Глава 355

Хай Лин был несколько удивлен, услышав это, не ожидая, что даже императрица-вдова и наложница Цзиньлань были предупреждены. Будучи представителями молодого поколения, они, естественно, не могли заставить старших ждать, поэтому встали и вывели Си Ляна и Минчжу из главного зала дворца Лююэ в сторону дворца Гуанъян.

Причина, по которой императрица-вдова и наложница Цзиньлань, среди прочих, присутствовали на сегодняшнем банкете, посвященном хризантемам, заключается в том, что они знали, что императрица устраивает этот банкет для сбора средств в пользу императора. Как императрица-вдова и наложница Цзиньлань, они, естественно, не могли не присутствовать.

Дворец Гуанъян был заново украшен как внутри, так и снаружи. Внутри и снаружи дворца были выставлены различные виды драгоценных хризантем. На первый взгляд, он был ослепительно прекрасен. Затем раздался высокий голос евнуха.

«Её Величество Императрица прибыла».

Все знатные дамы в главном зале обернулись вокруг. Перед залом сияла женщина, чья красота ничуть не уступала красоте беременного живота – естественно, императрица. Рядом с ней шли Лян, молодой префект поместья Цанван, и принцесса Минчжу из царства Наньлин, прибывшая для заключения брачного союза. Все трое, вместе с несколькими служанками, следовавшими за ними, вошли в зал торжественной процессией.

Внутри зала дамы из знатных семей встали и почтительно и смиренно заговорили.

«Приветствую вас, Ваше Величество Императрица».

Хай Лин кивнула, грациозно провела собравшихся в главный зал, затем махнула рукой и мягко жестом пригласила всех встать: «Все, пожалуйста, встаньте. Сегодня я устраиваю банкет, посвященный хризантемам, и я очень рада, что все удостоили меня своим присутствием».

Как только она закончила говорить, несколько человек внизу побледнели и потеряли дар речи. Вежливость они или нет, но императрица послала императорских врачей, поэтому они не могли притворяться больными. Следовательно, у них не было другого выбора, кроме как прийти. Однако никто не осмеливался говорить лишнего, и все говорили уважительно.

«Спасибо, Ваше Величество. Как же мы, Ваши покорные слуги, могли не присутствовать на банкете, посвященном любованию цветами, который устроило Ваше Величество?»

Все встали, и Хай Лин повела Налан Минчжу и Си Ляна на возвышенность.

Императрица-вдова и наложница Цзиньлань, две старейшины, сидели во главе стола. Две другие наложницы, родившие принцесс, не пришли, потому что, хотя и хотели, не имели на это полномочий, поэтому и не явились.

Хайлин повела Минчжу и Силяна отдать дань уважения вдовствующей императрице и наложнице Цзиньлань.

«Я встречался с императрицей-вдовой и её супругой Цзиньлань».

В главном зале множество людей наблюдали за действиями во главе стола. Ходили слухи о вражде между вдовствующей императрицей и императрицей, но никто не знал, правда это или нет. Поэтому все пристально смотрели на свекровь и невестку, пытаясь что-то понять.

Императрица-вдова широко улыбнулась и жестом обратилась к Хайлингу: «Императрица, пожалуйста, встаньте. Не стойте здесь; ваш живот не выдержит стояния».

На его лице читалась привязанность, не выказывая ни малейшего признака недовольства или недовольства.

Как только вдовствующая императрица закончила говорить, наложница Цзиньлань, сидевшая рядом с ней, тоже улыбнулась и сказала: «Императрица, пожалуйста, сядьте. Не вставайте. Беременность – это не то, к чему следует относиться легкомысленно».

Хай Лин поблагодарила вдовствующую императрицу и наложницу Цзиньлань, затем прошла к центру главного места. Сегодняшний банкет, посвященный созерцанию цветов, по-прежнему проводила она, и, как мать нации, вдовствующая императрица не сидела на центральном месте. Вдовствующая императрица и наложница Цзиньлань сели рядом с Хай Лин.

Си Лян и Налан Минчжу сели на ступеньку ниже главного зала. Дамы внизу, глядя на гармоничную картину наверху, не могли не почувствовать разочарование. Они садились одна за другой, особенно жена премьер-министра. Она была крайне раздражена, думая о том, как императрица заставила ее мужа страдать, а теперь хочет довести его до кровопролития.

Однако она не смела этого показать. Муж неоднократно напоминал ей, чтобы она не обидела императрицу, потому что по интеллекту она ей не ровня. Ей не следовало провоцировать неприятности. Хотя жена премьер-министра была очень недовольна, она не осмелилась создать проблемы. Все сели.

Внутри дворца Гуанъян царила тишина. Все смотрели на императрицу во главе стола. Императрица лучезарно улыбалась. Она и так была потрясающе красива, но теперь, с её сияющей улыбкой, она стала ещё более ослепительной. В сочетании с её изящной и благородной осанкой, она поражала воображение не только мужчин, но и женщин, и они невольно вздыхали от восхищения.

В мире есть такая выдающаяся женщина. Неудивительно, что император ею восхищается. Такая женщина создана для того, чтобы ее баловали. В отличие от них.

Не обращая внимания на взгляды окружающих, Хай Лин слабо улыбнулась и сказала: «Я некоторое время отсутствовала в столице. За время моего отсутствия я очень по всем скучала, поэтому, как только вернулась, устроила этот банкет, посвященный любованию цветами, чтобы собраться со всеми».

После того как Хайлин закончила свою речь, из зала раздался хор одобрительных и единодушных возгласов.

На самом деле, многие думали про себя: «Ваше Величество, вам наплевать на нас, вам нужны только наши деньги, не так ли?»

Принцесса Чжаоян Сиянь с мрачным выражением лица посмотрела на женщину во главе стола, ее сердце наполнилось гневом. Она пробормотала про себя: «Я не хочу, чтобы она сегодня сняла хоть копейку. Какое отношение к ней имеет нехватка продовольствия на юге? Если эта женщина так способна, пусть снимает свои собственные деньги. Только не просите их снимать деньги».

«Пусть начнётся пир!»

По приказу Хай Лин, дворцовые служанки в розовых платьях вышли вперед и начали разливать вино гостям за каждым столом. Танцовщицы из дворца Северного царства Лу грациозно вошли и начали исполнять танец с бамбуковыми палочками. Мягкие, мелодичные звуки струнных и бамбуковых инструментов наполнили воздух, оживив весь банкет.

На мгновение все сосредоточились на еде и песенно-танцевальных представлениях. Хотя они знали, что императрица, скорее всего, упомянет о сборе средств, они понимали, что им придется расслабиться, как только она заговорит, так что можно было немного отдохнуть.

В главном зале многие посетители наслаждались едой, наблюдая за знаменитым танцем с бамбуковыми палочками Северного царства Лу.

Хай Лин сидела прямо во главе стола, держа в руке чашку чая. Из-за беременности она, естественно, не могла пить алкоголь, поэтому медленно пила чай, наблюдая за движениями всех присутствующих в зале. Наблюдая за их спокойными выражениями лиц, она поняла, что многие знали о сборе средств и одобряли его, поэтому выглядели такими собранными. Однако некоторые, казалось, испытывали запор, вероятно, потому что не хотели жертвовать деньги. Эти люди хмурились, и их взгляды метались, словно они обдумывали способы отказаться от пожертвования. Хай Лин молча наблюдала за выражениями лиц всех присутствующих и уже понимала, что происходит.

После окончания представления с танцем на бамбуковых палочках музыка резко оборвалась, и разговоры тоже внезапно прекратились.

Все прекратили свои дела, отложили нефритовые кулоны и посмотрели на императрицу во главе стола, думая, что она, вероятно, собирается поднять вопрос о сборе средств.

Хай Лин мягко улыбнулась и сказала: «Сегодня я устраиваю этот хризантемовый банкет по двум причинам: во-первых, чтобы пообщаться со всеми, и во-вторых, потому что у меня есть хорошие новости, которыми я хочу с вами поделиться».

После того, как она закончила говорить, многие пробормотали про себя: «Разве взимание платы считается радостным событием?» Императрица поистине уникальна. Принцесса Чжаоян, Западный Янь и другие закатили глаза и саркастически улыбнулись.

Однако Хайлин проигнорировала их и продолжила говорить с улыбкой.

«Я взяла Лян, молодую старосту поместья Цанван, в качестве своей названой сестры и даровала ей титул принцессы Циньян».

Как только Хай Лин закончила говорить, в главном зале дворца Гуанъян воцарилась тишина. Никто не произнес ни слова. Затем отреагировали вдовствующая императрица и наложница Цзиньлань. Лицо вдовствующей императрицы тут же помрачнело, и она невольно громко воскликнула: «Императрица!»

Принцесса Цан — это не королевская семья, и для королевской семьи это всегда было табу. Одно дело, когда императрица симпатизирует юной принцессе из Принцессы Цан и принимает её в качестве своей названой сестры, но присвоение ей титула принцессы Циньян — это дело императора. Как она могла переступить границы дозволенного и сделать такое от его имени?

Лицо вдовствующей императрицы помрачнело, и все в зале поняли, что происходит. Все посмотрели на вдовствующую императрицу и императрицу во главе стола, а затем на принцессу-консорта Цан. Семья принца Цан была невероятно могущественной; всего лишь принцесса завоевала расположение императрицы, не только будучи удочеренной как её названая сестра, но и получив титул принцессы Циньян. Однако вдовствующая императрица могла с этим не согласиться.

Принцесса-консорт Цан уже знала об этом, так как Си Лян ей об этом рассказал. Сначала она не соглашалась, но Си Лян сказал, что всё в порядке. Однако теперь императрица-вдова, похоже, не согласилась, и её лицо похолодело. Увидев ситуацию в главном зале, принцесса-консорт Цан вспотела от холода. На самом деле ей было всё равно, станет ли Си Лян принцессой или нет; она просто надеялась, что Си Лян будет счастлив. Теперь, когда императрица-вдова недовольна, если что-то пойдёт не так, в поместье их принца Цан могут возникнуть проблемы. Поэтому принцесса-консорт Цан была полна беспокойства.

Все посмотрели на главу зала. Хай Лин подняла брови и посмотрела на вдовствующую императрицу. Ранее она извинилась перед ней, чтобы не создавать проблем Е и надеясь на мирное сосуществование. Но теперь она сожалела об этом, потому что женщина перед ней была очень эгоистична. Она могла полностью игнорировать чувства своего сына ради собственных корыстных желаний. Поэтому отныне ей больше не нужно было идти на компромиссы и пытаться угодить ей.

Размышляя над этим, Хай Лин посмотрела на вдовствующую императрицу с легкой улыбкой на губах, но ее поведение не отличалось ни смирением, ни высокомерием.

«Мать, это все еще было идеей императора. Линъэр лишь передавала намерения императора».

Она никогда не действовала бы произвольно; она всегда советовалась бы с Е, прежде чем что-либо делать. Она никогда не была бы такой эгоистичной, как вдовствующая императрица.

Слова Хай Лин заставили императрицу-вдову замолчать. Хотя выражение лица Хай Лин было спокойным и вежливым, оно отличалось от того, каким оно было, когда она извинялась перед ней во дворце Цыси. Императрица-вдова была проницательной, и она это знала. В ее глазах появился блеск. Она понимала, что эта женщина просто притворяется. Она лишь делала вид, что находится во дворце Цыси ради Фэнъэр. Смотрите, теперь она показала свое истинное лицо.

Люди, находившиеся под главным залом, не видели выражения лица Хай Лин, но наложница Цзиньлань видела его отчетливо.

Наложница Цзиньлань по-прежнему оставалась одной из любимых наложниц покойного императора. Ей не нравилась вдовствующая императрица, потому что та появилась из ниоткуда. И раньше покойный император не оказывал ей особой благосклонности, но она внезапно появилась, захватила трон и стала вдовствующей императрицей.

Наложница Цзиньлань поначалу была недовольна тем, что Е Линфэн стал императором, но, сравнив своего сына с нынешним императором, она смирилась с его положением, посчитав, что он действительно намного лучше её сына.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474