Глава 253

В ту ночь небо было кромешной тьмой, и не было ни малейшего ветерка.

Многочисленные убийцы посетили дома Чжоу и Чжао, но были пойманы с поличным Ши Чжу и Цзи Шаочэном, которые были хорошо подготовлены. В одно мгновение ночь наполнилась криками, призывающими к убийству…

Глава 93. Бракосочетание Жемчужной принцессы по договоренности [Рукописная текстовая версия VIP]

Как только рассвело, кто-то доложил во дворец Цинцянь. На этот раз тревогу охватило не только Е Линфэна, но и Хай Лина. Они оделись и позвали Шичжу, чтобы узнать, что происходит.

И действительно, ночью в дома Чжоу и Няня ворвались несколько человек, намереваясь убить их, чтобы замести следы. К несчастью, их поймали с поличным, но нападавшие оказали отчаянное сопротивление, и удалось задержать лишь несколько десятков человек.

Все эти люди сейчас находятся в заключении в Министерстве юстиции под усиленной охраной.

Е Линфэн был в ярости. Он пропустил утреннее судебное заседание и повел всех гражданских и военных чиновников в Министерство юстиции для повторного допроса арестованного и выяснения того, кто приказал ему осмелиться убить министра доходов, заместителя министра доходов и других чиновников.

Однако арестованные упорно отказывались признавать свою вину. Но когда их доставили в Министерство юстиции, под жестокими пытками выжили лишь немногие. В конце концов, один из них признался, что генерал Чу Чжунъюнь приказал ему отправиться в дома Чжоу и Чжао, чтобы убивать людей.

Генерал Чу Чжунъюнь, еще известный генерал в Бэйлу, был еще одним «тигриным» генералом, помимо семьи Цзи. Неожиданно он оказался замешан в убийстве при дворе. Е Линфэн был потрясен и убит горем. Он приказал своим людям отправиться в резиденцию Чу, чтобы арестовать его.

Неожиданно Чу Чжунъюнь покончил жизнь самоубийством в кабинете особняка семьи Чу.

После долгих расследований был получен следующий результат. Е Линфэн был в ярости, но затягивать дело было нецелесообразно. Чем дольше это будет продолжаться, тем больше проблема разрастется, и Бэй Лу окажется в числе половины династии Кулонга. Поэтому ему следовало проводить расследования и ремонт по ходу дела, а затем проводить повторные расследования после того, как все будет исправлено.

Таким образом, вопрос был урегулирован.

Имущество семьи Чу было конфисковано, а министр юстиции и министр войны были понижены в звании на три ступени и переведены из столицы.

Император незамедлительно повысил в звании трех чиновников, которых он лично проверил и которым доверял, до должностей министра войны, министра юстиции и министра доходов. Вэньбинь, наследник маркиза Ниннаня, был назначен заместителем министра войны.

Благодаря этим назначениям никто при дворе Северной Лу не смел недооценивать нынешнего императора. Напротив, все были поражены его железной рукой, быстрыми и неожиданными действиями, которые заставали всех врасплох. В результате все стали осторожнее и перестали быть такими беспечными и небрежными, как прежде.

Внутри дворца Цыси императрица-вдова пребывала в ярости.

Неожиданно император назначил трех чиновников, но не привлек к работе представителей западной семьи. Что же теперь с ней будет?

Неужели они действительно думали, что её легко запугать? Особенно Фэнъэр, она её очень разочаровала. Как бы там ни было, семья Запада была семьёй его дяди по материнской линии. Когда он взошёл на трон, семья Си очень ему помогла. Как могла эта неблагодарная особа не помочь людям из семьи Си?

Знает ли он в глубине души, кто в будущем будет защищать землю Бейлу?

Лицо императрицы-вдовы потемнело, она тяжело дышала от гнева, было ясно, что она очень расстроена.

Она уже приказала евнуху пригласить императора, и старая няня Ин пыталась её успокоить: «Ваше Величество, не сердитесь, император скоро будет здесь».

Атмосфера в зале и без того была напряженной, и тут вошел евнух и доложил: «Ваше Величество Императрица-вдова, Ее Величество Императрица прибыла выразить свое почтение».

«Хм, она даже поклонилась мне, чтобы просто посмеяться. Какая наглость!»

Императрица-вдова холодно фыркнула, ее лицо еще больше помрачнело. Если раньше она могла терпеть Цзи Хайлин, то теперь была в ярости. А ее сын, после женитьбы, совершенно забыл о матери. Если бы Цзи Хайлин заговорила, он, может, и не стал бы ее игнорировать, но он даже не задал ей ни одного вопроса. Это действительно разбило ей сердце как матери.

Услышав гневные слова вдовствующей императрицы, бабушка Ин быстро тихонько вмешалась: «Ваше Величество, императрица, возможно, не знает о том, что происходит при дворе. Пожалуйста, не поймите её неправильно».

Императрица-вдова знала, что та в ярости, поэтому махнула рукой и сказала: «Впустите её».

Когда Хайлин вошла, она увидела вдовствующую императрицу, сидящую во главе стола с мрачным лицом и холодным взглядом, которая смотрела на нее, когда та входила в зал. Хайлин знала, почему вдовствующая императрица была разгневана. Император уволил трех чиновников подряд, но в итоге никто из Западного дворца не получил реальной власти. Даже Вэньбинь из резиденции маркиза Ниннань стал заместителем министра войны. Как могла старуха не злиться?

Однако она сделала вид, что ничего не знает, и почтительно подошла, чтобы поклониться, сказав: «Линъэр приветствует маму».

Императрица-вдова кивнула. Поскольку Хай Лин была такой послушной, она, естественно, не могла вывести себя из себя. Она махнула рукой и слабо сказала: «Сядьте вон там. Я сегодня плохо себя чувствую и у меня нет сил разговаривать».

Хай Лин, как ей и было велено, села в стороне. Как раз когда она собиралась что-то сказать, она услышала голос евнуха за дверью зала: «Его Величество прибыл».

В зал вошла высокая, гордая и крепкая фигура в ярко-желтом платье, высокомерная и раскованная. Она направилась прямо в главный зал и первым делом выразила почтение императрице-вдове, восседающей на троне: «Ваш подданный приветствует Ваше Величество».

Императрица-вдова хранила молчание, холодно глядя на своего сына.

Е Линфэн не стал ждать, пока императрица-вдова заговорит. Он поднял голову и мягко спросил: «Что случилось, мама?»

«Можете все уйти».

На этот раз вдовствующая императрица махнула рукой, отпустив всех евнухов и дворцовых служанок из зала. Когда все разошлись, она, стиснув зубы, яростно спросила Е Линфэна: «Фэнъэр, ты меня по-настоящему разочаровал. Неужели ты забыл, что Западный дворец внёс огромный вклад в твоё восшествие на престол? Теперь ты ценишь не людей Западного дворца, а этих ничтожных ничтожеств. Ты действительно добился чего-то в жизни».

Когда императрица-вдова заговорила, лицо Е Линфэна слегка помрачнело, но из-за гнева матери он никак не отреагировал и спокойно доложил.

«Дело не в том, что я не ценю людей из семьи Уэст, а в том, что им не хватает таланта. Если бы он был, почему бы им его не использовать? Кого Ваше Величество считает подходящим кандидатом?»

«Разве ваш дядя Сиюй не подходит для этих государственных должностей?»

«Мама, назначение состоялось. Если в будущем появятся вакансии, я обязательно воспользуюсь должностью своего дяди».

Е Линфэн не хотел спорить с матерью по этому поводу, поэтому отложил разговор. Услышав это, вдовствующая императрица помрачнела еще сильнее. Она сердито посмотрела на Е Линфэна, а затем, прикрыв грудь рукой, махнула рукой и сказала: «Я стара. Можете все возвращаться».

Увидев, что она действительно не в лучшем настроении, Е Линфэн дал ей несколько советов, затем попрощался с Хай Лин и ушел.

Как только они вышли из дворца Цинцянь, то услышали, как вдовствующая императрица крушит все внутри дворца, и невольно обменялись ироничными улыбками.

Хейлинг вздохнула: «Похоже, мама на этот раз очень рассердилась, так что тебе лучше быть помягче».

«Я знаю, что, несмотря ни на что, я не буду использовать людей наугад. Я буду использовать их, когда они действительно на это способны».

Е Линфэн вызвал паланкин и приказал кому-то отвезти Хайлин обратно во дворец Цинцянь. Он также пожелал Хайлин хорошо отдохнуть, так как в последнее время у него было много дел при дворе и не было много времени, чтобы сопровождать её. Он посоветовал ей самой найти себе развлечение или привести во дворец молодую принцессу из поместья Цанван, чтобы она составила ей компанию. Хайлин улыбнулась и поторопила его отправиться по делам.

«Давай, я сам найду себе развлечение».

Они разошлись перед дворцом Цыси; один вернулся в императорский кабинет, а другой — во дворец Цинцянь.

Три дня пролетели быстро. Си Ханьчжи подготовил 200 000 дань зерна. Цзи Цун возглавил отряд из 5000 солдат, чтобы сопроводить зерно в Дэнчжоу. Хай Лин сообщил об этом Е Линфэну и покинул дворец, чтобы проводить его. На этот раз Цзи Шаочэн привёл с собой много своих людей, и никаких неожиданных инцидентов не произошло.

Проводив Цзи Цуна, брат и сестра вернулись в город. Хай Лин не сразу вернулась во дворец, а отправилась на поиски Си Ляна.

Наконец сумев покинуть дворец, она не собиралась возвращаться так скоро; в дворце ей было невыносимо душно.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474