Глава 419

Теперь все присутствующие наконец ясно поняли одну вещь: Юй Чжэньцзы действительно хотел взять молодого принца в ученики. Цзи Шаочэн тут же захлопал в ладоши и сказал: «Хорошо, хорошо, он достойный учитель».

Хотя Юй Чжэньцзы ранее убедил императора отпустить Фэн Цзысяо, он полностью одобрил кандидатуру Сяо Маоэра на роль ученика Юй Чжэньцзы. Юй Чжэньцзы был не просто именем; он был не только высококвалифицированным мастером боевых искусств, но и знатоком Пяти Элементов и Восьми Триграмм. Сяо Маоэру определенно пошло бы на пользу обучение у него.

Как только Цзи Шаочэн заговорил, все министры во внутреннем зале согласно кивнули.

«Да, Ваше Величество, Ваше Величество, мы считаем, что этот вопрос осуществим».

«Все в мире мечтают стать учениками мастера Ю, но, к сожалению, у него слишком высокие требования. Теперь, когда мастер Ю хочет взять молодого принца в ученики, это настоящее благословение для него».

Все были взволнованы и оживленно болтали. Их маленький принц смог стать учеником Юй Чжэньцзы, и он, несомненно, станет мудрым и способным правителем в будущем. Как его подданные, они, естественно, были вне себя от радости. Поэтому все подняли взгляды на императора во главе стола, а затем на императрицу. Этот вопрос еще должен был решить императрица.

Удивление Хай Лин сменилось принятием. Бесплатного сыра не бывает. Внезапное предложение Юй Чжэньцзы взять Сяо Маоэра в ученики, должно быть, означает, что у Сяо Маоэра необычайный талант, поэтому он и обратил на него внимание. Если бы у Сяо Маоэра не было таланта, Юй Чжэньцзы, вероятно, даже не упомянул бы об этом. Поэтому, как мать Сяо Маоэра, она рада за своего сына. Что касается того, чтобы он стал учеником Юй Чжэньцзы, это вполне осуществимо. Во-первых, Юй Чжэньцзы однажды спас жизнь Сяо Маоэру, и со временем между ними возникла связь. Во-вторых, Юй Чжэньцзы — один из самых способных людей в мире, и то, что Сяо Маоэр стал его учеником, показывает, что он не будет некомпетентен в будущем. Естественно, она надеется, что ее сын вырастет сильным и честным человеком.

Однако было одно обстоятельство: котенок был еще совсем маленьким, и она не могла смириться с тем, что он ее покинет. Неужели Юй Чжэньцзы заберет у нее котенка? С этой мыслью Хай Лин невольно задала этот вопрос.

«Мастер Ю, котенок такой маленький, вы ведь не хотите отнести его в храм Санцин?»

Хотя храм Санцин является священным в глазах всего мира, её котёнок ещё очень мал и не может быть разлучен со своей матерью. Что, если он замкнётся в себе и станет изолированным, находясь с этими даосскими священниками?

Как только Хай Лин закончил говорить, Юй Чжэньцзы рассмеялся. Похоже, императрица согласилась принять Сяо Маоэра в свои ученики, так как же он мог не радоваться?

Ю Чжэньцзы погладил свою длинную белую бороду и весело сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, не волнуйтесь. Я не заберу маленького принца. Он еще молод. Сначала я улажу этот вопрос. Когда принц немного подрастет, я поеду во дворец, чтобы учить его. Когда он вырастет и сможет свободно передвигаться, я возьму его с собой в путешествия, чтобы расширить его кругозор. Так что Вашему Величеству не о чем беспокоиться».

«Тогда благодарю вас, мастер Ю. Для молодого принца большая честь стать вашим учеником».

Таким образом, обе стороны пришли к соглашению, и мастер Юй был очень рад возможности принять молодого принца Е Сюруя в качестве своего ученика.

Однако, прежде чем его радость утихла, он услышал раздраженный голос Е Линфэна: «Дядя-мастер, если мой сын станет вашим учеником, разве наши отношения не окажутся под угрозой?»

Услышав это, все разразились смехом. Царил настоящий хаос. Изначально Юй Чжэньцзы и старейшина Сюаньюэ были учениками, но теперь каждый из них взял себе в ученики отца и сына. Это было действительно несколько озадачивающе.

К сожалению, Юй Чжэньцзы никогда не обращал внимания на этикет. Хотя он и был образцом даосизма, это было лишь показухой. Услышав слова Е Линфэна, Юй Чжэньцзы рассмеялся и, хлопнув венчиком, утешил Е Линфэна.

«Племянник, мы можем называть друг друга по именам, в этом нет ничего плохого».

Закончив говорить, он достал нефритовый кулон в форме полумесяца с вырезанным на нем ястребом. Нефрит был изумрудно-зеленого цвета, а ястреб в кулоне казался живым, словно вот-вот расправит крылья и взлетит. Этот нефрит был сокровищем и всегда принадлежал Юй Чжэньцзы. Он подарил его Сяо Маоэр, когда принял ее в ученицы.

«Этот нефрит по-прежнему обладает духовной ценностью. Он много лет пропитывался целебным бассейном, а затем из него был отлит этот предмет, поэтому он очень духовен. Сейчас я отдаю его маленькому принцу, чтобы помочь ему развивать свою ци и тело. Когда он немного подрастет, я приду и научу его».

Услышав это, Хай Лин тут же взяла котенка на руки, встала и еще раз поблагодарила Юй Чжэньцзы.

Юй Чжэньцзы махнул рукой, затем рассмеялся и повернулся, чтобы уйти, сказав на прощание: «Ваше Величество, нет нужды быть таким вежливым. Это судьба между мной и маленьким принцем».

Закончив говорить, он уже отполз на несколько метров. Даже издалека его самодовольные слова были слышны: «Сейчас я пойду похвастаюсь перед этим стариком Сюань Юэ. Неужели он может взять в ученики таких талантливых людей? Этот скромный даос тоже может».

Многим в зале слова Ю Чжэньцзы показались забавными. Оказалось, что в частной жизни Ю Чжэньцзы вел себя довольно по-детски, настоящий старый проказник.

Тем временем Е Линфэн, сидевший во главе стола, повернулся и посмотрел на стоявшего рядом с ним сына. Маленький котенок держал в руках подарок, который ему преподнес Юй Чжэньцзы, что было довольно забавно.

Император был раздражен. Неужели отношение к людям действительно настолько плохое? Когда Си Сю впервые стал учеником мастера Сюань Юэ, он три дня и три ночи стоял на коленях у подножия горы, едва не умирая, прежде чем мастер Сюань Юэ наконец спустился и осмотрел его. Хотя позже его приняли в ученики благодаря его выдающимся способностям, он все еще не мог сравниться с Сяо Маоэром. Репутация Юй Чжэньцзы была не меньше, чем у его учителя, мастера Сюань Юэ. Бесчисленное множество людей стремились стать его учениками, но он выбрал Сяо Маоэра. Более того, как мастер, он преподнес ему в дар такое чудесное сокровище, которое было очень редким.

Похоже, маленькому котенку повезло больше, чем его отцу, императору, — с грустью подумал Е Линфэн.

Внутри зала все встали, чтобы поздравить императора и императрицу.

«Примите наши поздравления Ваше Величество, Ваше Величество Императрица и юный принц».

«Итак, все, пожалуйста, садитесь».

После выздоровления Е Линфэн начал развертывание войск у перевала Танъин. Он был полон решимости яростно оборонять перевал Танъин. Хотя Юй Чжэньцзы убедил Фэн Цзысяо из династии Великих Чжоу отступить, не было никакой гарантии, что он предпримет внезапную атаку на перевал Танъин, поэтому никаких ошибок допускать нельзя было.

«Да, Ваше Величество, мы подчиняемся указу».

Генералы поднялись, чтобы получить приказы.

Наступила ночь, и все разошлись. Пришёл человек, чтобы устроить императору и императрице ночлег в скромной обстановке. Рано утром следующего дня они покинут перевал Танъин.

Комната, хоть и небольшая, была изысканной и элегантной.

Е Линфэн и Хай Лин лежали в постели, положив котенка посередине. Они играли со своим сыном, и только сейчас их сердца по-настоящему успокоились. Сын наконец-то вернулся к ним на руки. Хай Лин почувствовала, как все ее тело расслабилось и ожило. Нежная улыбка озарила ее глаза, когда она протянула руку и крепко сжала лапку котенка. Котенок спал, измученный, словно фарфоровая кукла, белоснежный с розовыми пятнами, очаровательный. Ему было уже больше трех месяцев. Изначально, на его стодневный день, во дворце должен был состояться банкет для гостей, но неожиданно случилось вот это. К счастью, в итоге он остался невредим, что стало для нее облегчением. Она была очень благодарна.

«С этого момента я никогда больше не позволю ему покинуть меня».

Хай Лин говорила с затаенным страхом, вспоминая, как Западный Сю и Фэн Цзысяо на самом деле дрались друг с другом из-за котенка.

Эти двое поистине презренны. Си Сю уже мертва, поэтому она ничего не может сделать со своим гневом. Но Фэн Цзысяо еще жив. Одна мысль о нем заставляет лицо Хай Лин помрачнеть. Она медленно произносит: «Да, с Фэн Цзысяо нужно быть осторожнее. Он стал немного параноиком. Хотя в этот раз мы не сражались и отступили в Великое царство Чжоу, я всегда чувствую, что эта битва рано или поздно разразится».

«Если действительно начнётся война, я сведу счёты и по этому вопросу».

Е Линфэн говорил сердито. На самом деле, его беспокоило благополучие людей во всем мире, но этот человек снова и снова издевался над ним. Даже в глиняной фигурке есть кровь, поэтому эту битву нужно вести.

«Ладно, уже поздно, пора ложиться спать. Завтра рано утром нам нужно вернуться в город Бяньлян».

«Хм», — как только котенок вернулся, Хай Лин почувствовала огромное облегчение. Она больше не выглядела такой болезненной, как раньше, и ее лицо сияло. Она крепко держала котенка за руку и уснула. Глубокие глаза Е Линфэна сверкали нежностью, когда он смотрел на двух людей, одного большого и одного маленького, лежащих в постели. Его сердце переполняла радость.

Семья наконец воссоединилась. Они протянули руки и крепко обняли Хайлин и котенка, а затем вместе уснули.

На следующий день группа отправилась обратно в столицу. Солдаты перевала Танъин сопровождали их на протяжении десятков миль, прежде чем остановиться и наблюдать за возвращением императора и императрицы в столицу. Теперь, когда маленький принц был найден, они наконец могли успокоиться. Мысль о том, что маленький принц стал учеником мастера Ю, делала их еще счастливее. Казалось, что Бэйлу будет становиться все более и более процветающим.

Карета ехала обратно в столицу около десяти дней и прибыла в Бяньлян.

У ворот Бяньляна его встретили многочисленные придворные чиновники. Ранее император отправил гонца во дворец, чтобы сообщить вдовствующей императрице о том, что маленький принц найден. Вдовствующая императрица была вне себя от радости и немедленно издала указ придворным чиновникам, в котором призвала их радоваться тому, что маленький принц найден.

Город Бяньлян внезапно оживился: не только министры, но и простые горожане выстроились вдоль улиц, чтобы поприветствовать их, создав необычайно оживленную атмосферу, которая развеяла прежнюю безжизненность.

Дворец Лююэ внезапно ожил. Лица всех присутствующих сияли от радости, и все кричали: «Маленький принц вернулся! Маленький принц вернулся!» Весь дворец наполнился смехом.

Вскоре к молодому принцу пришли несколько знатных дам, которые были в хороших отношениях с императрицей. Пришла даже Налан Минчжу. Хайлин приказала евнухам пригласить их войти.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474