоящий за всем этим, кто осмелился убить чиновника императорского двора.

Проснувшись во дворце Цинцянь, Хайлин почувствовала гнетущую атмосферу. Поднявшись, она спросила об этом Шилан.

"Что случилось?"

Шилан отпустила дворцовых служанок из спальни и тщательно доложила о ситуации.

«Я слышал, что прошлой ночью министр доходов Чжоу Нянь и заместитель министра Чжао Чжу были убиты в тюрьме».

Выражение лица Хай Лин слегка застыло. Похоже, это было убийство с целью заставить замолчать свидетелей, опасаясь, что Чжоу Нянь и Чжао Чжу раскроют что-то, что ей навредит. Поэтому она убила их, чтобы замести следы. Кто же этот человек? Как он смеет убивать кого-то из Министерства юстиции? Если его поймают, не будет преувеличением разорвать его на куски.

«Император давно ушёл».

Хай Лин спросила, и Ши Лань кивнула. Из дворца не доносилось ни звука. Шао Лин оделась и встала. Спешить было некуда. Она верила, что Е Линфэн обязательно справится. Лучше было не волноваться.

Однако после завтрака вдовствующая императрица послала кого-то из дворца Цыси, чтобы вызвать её.

«Ваш подданный приветствует Ваше Величество».

Хай Лин поприветствовала вдовствующую императрицу во главе стола, недоумевая, почему ее мать послала кого-то пригласить ее. Ее лицо оставалось бесстрастным и почтительным. Вдовствующая императрица жестом предложила ей встать и сесть рядом с ней.

«Сегодня у меня хорошее настроение, поэтому я позвал вас сюда, чтобы спросить о придворных служанках и евнухах, которых освободили из дворца пару дней назад. Надеюсь, с ними все уладили должным образом».

«Всё в порядке. Около двухсот придворных служанок и почти триста евнухов освобождены. Хотя во дворце ещё осталось немало служанок и евнухов, мы ничего не можем с этим поделать. Мы не можем просто выгнать их всех как следует. Поэтому Линъэр поручила им хорошо с ними обращаться. Не волнуйся, мама».

«Хорошо, это отлично».

Императрица-вдова улыбнулась и вздохнула с облегчением, затем посмотрела на Хайлиня.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474