Глава 454

Зная обо всех переживаниях, Е Линфэн спокойно произнес эти слова.

«Хотя в плане борьбы с интернет-троллями мы несколько слабы, в других областях у нас нет недостатков».

Е Линфэн достал чертежи и положил их на стол. Это были схемы внутренней структуры Красного Снежного Озера. Цзи Шаочэн, Вэнь Бинь и остальные подошли, чтобы рассмотреть их, и были очень удивлены. Цзи Шаочэн быстро понял, что происходит, потому что знал, что Браслет Семи Звезд на руке Хэна обладает магическими свойствами, а остальные — нет. Все они широко раскрыли глаза и окружили Е Линфэна, с волнением рассматривая чертежи.

Глубокий голос Е Линфэна раздался: «Вы должны запомнить эту карту. Помните, здесь есть болота, рифы и водовороты, каждый из которых отмечен значком. Поэтому вы должны запомнить их, потому что каждая лодка, заходящая в Красное Снежное Озеро, перевозит десятки людей. Если вы не будете осторожны, погибнет не один и не два человека. Поэтому вы должны помнить об этих опасных местах».

«Да, мы понимаем».

Цзи Шаочэн и остальные радостно заговорили, и все подчинились приказу вместе изучить чертежи. Е Линфэн и Хэн покинули главный зал и вышли наружу, а Ши Мэй, Ши Лань и другие последовали за ними, чтобы защитить их.

Группа прогуливалась по заднему двору. Была ранняя зима, и погода была исключительно холодной.

Хэн была одета довольно легко. Находясь в комнате, она ничего не чувствовала, но, выйдя наружу, вздрогнула. Е Линфэн тут же снял свой плащ и накинул его на Хэн, аккуратно завязав лямки. Затем он взял её за руку, и они вместе прогулялись по заднему саду.

Сегодня ночью луна тусклая, словно потеряла свой цвет из-за надвигающейся войны.

«Лингер, я хочу, чтобы ты осталась в Городе Ветра и Тумана».

Е Линфэн тихо сказал, что хочет оставить Линэр в городе Фэнву и не хочет, чтобы она ехала с ним к Красному Снежному Озеру. Честно говоря, риски там очень высоки, и даже он не был полностью уверен в успехе. Поэтому Е Линфэн не хотел, чтобы Хэн шла на этот риск. Однако, судя по тому, как он её понимал, он был уверен, что она может его не послушать, поэтому он решил проверить почву.

Как и ожидалось, Хенг тут же возразил, как только открыл рот.

«Если бы это было так, я бы вообще не приехал в Город Ветряного Тумана и остался бы в столице. Раз уж мы здесь, мы, естественно, будем вместе. Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой».

Зная, что она уже приняла решение, Е Линфэн не стал настаивать, но не забыл дать ей мягкий и внимательный совет.

«Тогда будь осторожен».

«Знаю, не волнуйся, я буду хорошо о себе заботиться», — мягко улыбнулась Хэн Журоу. Хотя она и не обладала непревзойденными навыками боевых искусств, она не была слабой женщиной, поэтому будет осторожна во всем, что делает. К тому же, разве она всегда не с ним? Чего ей бояться, когда он рядом?

После этого никто не произнес ни слова, и группа неспешно прогуливалась. Внезапно с противоположной стороны дорожки из голубого камня послышались шаги. Е Линфэн и Хэн одновременно подняли головы и увидели идущих Хэлянь Цяньсюня, Фэн Цяня, Фэн Цзыхэ и других. Как только они встретились, Хэн улыбнулся и сказал: «Вы все идите поговорите. А мы просто прогуляемся по этому саду».

Мужчины многозначительно улыбнулись, а затем вместе отправились искать место для разговора. Хэн протянул руку и взял Фэн Цяня за руку, и они вдвоем пошли по дорожке в заднем саду, болтая во время прогулки.

«Цяньэр, когда вы планируете поехать в Юньцзян с Хэлянь Цяньсюнем, чтобы пожениться?»

Во время этой битвы между Великой династией Чжоу и Бэйлу она понимала, что Фэн Цянь находится в очень сложном положении. С одной стороны, она защищала Великую династию Чжоу, а с другой — ненавидела то, что сделал её брат. Поэтому она оказалась в самом тяжёлом положении, и её страдания, должно быть, были невыносимы. Что касается неё в данный момент, Хэн чувствовала, что ей не следует вмешиваться и нужно вернуться в Юньцзян вместе с Хэлянь Цяньсюнем.

Фэн Цянь грустно улыбнулась, крепко сжимая руку Хэна. Кончики пальцев у нее были холодные, а голос слегка хриплый. Должно быть, она в последнее время беспокойно проводила дни и ночи, из-за чего ей стало жарко.

«Линъэр, ты знаешь? Сейчас, когда я думаю о том, что произошло на острове Фулун и как много невинных людей погибло, я чувствую глубокую вину. Не только за людей на острове Фулун, но, вероятно, и за бесчисленное множество других, которые погибнут из-за моей мимолетной мысли. Если бы я в тот день не попросила Шэнь Жуосюаня исцелить моего брата, ничего бы этого не случилось».

Закончив говорить, она внезапно выдернула руку из ладони Хэна, крепко обняла его, и все ее тело слегка задрожало. Видя ее страдания, Хэн пожалел ее, крепко обнял и нежно утешил.

«Забудь об этом, не зацикливайся на этом. Возможно, это всё несчастье. Я никогда не ожидал, что всё так обернётся. Я думал, что после спасения Фэн Цзысяо и устранения Цзян Батяня, наши Северная Лу и Великая Чжоу будут, по крайней мере, в безопасности, даже если мы и не станем дружественными государствами. Но потом произошло столько всего, что наши семьи стали похожи на врагов. Но всё это не имеет к тебе никакого отношения, так что больше не вини себя».

«Но это произошло именно из-за моей собственной прихоти».

Фэн Цянь упорно настаивала на своем. Сесе, стоявший рядом, пожалел ее и посмотрел на Хэна: «Ваше Величество, пожалуйста, убедите принцессу. Она часто не может ни есть, ни спать. Если это продолжится, даже железное тело не выдержит».

Хэн кивнул, протянул руку, схватил Фэн Цяня за плечи и серьезно сказал: «Фэн Цянь, не вини себя. Никто тебя за это не винит. Даже без тебя трудно гарантировать, что Фэн Цзысяо когда-нибудь очнется. Кроме того, ты сам еще жив? Если ты действительно чувствуешь вину, то поймай Фэн Цзысяо и останови его от совершения еще более ужасных поступков. Сейчас, если ты хочешь убить еще больше людей, самое важное — избавиться от Фэн Цзысяо. Если ты действительно расстроен, тебе следует сосредоточиться на том, как поймать Фэн Цзысяо».

После того, как Хэн И закончил говорить, Фэн Цянь была ошеломлена. Затем в ее глазах вспыхнул холодный свет, и она с кровожадным взглядом произнесла: «Верно, это то, что я тогда сделала неправильно. Теперь я должна поймать его и привлечь к ответственности».

Если у неё и оставались какие-то чувства к нему в прошлом, то сейчас их нет, потому что, если этот человек останется жив, погибнет ещё больше людей.

«Хорошо, когда ты войдешь в Красное Снежное Озеро, я тоже пойду. Я найду его и лично устраню».

Хотя он был её братом, теперь он был дьяволом, и его существование приведёт лишь к новым смертям. Поэтому она не возражала против того, чтобы убить брата собственными руками, даже если это принесёт ей дурную славу.

«Главное, чтобы вы не винили себя, и тогда все будет хорошо».

Увидев, что она отпустила свои тревоги, Хэн наконец почувствовала облегчение. Если бы Фэн Цянь продолжала винить себя, это, вероятно, навредило бы ее здоровью. Хотя именно ей пришла в голову идея помочь Фэн Цзысяо вернуть память, кто бы мог подумать, что все обернется именно так? Если задуматься, она отчасти виновата в том, что произошло тогда, но никто не ожидал, что все так сложится.

Они еще немного погуляли по саду, а с наступлением ночи вернулись в свои жилища, чтобы отдохнуть.

Е Линфэн, Хэлянь Цяньсюнь и Фэн Цзыхэ некоторое время беседовали в павильоне, после чего вернулись в свои резиденции.

Хэн и Е Линфэн вошли в главный зал один за другим. В это время все присутствующие в зале ждали их. Увидев их вход, все встали и воскликнули: «Ваше Величество, Ваше Величество Императрица!»

"Ну что? Ты запомнил все опасные места на карте?"

«Да, мы вспомнили».

Все эти люди — генералы, воевавшие на севере и юге. Их способность запоминать чертежи, естественно, лучше, чем у обычных людей. Если бы у них не было даже этой способности, как бы они могли сражаться на поле боя? Е Линфэн кивнул, подошел, убрал чертежи и посмотрел на Цзи Шаочэна: «Немедленно начинайте строить корабли и готовьтесь к походу в Бэйлу».

«Ваше Величество, вокруг острова Фулун находится множество кораблей. Мы поведем наших людей, чтобы сначала перебросить корабли, находящиеся вокруг острова Фулун, а затем проверим, не были ли какие-либо из них уничтожены. Если какие-либо из них еще пригодны к использованию, мы будем использовать их пока что. Кроме того, мы перебросим все торговые и гражданские суда, находящиеся вокруг города Фэнву, а затем поручим нашим мастерам срочно начать их строительство. Нам необходимо построить определенное количество кораблей».

"хороший."

Е Линфэн кивнул, но тут же поднял бровь: «Завтра утром ты отправишься на остров Фулун и перевезешь целые корабли. Я планирую сначала отправиться с группой людей к озеру Красного Снега, чтобы разведать обстановку, а затем последует основная армия».

«Хорошо, я займусь этим в первую очередь завтра утром».

Генералы отступили, и Е Линфэн отвел Хэна в комнату, чтобы тот поспал. В ту ночь ничего не произошло. На следующий день, перед рассветом, Цзи Шаочэн повел тысячу элитных солдат к острову Фулун. Остров Фулун находился в десятках миль от города Фэнву, окруженный озерами, и добраться до него можно было только на лодке. Цзи Шаочэн приказал префекту города Фэнву подготовить несколько лодок, поэтому группа села в лодки и направилась к острову Фулун. Остров Фулун находился всего в десятке миль от берега и был виден с первого взгляда. Однако, несмотря на свою небольшую длину, никто не осмеливался войти на него без карты.

Поверхность Красного Снежного Озера кажется очень спокойной, покрытой красными водными растениями. На первый взгляд, кажется, будто все озеро окутано слоем красных облаков, завораживающих и прекрасных, но под ними скрывается смертоносная аура.

Изучив чертежи, Цзи Шаочэн и его группа, естественно, знали, где находятся болота, рифы и водовороты, поэтому они не столкнулись с трудностями на пути и быстро приблизились к острову Фулун. При входе на остров их встретил сильный запах крови. Повсюду валялись тела убитых жителей, которые еще не были утилизированы. К счастью, погода была холодной, поэтому трупы не были уничтожены. Однако вид повсюду разбросанных трупов был ужасающим, поэтому Цзи Шаочэн и его группа не стали искать добычу. Вместо этого они обыскали остров Фулун в поисках неповрежденных кораблей.

Жители острова Фулун зарабатывают на жизнь рыболовством, поэтому почти в каждом доме есть лодка. Многие из этих лодок были повреждены людьми Фэн Цзысяо, но, хотя каркас многих из них сгорел, днище осталось целым. Они могли забрать их, произвести небольшой ремонт и затем использовать.

После непродолжительных поисков группа наконец обнаружила около сотни лодок, как больших, так и маленьких. Большие могли вместить почти сто человек, а маленькие — десятки. Цзи Шаочэн приказал своим людям по одному заводить людей в лодки, а затем отплыть на них от острова Фулун и высадиться на берегу.

Как только лодка пришвартовалась, мастера подошли, чтобы начать ремонт, и на берегу озера Ред-Сноу царило оживление.

Два дня пролетели быстро, и было отремонтировано почти тысяча кораблей. Более того, префект города Фэнву также отправил около тысячи торговых и гражданских судов различных размеров. В короткие сроки берега Красного Снежного озера заполнились кораблями всех размеров. Кроме того, корабли, которые спешили построить мастера, образовали огромное море, простирающееся до самого горизонта.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474