Глава 125

«Благодарю Вас за Ваше Величество». Оба поблагодарили императора и сели.

Затем Фэн Цзысяо обратил свое внимание на седьмого принца, Фэн Цзыхэ. Как только Фэн Цзыхэ увидел, что император смотрит на него, он быстро встал и махнул рукой, сказав: «Ваше Величество, мой брат еще молод. Он хочет еще пару лет поиграть. Пожалуйста, не давайте ему наложницу».

После того как принц Цзин закончил говорить, он украдкой взглянул на Хай Лина, но тот его не заметил. Он не мог не почувствовать разочарование. На самом деле он скрывал небольшой секрет, но никто о нём не знал.

Прежде чем император успел что-либо сказать, в главном зале выступила вдовствующая императрица.

«Принц Цзин, вы уже не молоды. В особняке принца Цзина нет ни одной женщины. Когда император был в вашем возрасте, у него уже было несколько наложниц. Как такое возможно?»

Принц Цзин, Фэн Цзыхэ, невольно поджал губы. Император есть император; он просто не хочет жениться.

«Если вы не хотите заводить главную жену, то выберите двух наложниц, которые первыми войдут в особняк».

Фэн Цзысяо не хотел создавать проблем Фэн Цзыхэ. В конце концов, у него был только один близкий младший брат, поэтому он, естественно, не хотел слишком усложнять ему жизнь.

Хотя Фэн Цзысяо и уступил, принц Цзин всё же настоял на своём и высказал своё мнение.

"А мне тоже нельзя?"

"нет."

Выражение лица Фэн Цзысяо стало мрачным. Он не хотел выбирать себе главную жену, и его желания уже были учтены, но этот мужчина все равно зашел слишком далеко. Это действительно было перебором.

Поскольку вопрос уже был решен, Фэн Цзыхэ мог лишь указать на двух женщин, которые впоследствии стали наложницами в особняке принца Цзина.

После того как принцы даровали браки, следующим шагом стало устраивание браков для нескольких министров при дворе. Эти люди пользовались большим доверием Фэн Цзысяо, поэтому он очень уважал их браки. Его темные, глубокие глаза смотрели на главного министра, левого премьер-министра Си Линфэна.

«Ваше Превосходительство, есть ли среди представленных вами красавиц что-нибудь, что вам понравилось?»

В главном зале все женщины, еще не обручившиеся, пристально смотрели на левого премьер-министра глазами голодных волков, их взгляды передавали лишь одно послание: Левый премьер-министр, пожалуйста, выберите меня, пожалуйста, выберите меня.

Не только эти женщины, но даже Хай Лин с любопытством смотрела на премьер-министра, гадая, какие женщины ему нравятся.

Возможно, другие этого не знали, но она знала. За обычным лицом левого премьер-министра скрывалась ошеломляющая красота, способная свергнуть целые королевства. Если бы он действительно влюбился в кого-то, эта женщина сорвала бы джекпот.

Пока Хай Лин размышляла над этим, она, как и другие участники, пристально смотрела на Си Линфэна.

Увидев её взволнованное выражение лица, явно заинтригованное тем, кого он выберет в жёны леволиберальному премьер-министру, Си Линфэн невольно усмехнулся. Какую же чудачку он выбрал? Он медленно поднялся, посмотрел на императора и медленно и обдуманно произнёс.

«Благодарю за ваше высокое уважение, Ваше Величество. Я не люблю женщин».

Одно предложение полностью прервало следующую длинную речь императора, и все в зале с недоверием уставились на левого премьер-министра, словно на падающую звезду с неба.

Левый премьер-министр не любит женщин, он предпочитает мужчин? Левый премьер-министр гей?

Сердца всех красавиц в зале разбились вдребезги. Хай Лин была ошеломлена и не могла отреагировать. Затем она тоже была убита горем. «Левый премьер-министр, значит, вы не любите женщин? Неудивительно, что вы никак не отреагировали, когда я вас коснулся. Вы просто считали меня другом».

Её печаль отличалась от чужой. Премьер-министр был так добр к ней, и, естественно, она хотела, чтобы он был счастлив. Но она никак не ожидала, что ему понравятся мужчины.

Неудивительно, что в мире боевых искусств ходят слухи о том, что повелитель демонов Западный Лэн Юэ всегда избегал сближения с людьми; оказывается, он не любит женщин.

Хай Лин посмотрела на Си Линфэна с печальным лицом и сочувствующими глазами.

Естественно, Си Линфэн не упустил из виду искорку сочувствия во взгляде Хай Лин и потерял дар речи.

Он сказал это, чтобы напрямую противостоять словам императора и избежать неприятностей. Он всегда поступал так, как ему заблагорассудится, и не обращал внимания на такие мелочи.

Фэн Цзысяо, стоявший во главе стола, прищурился и посмотрел на Си Линфэна, пытаясь разглядеть в его словах правду.

Честно говоря, на его месте он бы никогда такого не сказал. Какой мужчина осмелится признаться перед всеми, что ему не нравятся женщины и что он гей? Это лишь показывает, насколько непредсказуем и трудно поддается контролю Си Линфэн. Он явно догадался, что тот хочет устроить ему брак, чтобы контролировать его. Он не ожидал, что Си Линфэн первым скажет такое.

Поскольку этот человек признался, что не любит женщин, будучи императором, он вряд ли сможет силой привести женщину в резиденцию премьер-министра.

Красивое лицо Фэн Цзысяо помрачнело, глаза его стали ледяными, и он медленно произнес: «Раз уж премьер-министр левых не любит женщин, то, пожалуйста, сядьте».

«Спасибо, Ваше Величество».

Си Линфэн с благородством и изяществом присела, словно не обращая внимания на сочувствующие взгляды, направленные на нее, и чувствовала себя совершенно непринужденно.

Его спокойное и безмятежное выражение лица делало его еще более сияющим, и многие смотрели на него с восхищением, с горечью думая: «Почему этот левый премьер-министр гей?»

Фэн Цзысяо отвела взгляд от Си Линфэна и посмотрела на императорского инспектора Вэй Линя и остальных.

«Вэй Линь, ты нашел красавицу, которая тебе нравится?»

Вэй Линь встал, огляделся и действительно нашел понравившуюся ему молодую даму, о чем и сообщил императору.

Когда Фэн Цзысяо увидел, что прекрасная женщина, которую выбрал Вэй Линь, была дочерью государственного чиновника, он быстро устроил её брак. Затем он устроил браки и для нескольких других чиновников.

С наступлением ночи договорный брак был расторгнут, и, естественно, пир с любованием цветами подошёл к концу.

Фэн Цзысяо и вдовствующая императрица ушли первыми. Перед отъездом вдовствующая императрица приказала дворцовым евнухам организовать отдых для отобранных красавиц во дворце и отправить их за пределы дворца рано утром следующего дня, чтобы они могли войти во дворец в выбранный день.

После ухода императора и вдовствующей императрицы Хайлин и все наложницы дворца также спустились вниз.

Сегодняшний банкет, посвященный любованию цветами, был полон радости и печали. Те, кто был помолвлен, естественно, были вне себя от радости, а те, кто не был, были убиты горем, их лица были полны уныния. Но независимо от того, были они помолвлены или нет, все они покинули дворец Чэнцянь.

Хайлинг проводил Яньчжи и остальных обратно во дворец Чжэнъи.

Цинсиньский дворец — дворец, где жила вдовствующая императрица.

В этот момент императрица-вдова отпустила всех евнухов и придворных служанок из главного зала, и в зале воцарилась тишина и покой.

Лицо Фэн Цзысяо помрачнело, когда он посмотрел на мать и заговорил низким голосом.

«Мать, почему вы позволили Е Сюин и Цзян Фэйсюэ войти во дворец? Одно дело, что Е Сюин вошла во дворец, ведь она дочь Великого Наставника. Но Цзян Фэйсюэ — дочь семьи Цзян. Мы заклятые враги семьи Цзян».

В ответ на вопросы Фэн Цзысяо, вдовствующая императрица не торопилась. Она спокойно и умиротворенно смотрела на своего сына.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474