Глава 411

Однако по какой-то причине Хай Лин сегодня вечером чувствовала себя несколько встревоженной, ей было очень некомфортно, словно что-то было не так. Ее брови были глубоко нахмурены, а лицо покрыто тонким слоем инея. Е Линфэн взял ее за руку, почувствовал ее беспокойство и не мог не спросить с беспокойством.

"Линъэр, что случилось?"

«Я всегда чувствовал, что что-то не так, и меня это очень беспокоило».

Услышав слова Хай Лин, Е Линфэн остановился в коридоре и серьезно задумался о том, что случилось. Немного подумав, он вдруг сказал: «Верно, я тоже чувствую, что что-то не так. Благовония во дворце вдовствующей императрицы, кажется, не пахнут так. Где я раньше чувствовал этот запах?»

После того, как он закончил говорить, выражение лица Хай Лин резко изменилось. Она почувствовала, что что-то не так, ещё раньше. Оказалось, что, сидя рядом с императрицей-вдовой, она заметила, что от неё пахнет иначе, чем обычно. Аромат во дворце сегодня вечером был немного сильнее, не тем лёгким запахом, который предпочитала её мать. Это был тот же самый парфюм, который раньше нравился Си Сю. Осознав это, выражение лица Хай Лин резко изменилось.

С её котёнком всё будет в порядке? Неудивительно, что котёнок плакал раньше; это потому, что человек, державший его, был не его королевской бабушкой, и он сразу это почувствовал.

Хай Лин повернулся и убежал. Е Линфэн ещё не догадался, поэтому последовал за ним по пятам. Служанки позади них не понимали, что произошло. Ши Мэй, Ши Лань и остальные, изменив выражения лиц, быстро последовали за ними.

Следуя за Хай Лин, Е Линфэн спросил: «Что случилось, Линэр?»

Лицо Линъэр выглядело ужасно, бледное, как бумага. Что могло случиться?

Задав этот вопрос, не дожидаясь ответа Хай Лина, он вспомнил упомянутый ранее случай с благовониями. Запах всё ещё был таким же, как у специй, которые обычно использовала Си Сю. Выражение лица Е Линфэна изменилось, он внезапно ускорился, быстро промчался мимо и оставил после себя слова: «Ши Мэй и Ши Лань, защитите императрицу».

Он улетел в одиночестве, словно падающая звезда, исчезнув в мгновение ока и направившись прямо в спальню дворца Ланьцин.

У главных ворот дворца Ланьцин евнухи и дворцовые служанки с удивлением обнаружили возвращение императора. Как только они собирались преклонить колени и выразить почтение, фигура императора уже исчезла. Все уставились на него широко раскрытыми глазами, недоумевая, что происходит и что случилось. Несколько человек зашептались между собой. В этот момент Хайлин, не обращая внимания на евнухов и дворцовых служанок у ворот, повела своих людей и бросилась к ним. Евнухи и служанки, следовавшие за ней, начали переговариваться между собой, их лица выражали удивление и сомнение.

"Что случилось?"

«Император и императрица выглядят очень нездоровыми».

«Могло ли что-то случиться с вдовствующей императрицей?»

Какое-то время звучали самые разные слова, но все оставались настороженно охранять вход во дворец Ланьцин, не смея сдвинуться ни на дюйм.

Е Линфэн быстро проскользнул в спальню дворца Ланьцин. Внутри бабушка Цинчжу и несколько дворцовых служанок упали в обморок. Императрицы-вдовы и Сяо Маоэр нигде не было видно; дворец был совершенно пуст.

В этот момент Хайлин тоже повела людей внутрь и бросилась в комнату. Увидев, что происходит, она вдруг замерла перед глазами и упала на землю. Две её служанки, Шимей и Шилан, быстро помогли госпоже подняться и неоднократно окликнули её.

«Ваше Величество, Ваше Величество».

Выражение лица Е Линфэна резко изменилось, его взгляд стал холодным и свирепым. Он так сильно сжал кулаки, что кончики пальцев побелели, а вены вздулись. Его переполняла неописуемая ярость. Он никак не ожидал, что при таком количестве людей, патрулирующих дворец, эта сумасшедшая Си Сю все же умудрится пробраться внутрь и забрать его сына, Сяо Маоэра. Мысль о том, что Сяо Маоэр теперь в руках Си Сю, вызвала у Е Линфэна мурашки по коже, и паника поднялась из глубины его сердца.

Однако, услышав крики Ши Мэй и Ши Лань и увидев бледное лицо и закрытые глаза Линъэр, она не смогла сдержать грусти. Она шагнула вперед, подняла Хай Лин и посадила ее на диван сбоку. Затем она приказала Ши Мэй: «Быстро проверь Ее Высочество».

Неожиданно её сын исчез, а Линъэр потеряла сознание. Всё это произошло из-за той женщины, западной Сю.

Если он снова её поймает, он ни за что не отпустит её, Западный Сю.

Е Линфэн, охваченный злобой, вдруг вспомнил кое-что ещё. Если Си Сю проник во дворец, чтобы оскорбить вдовствующую императрицу, то что же тогда с самой императрицей? Эта мысль ещё больше его уродила, и он тут же крикнул в сторону зала: «Шичжу!»

Ши Чжу незаметно проскользнул внутрь, и Е Линфэн приказал ему немедленно разбудить бабушку Цинчжу и остальных.

Ши Чжу была очень искусна в использовании ядов, поэтому она быстро применила иглоукалывание к бабушке Цинчжу и остальным, приведя их в чувство.

Когда бабушка Цинчжу подняла глаза, она увидела, что лицо императора было мрачным, а императрица потеряла сознание во дворце. Не понимая, что произошло, все они опустились на колени.

Изначально Е Линфэн хотел сурово наказать этих людей, но в тот момент ему ещё нужно было найти свою мать, поэтому он немедленно приказал: «Цинчжу, немедленно отправь людей обыскать дворец Ланьцин, не оставляйте ни одного уголка без обыска и обязательно найди вдовствующую императрицу».

Если ничего неожиданного не произойдёт, то мама, вероятно, уже пострадала от рук Си Сю и скрывается где-то во дворце. Мама, ты должна выжить! Пожалуйста, не допусти, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Теперь, когда маленькой Кошки нет, как мы с Линъэр сможем это перенести, если с тобой что-нибудь случится?

Бабушка Цинчжу и остальные были совершенно озадачены, не понимая, что произошло. Императрица-вдова и молодой принц находились во дворце, готовясь ко сну, но как же они, слуги, уснули? Однако они не осмелились ничего спросить и подчинились приказу провести обыск всего дворца Ланьцин.

Они обыскали каждый уголок дворца Ланьцин, внутри и снаружи. Бабушка Цинчжу и остальные хорошо знали это место, поэтому обыскали его повсюду.

Внутри дворца Хай Лин уже проснулась, и как только она открыла глаза, то начала плакать.

«Мой маленький котенок, мой маленький котенок, как эта извращенка Сисиу будет обращаться с моим маленьким котенком?»

Услышав слова Хай Лин, Е Линфэн протянул руку и взял её за руку, его глубокий, магнетический голос звучал очень выразительно.

«Линъэр, не волнуйся, с Сяо Маоэр пока всё будет в порядке. Дело в том, что эта женщина, Си Сю, психически неуравновешенна. Её сын покончил жизнь самоубийством, и она во всём винит нас. Теперь она захватила Сяо Маоэр, чтобы мы могли своими глазами увидеть её страдания. Поэтому она ничего не сделает с Сяо Маоэр, пока не увидит нас».

После слов Е Линфэна Хай Лин наконец пришла в себя. Хотя она все еще была убита горем и мечтала поймать Си Сю и разорвать ее на куски, она никогда не отпустит ее, если поймает на этот раз. Если эту женщину не устранить, она станет бомбой замедленного действия, способной взорвать их всех в любой момент.

«На этот раз я ей этого не позволю».

Верно. Она поймала котят не для того, чтобы убить их, а чтобы пытать. Поэтому наиболее вероятно, что она заставила бы их наблюдать за убийством котят.

Так что на данный момент с котенком все в порядке, и западный Сю обязательно отправит сообщение во дворец.

Теперь им оставалось только ждать. Хейлинг успокоилась и поняла еще кое-что: если вдовствующая императрица — самозванка, то где же настоящая вдовствующая императрица?

«Спокойной ночи, а что будет с мамой?»

Хай Лин тихо спросила, сердце её сжималось от боли. Услышав её слова, тёмные глаза Е Линфэна вспыхнули холодным и острым светом, и от него исходила аура свирепости. Он покачал головой.

За дворцовыми воротами быстро раздались шаги. Запыхавшись, вбежала бабушка Цинчжу, со слезами на глазах, и встревоженно закричала.

«Ваше Величество, случилось нечто ужасное! Случилось нечто ужасное! Императрица-вдова, она…?»

Что с ней не так?

Е Линфэн подошел и взревел. Цинчжу вздрогнула и быстро ответила: «Императрица-вдова ранена ножом и сейчас без сознания».

«Покажи пример».

Е Линфэн приказал Цинчжу идти впереди, и Хайлин тоже поднялась с земли и последовала за Е Линфэном. Они вышли и вскоре направились к складу во дворце Ланьцин. Этот склад использовался для хранения ненужных и выброшенных вещей во дворце Ланьцин. Обычно сюда приходило мало людей. А теперь, когда наступил Новый год, кто бы мог подумать, что Сисю заколол вдовствующую императрицу и бросил её на этот склад, чтобы она там ждала смерти?

Среди груды выброшенных вещей императрица-вдова прислонилась к стене, ее лицо было бледным, как бумага, без единого цвета, глаза плотно закрыты, и даже губы лишены цвета. Она выглядела точь-в-точь как мертвец. Увидев выражение лица матери, Е Линфэн почувствовал невыносимую боль, издал низкий волчий вой и бросился к ней.

«Мать!» — крикнула она стоявшей рядом служанке. — «Вызовите императорского врача, немедленно вызовите императорского врача!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474